Новолуние

Tekst
78
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Новолуние
Новолуние
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 29,50  23,60 
Новолуние
Audio
Новолуние
Audiobook
Czyta Ксения Бржезовская
15,41 
Szczegóły
Новолуние
Tekst
Новолуние
E-book
14,09 
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава шестая
Друзья

Мотоциклы даже прятать не пришлось: мы просто перетащили их в гараж. Билли на его инвалидной коляске по заросшим высокой травой кочкам ни за что не пробраться!

Красный «харлей» – тот, что предназначался для меня, – Джейкоб начал разбирать незамедлительно, а чтобы я не сидела на земле, открыл пассажирскую дверь «Рэббита». Во время работы парень трещал без умолку, так что для поддержания разговора вполне хватало «ага» и «угу». Пришлось выслушать подробнейший отчет о школе, любимых предметах и двух приятелях.

– Квил и Эмбри? – перебила я. – Необычные имена…

– Квил – имя семейное, а Эмбри назвали в честь какого-то актера. Подробностей не знаю, парни просто звереют, когда им задают подобные вопросы, любого в фарш готовы изрубить.

– Хорошие у тебя друзья! – изогнула я бровь.

– Они правда классные, если не доставать с именами.

В ту самую минуту послышался низкий мужской голос:

– Джейкоб!

– О нет… – простонал парень; несмотря на смуглую кожу, было видно, как щеки заливает румянец. – Легок на помине…

– Джейк, ты здесь? – Теперь голос звучал куда ближе.

– Да, да! – тяжело вздохнув, ответил мой приятель.

Повисла неловкая пауза, и в гараж вошли два высоких смуглых парня. Один ростом почти с Джейкоба, гладкие черные волосы разделены на прямой пробор, с левой стороны одна прядь убрана за ухо. Второй чуть пониже и покрепче, белая футболка растянута на широкой мускулистой груди, а волосы такие короткие, будто их стригли машинкой.

Увидев меня, оба замерли, потом тот, что повыше, насмешливо глянул на нас с Джейкобом, а крепыш улыбнулся.

– Привет, ребята! – без особого восторга проговорил Джейкоб.

– Привет, Джейк! – не сводя с меня взгляда, отозвался коренастый. В темных глазах плясали бесенята, и мне пришлось улыбнуться в ответ. – Привет! – подмигнул он.

– Квил, Эмбри, это моя подруга Белла.

Кто есть кто – неизвестно, но парни многозначительно переглянулись.

– Дочка Чарли? – протягивая руку, спросил крепыш.

– Да, верно, – сжимая его ладонь, кивнула я.

– Я Квил Атеара, – церемонно представился крепыш, выпуская мою руку.

– Рада знакомству, Квил!

– Привет, Белла! Я Эмбри, Эмбри Колл, хотя ты, наверное, уже сама догадалась. – Помахав рукой, Эмбри спрятал ее в карман джинсов.

– Приятно познакомиться, – кивнула я.

– Чем вы тут занимаетесь? – внимательно меня разглядывая, поинтересовался Эмбри.

– Так, мотоциклы чиним… – неопределенно ответил Блэк, но слово «мотоциклы» произвело воистину волшебный эффект. Парни принялись изучать мою рухлядь, буквально забросав Джейкоба ценными советами. Половину слов я слышала впервые; наверное, нужно обладать Y-хромосомой, чтобы понять их переживания.

Обсуждение запчастей шло полным ходом, когда я поняла: пора домой, пока сюда не заявился Чарли, и, тяжело вздохнув, выбралась из кабины «Рэббита».

– Белла, тебе, наверное, скучно, – извиняющимся тоном проговорил Блэк.

– Да нет, – покачала я головой. Мне на самом деле было хорошо. – Просто нужно готовить ужин Чарли.

– А-а, ясно… Сегодня разберу твоего коня и посмотрю, какие запчасти понадобятся. Когда планируешь снова им заняться?

– Может, завтра? – Никто не знал, как я ненавидела воскресенья! Домашних заданий всегда не хватало, и спастись от меланхолии не получалось.

Квил толкнул Эмбри локтем, и оба ухмыльнулись.

