Za darmo

Черноглазка

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Встреча с Красавчиком Воробьем и начало путешествия

 
День прошел, и солнце село.
Черноглазка спать легла.
Но сегодня не разделась,
Только лишь о том жалела,
Что она должна была
Правду скрыть от короля.
 
 
К ней зашел он скоро очень;
Дочку в лоб поцеловал:
«Спи, родная, мой цветочек,
Спи спокойно, доброй ночи», —
Ей с любовью пожелал.
Дверь закрылась. Час настал.
 
 
Тишину же вдруг нарушил
Тихий-тихий стук в окно.
«Кто ж там может быть снаружи?
Что ему в такой час нужно?»
Но к окошку все равно
Подошла принцесса, но…
 
 
…лишь едва спросить хотела,
Кто там в ночь стучится к ней,
Как негромко долетело:
«Доброй ночи, – чуть несмело, —
Я Красавчик Воробей.
От царицы птиц, с Полей».
 
 
Черноглазка удивилась —
Странно так, в столь поздний час…
В то же время привзбодрилась
И окошко отворила.
«Доброй ночи…» – «Очень Вас
Попрошу молчать сейчас.
 
 
Что Вам нужно, мне известно.
Вы в решении тверды.
Это так? – Кивок. – Прелестно.
Потому я здесь, принцесса.
Чтобы не было беды,
Пригодится поводырь.
 
 
И еще: прошу Вас очень
Мне довериться сполна.
Хорошо? – Кивок. – Ну что же,
Чтобы путь наш был короче,
Безопасней – лишь одна
Есть дорога – из окна».
 
 
И, принцессу направляя,
Встать помог ей на карниз.
Ручку крылышком сжимая
(Дрожь ее все ж ощущая),
С ней упал спиною вниз —
Это видел мистер Крыс.
 
 
Как на мягкую перину,
Черноглазка прилегла.
«Представляю Мягкодивну,
Мы упали ей на спину.
Дом ее, как мой, – Поля.
С Вами нас она ждала».
 
 
Очень плавно и бесшумно
На орлице, в темноте,
Тихой, теплой и безлунной,
Но коварной, хоть безлюдной,
Полетели прочь от стен
К черноглазкиной мечте.
 

Неизвестный люк

 
Только птица отлетела,
Крыс вернуться поспешил
К королеве, что сидела,
Нетерпением болея
В глубине своей души,
И все тихо доложил.
 
 
«Наконец-то! – Засверкали
Королевские глаза. —
Что ж, как я и обещала… —
Вдруг злодейка рассмеялась: —
Ха-ха-ха! Я, так сказать,
Словно ей родная мать».
 
 
По ходам спеша секретным
К основанию дворца,
Продвигалась незаметно
Пара, быстро и бесследно.
Скоро свет попал в глаза —
И дорогу указал.
 
 
Мистер Крыс хвостом-отмычкой
Где-то быстро повертел,
Лапкой по полу чуть слышно
Хлопнул, будто бы по крышке,
И тотчас же в темноте
Растворился, как в воде,
 
 
Тусклый свет (он был от люка).
Пискнул тихо Крыс: «За мной» —
И исчез во тьме. «А ну-ка…» —
Прошептала только злюка
И в колодце с темнотой
Вмиг исчезла с головой.
 
 
Люк тотчас восстановился —
Сразу стало чуть светлей.
И где крышка находилась —
Место то переместилось.
Словно дух на корабле,
Век блуждающий во мгле.
 

Рассказ Воробья о Полях

 
Пролетев совсем немного,
Вновь Красавчик Воробей
Зачирикал монологом
В темноте ночной дороги,
Чтобы было веселей,
Про прекрасный мир Полей.
 
 
Как он близок, но невидим;
Там нетронута земля.
Птиц, животных разных виды,
Красотой земной обвитых;
Там гармонии края.
Для людей же там поля,
 
 
Где земля неплодородна
И где жизни больше нет.
Как когда-то там охотно,
Так жестоко, беззаботно
Человек оставил след —
Уничтоженный букет
 
 
Красоты природной, чистой.
После плюнул и ушел.
Как начался путь тернистый —
Стала жизнь тогда когтистой;
Как период был тяжел —
Неизбежен стал раскол.
 
 
Как рушение баланса
Изменило напрочь все:
Кто-то с домом попрощался,
Кто-то все-таки остался,
Кто-то был весь истощен…
Словно был кошмарный сон.
 
 
Сделал паузу небольшую
Тут Красавчик Воробей.
На принцессу на слепую
Посмотрел как на святую,
Улыбнувшись нежно ей,
Видя свет среди теней.
 
 
Отвернувшись, он продолжил,
Вдаль смотря, свой монолог —
Что все было хоть и сложно,
Но совсем не невозможно.
Что хоть время и прошло,
До оставшихся дошло,
 
 
Что они ничуть не лучше,
Чем те люди, что пришли.
Бросить тех, кому ты нужен,
Общий дом когда разрушен…
Братства дух вспевать, хвалить,
А на деле – лишь свалить…
 
 
Что во всем происходящем
Человека обвинять,
Словно гневный взгляд горящий,
Иль жар слез, глаза теплящий,
Могут все поисправлять —
Это просто, что сказать.
 