– Вот здорово! – просиял Джейкоб.

– Если составишь список, можно будет закупить все необходимое, – предложила я.

Мой приятель помрачнел:

– Не уверен, что позволю тебе платить…

– Брось! Мы же договорились: с меня – деньги, с тебя – знания и сноровка!

Эмбри закатил глаза:

– Джейк, обратись я к механику, представляешь, сколько бы с меня содрали?

– Ладно, твоя взяла, – улыбнулся парень.

– Не говоря уже об уроках вождения! – добавила я.

Теперь Квил подмигнул Эмбри и что-то прошептал. Я не разобрала, зато разобрал Джейкоб и треснул приятеля по затылку.

– Пошли вон! – прошипел он.

– Нет, это мне пора! Давай, до завтра.

– Та-да-да-дам! – нестройным хором пропели Квил и Эмбри, едва за мной закрылась дверь.

Послышался характерный шум драки, прерываемый эпизодическими «ах!» и «ох!».

– Увижу завтра хоть одного из вас на моей земле… – грозно начал Джейкоб. Конца фразы я уже не слышала, быстро шагая к пикапу.

Я сдавленно захихикала и изумленно подняла брови: надо же, стою одна-одинешенька в лесу и ухмыляюсь! Чувствуя себя легкой, почти невесомой, я засмеялась снова: было бы так всегда!

Домой я приехала первой и, когда Чарли переступил порог, уже снимала со сковороды жареного цыпленка.

– Привет, папа!

От потрясения лицо Чарли превратилось в маску, но он быстро взял себя в руки.

– Привет, милая! – неуверенно промолвил он. – Ну, как было у Джейкоба?

– Отлично! – накрывая на стол, ответила я.

– Вот и славно. – В папином голосе до сих пор слышалась настороженность. – Чем занимались?

Теперь пришла моя очередь осторожничать.

– Сидели в гараже: Джейк работал, я смотрела. Ты знал, что он собирает «фольксваген»?

– Да, Билли вроде говорил.

Во время ужина допрос прекратился, но, даже поглощая цыпленка, Чарли подозрительно на меня поглядывал.

После ужина папа ушел смотреть хоккей, а я с особой тщательностью вымыла посуду и протерла пол в кухне, а потом прямо в гостиной засела за домашнюю работу. Тянула резину, как могла, однако через пару часов Чарли объявил, что уже поздно. Я не ответила, и он встал и потушил свет. Делать нечего, придется идти к себе…

Взбираясь по ступенькам, я чувствовала, как остатки сегодняшней эйфории покидают меня, уступая место безотчетному страху: как жить дальше?

Оцепенение прошло, значит, наступающая ночь будет такой же ужасной, как вчерашняя. Забравшись в постель, я свернулась клубочком: сейчас начнется. Покрепче зажмурилась… а когда открыла глаза, было уже утро.

В полном изумлении я смотрела на серебристый, струящийся из окна свет.

Впервые за четыре с лишним месяца я спала без сновидений. Без криков и кошмаров… Неужели все прошло? Даже не верится.

Пару минут я и пошевелиться не решалась: сейчас, сейчас все вернется… Если не боль, так оцепенение. Я ждала, ждала, но ничего так и не случилось… Уже давно я не чувствовала себя такой отдохнувшей!

Нет, так долго продолжаться не может: я балансирую на краю пропасти, одно движение – и сорвусь вниз. С глаз словно пелена спала, и комната казалась чужой, слишком аккуратной, будто в ней жил кто-то другой.

Хватит об этом! Нужно собираться, сегодня я снова увижу Джейкоба! Эта мысль наполняла… чуть ли не надеждой и радостью! Вдруг все будет, как вчера? Вдруг не придется через силу улыбаться и время от времени кивать, как я делаю, общаясь со всеми остальными? Вдруг… Нет, на это рассчитывать не стоит! Не стоит ждать, что вчерашняя эйфория получит продолжение! Лучше так, чем потом умирать от разочарования.

За завтраком Чарли не терял бдительности: старательно прятал свой проницательный взгляд, делая вид, что его интересует яичница с беконом.

– Ну, какие планы на сегодня? – спросил он, внимательно разглядывая манжеты: дескать, мой ответ не так важен.

– Снова собираюсь к Джейкобу.

– Угу, – не поднимая глаз, кивнул папа.

– Не возражаешь? Вообще-то могу и остаться…

– Нет, что ты, что ты! Езжай! Ко мне приедет Гарри, будем бейсбол смотреть!

– А может, Билли пригласите? Гарри мог бы его забрать…

Конечно, чем меньше свидетелей, тем лучше!

– Чудесная идея!

Не знаю, в бейсболе дело или нет, но папе не терпелось выставить меня из дома. Пока он договаривался по телефону, я надела плащ и с некоторым опасением положила в карман чековую книжку. Никогда раньше ею не пользовалась…

На улице лило как из ведра. Из-за ужасной видимости ехать пришлось куда медленнее, чем хотелось. Наконец грязная, затопленная дождем дорога привела к дому Блэков. Не успела я заглушить двигатель, как навстречу выбежал Джейкоб с большим черным зонтом.

Р-раз – и зонт раскрылся над моей головой.

– Чарли звонил, что ты выехала, – ухмыльнувшись, пояснил он.

Без всякой натуги и усилия мои губы растянулись в улыбке, а внутри стало неожиданно тепло, хотя по лицу хлестали мелкие холодные капли.

– Привет, Джейкоб…

– Молодец, что помогла вытащить из дома Билли! – Он приветственно поднял руку, и мне пришлось подпрыгнуть, чтобы дотянуться до его ладони. Джейк захохотал.

Буквально через несколько минут приехал Гарри. Выпроводив отца, Блэк-младший провел меня в маленькую гостиную, где теперь можно было спокойно разговаривать.

– Ну, господин механик, с чего начнем? – спросила я, едва вдали затих гул автомобиля Гарри.

Джейкоб достал из кармана сложенный вчетверо листок.

– Начнем с рейда по городской свалке, вдруг повезет? – разглаживая бумагу, предложил он. – Иначе получится довольно дорого. Чтобы привести этих красавцев в божеский вид, понадобятся солидные вложения. – Наверное, вид у меня был совсем безрадостный, потому что Джейк поспешно уточнил: – Больше сотни…

Вздохнув с облегчением, я прошелестела перед его носом чековой книжкой:

– Ничего, пробьемся!

Странный получился день. Мне было очень хорошо даже на свалке, по колено в грязи и под проливным дождем. Возможно, так случается, когда приходишь в себя после многомесячного оцепенения, но вряд ли дело только в этом.

Скорее, объяснение нужно искать в Джейкобе. И не в том, что он искренне радовался моему присутствию. Секрет – в его характере: бесконечно влюбленный в жизнь, он буквально излучал счастье и охотно делился им с окружающими. Словно солнце, Джейкоб обогревал каждого, кто попадал в зону его притяжения, причем делал это совершенно искренне, без капли притворства. Неудивительно, что я с таким нетерпением ждала очередной встречи!

 

Даже заметив брешь в приборной панели, он отреагировал так, что мне не пришлось биться в панике:

– Магнитола сломалась?

– Да, – соврала я.

Джейк внимательно осмотрел зияющую дыру:

– А кто снимал? Никакого уважения к технике!

Пришлось признаться:

– Я…

– По-моему, тебя не стоит допускать к мотоциклам! – захихикал он.

– Ничего, справлюсь!

На свалке, похоже, нам очень повезло. Особый восторг Джейкоба вызвали несколько почерневших от масла деталей. Невероятно, откуда он знает, для чего предназначается каждая из них?!

Далее по плану – «Чекер», магазин запчастей в Хоквиаме. На пикапе в соседний городок ехать часа два, но с Джейкобом время летело быстро и незаметно. Он увлеченно рассказывал о друзьях и школе, и неожиданно для себя я начала задавать вопросы, причем не из вежливости, а потому, что заинтересовалась.

– Я тебя, наверное, до смерти заболтал! – посетовал парень после длинной, но необыкновенно занимательной истории о том, как Квила угораздило пригласить на свидание подружку одного из местных хулиганов. – Теперь твоя очередь! Как живут в Форксе? Небось поинтереснее, чем в Ла-Пуш.