 
Что тогда лишь, с пониманья,
Стали что-то начинать.
Что закончилось блужданье
В пустоте существованья.
Стали дух свой поднимать,
Жизнь по-новой возрождать.
 
 
Лишь потом они узнали —
Мир людей – не только мгла.
Хоть они еще боялись,
Пусть чуть-чуть, но все ж пугались,
Но однажды к ним пришла
Королева мира зла.
 
 
Что вот так ее прозвали
Лишь за то, что человек.
Но она им показала,
Что никак они не ждали, —
Мира добрый мягкий свет,
Коим был их мир согрет.
 
 
Что она одна узнала
Про тот самый чудо-сад.
Что когда там оказалась,
То ее желаньем стало
 
 
Сохранить их мир, тот клад,
Счастлив где и стар и млад.
 
 
Что когда она вернулась,
Все пред нею пали ниц.
Доброта их душ коснулась,
Королева ж обернулась
Под прохладный легкий бриз
Во царицу мира птиц.
 
 
Что с тех пор их мир невидим
Для любого мира зла.
Душам добрым лишь и чистым
Он является открытым.
Но название земля
То же все хранит – Поля.
 
 
Воробей рассказ закончил,
Оглянулся и сказал:
«Уложился, даже очень!
Мы успели сесть, похоже…» —
«Где мы?» – «Возле белых скал». —
«Далеко…» – «Я здесь бывал.
 
 
Потому-то Мягкодивну
Попросил нас довезти».
Воробей вспорхнул игриво
И помог неторопливо
Черноглазке вниз сойти
В продолжение пути.
 
 
Мягкодивне поклонилась
Черноглазка до земли,
И, простившись, с другом милым
И с желанием столь сильным
Потихоньку в тьму пошли,
В лес дремучий побрели.
 

Недоверие королевы

 
В это время наша пара —
Королева и злой Крыс —
Словно два живых радара,
За картиной наблюдая,
Скрылись в тьме, дала что высь;
В черноте лесной травы.
 
 
Почему они попали
Сразу именно сюда?
Ведь они совсем не знали,
Да и вряд ли б догадались,
Направляется куда
Мисс «все порчу и всегда».
 
 
Почему она не знала
Про секретный этот люк?
И не зря ли доверяла
Своему слуге? Ну мало ль…
Он ж хитрейший из хитрюг
И подлейший из подлюг.
 
 
Это шепотом спросила
Королева у слуги.
Глазки Крыса округлились:
«Что вы! Что вы, Ваша милость!
Как подумать Вы могли!» —
«Тише, Крыс, и не скули.
 
 
Я тебя давно уж знаю —
Ты был предан мне всегда.
И единственный, признаюсь,
Тот, кому я доверяю, —
Это ты. И никогда —
Верь не верь, но это так, —
 
 
От тебя я не скрывала
Ровным счетом ничего.
И всегда про все я знала.
Потому не ожидала…
Да еще и от кого! —
От слуги же своего».
 
 
Крыса взгляд чуть опустился,
И он тихо пропищал,
Словно, что ли, устыдился:
«Королева, Ваша милость,
Да, я Вам не рассказал.
Но я Вас не предавал».
 
 
Ей в глаза взглянув как равный,
Крыс продолжил объяснять:
«Я нашел тот люк недавно.
Понял сразу, очень странно,
Что так сложно отыскать
Столь заметную мне часть.
 
 
Перед Вами появиться
Я тотчас же захотел,
Но кольнуло, словно спицей —
Не ловушка ль? Воротиться
Поспешил я. Люка ж след
Вдруг простыл. Он был – и нет.
 
 
И решил я убедиться,
Что опасности в нем нет.
Начал я за ним носиться —
От меня не смог он скрыться.
Понял я его секрет
И нашел простой ответ.
 
 
Научился с ним работать —
Вам я тоже покажу.
Безопасно, беззаботно;
Вызвать, спрыгнуть, всё свободно.
И решил, что Вам скажу
Да всю правду доложу.
 
 
В это время появилась
Информация про сад.
К люку я заторопился
Вместе с Вами, Ваша милость,
Чтоб увидеть шанс Вам дать,
И потом все рассказать.
 
 
Жаль, что я про это чудо
Кое-что не смог узнать:
Для кого он и откуда?
Он же нужен ведь кому-то…
В общем, я хотел сказать,
Вы ж успели обогнать».
 
 
«Как ты знаешь, Крыс, я верю,
Но сейчас важней дела.
Если будет след потерян…» —
И голодным взглядом зверя,
Словно вспыхнул сумрак глаз
Королевы тьмы и зла.
 
 
Злой улыбкой искривилась
Морда Крыса в темноте;
Ядом фраза просочилась:
«Я их вижу, Ваша Милость». —
И бесшумно, словно тень
(Впрочем, как всегда, везде),
 
 
Он пополз за ними следом
(Королева вслед за ним).
Путь, что был ему неведом,
Был вчера большим секретом,
Открывался. И они
Скоро выйдут из тени.