– Не-ет, – вздохнула я. – Ничего особенного у нас не происходит, а твои друзья такие классные! Один Квил чего стоит!

– По-моему, у вас с Квилом взаимно, – нахмурился Блэк.

– Да он мне в сыновья годится! – засмеялась я.

– Не в такие уж и сыновья: разница всего полтора года… – Джейк скис еще сильнее.

Ну, все, Квила больше обсуждать не будем…

– Знаешь, учитывая, что девушки взрослеют раньше парней, каждый год идет за семь! – невинно поддела я. – Так что получается, насколько я старше? На двенадцать лет?

Джейкоб покатился от хохота:

– Ладно, но если вдаваться в детали, то нельзя забывать и разницу в габаритах! Ты такая кроха, что из двенадцати лет нужно вычесть десять.

– Метр шестьдесят – средний женский рост! – фыркнула я. – Это ты настоящий акселерат!

Непринужденная болтовня не утихла до самого Хоквиама. Мы спорили, как правильно вычислять возраст, – я потеряла еще два года за то, что не умею менять колеса, зато вернула один назад, потому что веду домашнюю бухгалтерию, – пока не остановились у «Чекера». Мгновенно посерьезнев, Джейкоб нашел почти все детали из списка, а потом шутил, что с таким уловом ремонт пойдет семимильными шагами.

К возвращению в Ла-Пуш мне было двадцать три, а Блэку – тридцать: полезные умения и навыки прибавили ему очков.

Нет, я не забыла, с какой целью все это затеяла. Неожиданная эйфория не изменила моих планов: я твердо решила нарушить данное слово. Какой смысл соблюдать соглашение в одиночку? Ну а приятное общение с Джейкобом – неожиданный бонус.

Билли еще не вернулся, так что добычу мы выгружали не таясь. Когда все детали были выложены на пластиковый пол рядом с инструментами, мой друг принялся за работу, продолжая потчевать меня интересными историями, а его опытные пальцы тем временем ощупывали каждое наше приобретение.

Какие удивительные у него руки! Сильные, крупные, а с самыми тонкими операциями справляются без труда. Во время работы Джейк кажется чуть ли не грациозным, хотя обычно грация и огромный рост – понятия несовместимые: вот я далеко не великанша, а ужас какая неловкая.

Квил и Эмбри не приезжали, испугавшись, наверное, вчерашних угроз.

Как быстро прошел день!.. Неожиданно стемнело, и мы услышали, как нас зовет Билли.

Я вылетела из салона «Рэббита», чтобы помочь Джейку убрать детали. И застыла, не зная, что можно трогать, а что нет.

– Оставим все как есть, – махнул рукой парень. – После ужина еще поработаю.

– Смотри, про домашние задания не забывай! – почувствовав укол совести, напомнила я. Нельзя, чтобы из-за моего плана у него появились проблемы.

– Белла!

Мы оба вздрогнули: сквозь деревья доносился голос Чарли, причем, судя по всему, папа не в доме, а ближе.

– Черт! – пробормотала я, а потом закричала: – Иду!

– Побежали! – улыбнулся Джейкоб, ему нравилось, что у нас появилась общая тайна.

Он щелкнул выключателем. Оказавшись в кромешной тьме, я на секунду растерялась; схватив за руку, Джейк повел меня через густой кустарник: знакомую тропку нашел в мгновение ока. Ладонь у него шершавая и очень теплая.

Во мраке ночи мы то и дело спотыкались, поэтому, когда впереди показался дом, оба захохотали. Смех получился слегка натянутым, но, надеюсь, Джейк не расслышал в нем истерических ноток. Я сто лет не смеялась, так что ощущения были довольно странные.

На крыльце стоял Чарли, а в дверном проеме виднелась коляска Билли.

– Привет, папа! – нестройным хором проговорили мы и снова захохотали.

Круглые от удивления глаза Чарли метнулись к руке Джейкоба, вольготно лежащей на моем плече.

– Билли пригласил нас на ужин, – рассеянно объявил отец.

– Спагетти по моему фирменному рецепту, который передавался из поколения в поколение! – торжественно объявил Билли.

– Не помню, чтобы дедушка ел спагетти! – фыркнул Джейкоб.

В доме было не протолкнуться: Гарри Клируотер заявился со всем семейством: женой Сью, которую я помнила по летним каникулам в Форксе, и двумя детьми. Старшая дочь Ли учится в параллельном классе. Настоящая красавица – гладкая медная кожа, блестящие черные волосы, густые ресницы, – экзотическая и томная: когда мы вошли, она увлеченно беседовала по телефону и даже не отвлеклась. Младший, четырнадцатилетний Сет, с обожанием смотрел на Джейкоба.

За кухонным столом было слишком тесно. Чарли и Гарри вынесли стулья во двор, и мы поужинали, держа тарелки на коленях. Мужчины говорили о бейсболе и строили планы насчет рыбалки. Сью дразнила мужа: мол, травится холестерином, вместо того чтобы придерживаться вегетарианской диеты. Джейкоб в основном общался со мной и Сетом, который страшно не хотел остаться за бортом общего разговора. За нами якобы незаметно следил Чарли, довольный, хотя и встревоженный.

Было очень шумно, все старались перекричать друг друга, смех от одной шутки заглушал другую. Я почти все время молчала, много улыбалась, причем не через силу.

Уходить страшно не хотелось.

Увы, веселую трапезу прервал неизбежный дождь, а в маленькой гостиной Блэков не разгуляешься. Поскольку Чарли приехал на машине Клируотеров, домой пришлось добираться на моем пикапе. Папа расспрашивал, как прошел день, и я рассказала правду: мы с Джейкобом ездили в автомагазин, а потом я смотрела, как он ремонтирует «фольксваген».

– Ты что, снова к ним собираешься? – как можно небрежнее спросил Чарли.

– Да, завтра после школы. Не беспокойся, домашнее задание сделаю.

– Смотри не забудь! – кивнул он, пытаясь скрыть удовольствие.

Дома настроение не на шутку испортилось. К себе подниматься вообще не хотелось. Солнечное тепло Джейкоба постепенно таяло, уступая место леденящему страху. На две спокойные ночи подряд рассчитывать не стоит.

Оттягивая неприятное, я проверила электронную почту: пришло письмо от Рене.

Мама писала о новом литературном кружке, в который ходит, бросив секцию йоги, и взаимоотношениях с учениками: поладить со второклассниками оказалось сложнее, чем с малышами из детского сада. Филу, моему новоиспеченному отчиму, нравится работать тренером, а летом они с мамой собираются в Диснейленд на второй медовый месяц.

Удивительно: имейл воспринимался как журнальная статья, а не как письмо. Стыд и угрызения совести затопили меня горячими волнами, оставляя неприятный осадок. Надо же, от родной матери отстраняюсь!

Я тут же сочинила ответ – порадовалась ее новостям и рассказала о своих: как Билли угощал спагетти, как Джейкоб при мне мастерил из старых деталей совершенно удивительные вещи… Не помню, о чем я писала на прошлой неделе, но вряд ли мое послание отличалось чуткостью и теплотой. Чем больше я об этом думала, тем тяжелее становилось: мама небось переживает.

Отправив письмо, я немного посидела над домашним заданием, с которым вполне можно было еще повременить. К сожалению, ни искусственный дефицит сна, ни проведенные с Джейкобом часы, счастливые и беззаботно-веселые, не спасут от кошмара вторую ночь подряд.

Проснулась я в холодном поту: истерический крик заглушила прижатая к лицу подушка.

За окном серый утренний свет: сквозь густой туман пробиваются робкие лучи солнца. Я лежала неподвижно, пытаясь стряхнуть с себя обрывки сна. Кошмар стал другим, и мне хотелось это обдумать.

Итак, в лесу я была не одна, а с Сэмом Адли, тем самым, кто нашел меня в новолуние; о той ночи страшно не хотелось вспоминать. Только во сне он вел себя иначе: темные глаза смотрели недружелюбно, упорно скрывая какой-то секрет. В панике я что-то искала, то и дело на него оглядывалась и испытывала странное волнение. Может, потому, что, когда я отводила глаза, боковым зрением замечала нечто удивительное: сильно дрожа, Сэм менял облик.

Во время завтрака Чарли внимательно за мной следил. Что ж, заслужила, так что правильнее всего не обращать внимания. Наверное, пройдут недели, прежде чем он перестанет ждать возвращения зомби. Обижаться нечего, сама ведь я тоже рецидива не исключаю. Два дня не могли меня вылечить окончательно и бесповоротно.

Вот в школе было совсем иначе: стряхнув апатию, я поняла, что абсолютно никому не интересна. Вспомнился первый день в Форксе: хотелось стать хамелеоном и слиться с асфальтом, чтобы не замечали. Похоже, год спустя мое желание исполнилось.

Я будто отсутствовала, даже на уроках почти не спрашивали.

Целое утро я только и делала, что слушала: нужно наверстать упущенное за время многомесячной апатии. Увы, разговоры были настолько сумбурными, что затею пришлось оставить.

На уроке матанализа Джессика и взглядом меня не удостоила.

– Привет, Джесс! – с фальшивой беспечностью начала я. – Как выходные?

Девушка недоверчиво на меня посмотрела. До сих пор злится или хочет поскорее отделаться от ненормальной?

– Отлично! – буркнула она и уткнулась в учебник.

– Вот и славно…

В общем, я испытала на себе то, что называют холодным приемом, причем в самом прямом смысле. Через вентиляционные отверстия в полу поступал теплый воздух, но я замерзла и, схватив со спинки стула куртку, поспешно ее надела.

На четвертом уроке нас задержали. Когда я пришла в столовую, за столом, где обычно сидела, мест почти не осталось: там сидели Майк, Джессика и Анжела, Коннер, Тайлер, Эрик и Лорен. Плюс Кэти Маршалл, рыженькая десятиклассница, и Остин Маркс – старший брат мальчишки, который отдал мне мотоциклы. Интересно, давно они к нам присоединились? На один день или навсегда?

Я задыхалась от досады: ужас, можно подумать, последний семестр я в пенопластовой упаковке провела!

Никто не обратил внимания, когда я села рядом с Майком.

Так, о чем они говорят? Майк с Коннером – о спорте, значит, здесь мне ловить нечего.

– А где сегодня Бен? – спросила Лорен у Анжелы. Любопытно, выходит, Бен и Анжела по-прежнему вместе?

Кстати, длинные пшеничного цвета волосы Лорен обстригла в суперкороткий ежик. Интересно, зачем она так? Жаль, правды не узнаешь! Решила их продать? Жвачка попала? Девчонки, чьих парней она увела, подкараулили у раздевалки и обкорнали? Впрочем, не слишком красиво судить ее по старым поступкам, ведь Лорен, похоже, исправилась.

– У него кишечный грипп, – как обычно тихо и невозмутимо ответила Анжела. – Надеюсь, быстро пройдет. Вчера ночью Бену было очень плохо.

Анжела тоже изменила прическу, отрастив длинные локоны.

– Чем же вы занимались в выходные? – без видимого интереса спросила Джессика. Наверное, этот вопрос – просто предлог, чтобы заговорить о себе. Хватит наглости рассказать о поездке в Порт-Анжелес, несмотря на то что я сижу рядом? Неужели со мной не считаются настолько, что будут обсуждать прямо в моем присутствии?

– В субботу собирались на пикник, но… в последний момент передумали. – В голосе Анжелы звучало такое напряжение, что я заинтересовалась.

– Какая жалость! – Джесс явно хотела заговорить о своем, однако про поход было интересно не только мне.

– Что же случилось? – полюбопытствовала Лорен.

– Ну, – взволнованно начала моя обычно спокойная подруга, – мы собирались на север, к горячим источникам. Знаете, в паре километров от дороги есть неплохое место… Проехали, наверное, полпути и увидели…

– Что же вы увидели? Давай говори! – Лорен сдвинула светлые брови, даже Джесс и та прислушалась.

– Не знаю, – покачала головой Анжела. – Мы решили, что это медведь. Черный и такой… огромный…

– Господи, и ты туда же! – фыркнула Лорен. В ее голубых глазах появилась насмешка, и я поняла: никаких иллюзий относительно этой особы питать не стоит, если в ней что-то и изменилось, то только прическа. – Неделю назад Тайлер рассказывал мне ту же басню.

 

– В туристической зоне медведей не бывает, – поддержала Лорен Джессика.

– Мы на самом деле видели, – разглядывая стол, негромко возразила Анжела.

Лорен захихикала. Майк по-прежнему беседовал с Коннером, не обращая на девушек ни малейшего внимания.

– Анжела говорит правду! – не утерпев, вмешалась я. – В субботу к нам в магазин заходил турист, которому тоже попался медведь. Он чуть ли не на окраине города его встретил, верно, Майк?

Стол накрыла гробовая тишина. Восемь пар глаз смотрели на меня с неподдельным изумлением, а десятиклассница Кэти раскрыла рот, будто произошло что-то фантастическое. Все сидели не шевелясь.

– Майк! – позвала я. – Помнишь парня, который про медведей рассказывал?

– Д-да, к-конечно, – проблеял Ньютон. Господи, ну почему он так странно на меня смотрит? На работе-то я с ним разговариваю!

Парень пришел в себя.

– Верно, верно, был один тип, который утверждал, что недалеко от перевалочного пункта видел огромного медведя. Якобы крупнее, чем гризли.

– Хм… – Лорен демонстративно повернулась к Джессике и сменила тему: – Ну как, есть новости из университета?

Вскоре в новый разговор втянулись все, кроме Майка и Анжелы. Девушка неуверенно улыбнулась, и я поспешила ответить любезностью на любезность.

– Белла, а ты чем занималась в выходные? – спросил Ньютон с настороженным любопытством.

Сидящие за столиком (за исключением Лорен) снова вспомнили о моем существовании.

– В пятницу вечером мы с Джессикой ездили смотреть кино в Порт-Анжелес, а субботу и большую часть воскресенья я провела в Ла-Пуш.

Изумленные взгляды метнулись к Джессике, которая сильно разозлилась. Интересно, это потому, что она намеренно умолчала о нашей поездке или просто хотела сама об этом сообщить?

– На какой фильм? – дружелюбно спросил Майк.

– «Тупик», ужастик про зомби, – просияла в ответ я. Кто знает, вдруг вред, нанесенный многомесячным молчанием, удастся нейтрализовать?

– Говорят, настоящая жуть! В самом деле? – Похоже, Ньютон не прочь развить тему.

– Белла даже до конца сеанса не досидела, так перепугалась, бедняжка! – ухмыльнулась Джессика.

Я кивнула, старательно изображая смущение:

– Да, действительно перепугалась…

Майк продолжал меня расспрашивать до конца ленча. Постепенно остальные завели свой разговор, хотя то и дело смотрели в нашу сторону. Анжела в основном общалась с нами и, когда я встала, чтобы отнести поднос, поднялась следом.

– Спасибо! – тихо сказала она, когда мы отошли от столика.

– За что?

– За то, что поддержала и защитила.

– Ладно, пустяки!

Во взгляде подруги светилась тревога, а не уничижительное «у нее все дома?».

– Ты в порядке?

Именно поэтому для девичника я выбрала Джесс, а не Анжелу, которую любила гораздо больше: подруга Бена слишком чуткая и проницательная.

– Не совсем, – призналась я, – хотя улучшения есть.

– Вот и хорошо! – искренне обрадовалась девушка. – Мне тебя не хватало.

Мимо профланировали Джессика с Лорен, и блондинка нарочито громко прошептала:

– Чудо-то какое: Белла в себя пришла!

Анжела закатила глаза и ободряюще улыбнулась.

Я вздохнула: придется начинать все сначала.

– Какое сегодня число? – неожиданно вырвалось у меня.

– Девятнадцатое января.

– Хм-м…

– А в чем дело?

– Ровно год назад я впервые пришла в эту школу, – задумчиво проговорила я.

– Практически ничего не изменилось, – глядя на Джессику с Лорен, отозвалась Анжела.

– Да уж, – кивнула я. – Именно это мне и пришло в голову.

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?