Кабаморсов

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 5. Правила дядюшки Мурта

Кабаморсов прекрасно понимал, что нажил себе злейшего врага. Теперь ему не удастся так просто отвязаться от Кавала. И эта мысль не давала покоя, страшно было возвращаться назад в лагерь. Но выбор сделан, разве мог он поступить иначе? И за свой смелый поступок он получил высшую награду на свете – преданные глаза Чипа и радостную улыбку Белли, готовую его расцеловать.

– Сегодня мой настоящий день рождения, спасибо тебе, друг, но нам нужно уходить с этой поляны, – заявил Чип, собирая в узелок самые важные вещи. – Совы сюда могут вернуться в любой момент. Я знаю одно безопасное место, пока переберёмся туда.

– Прости, Чиппи, это я виноват, из-за меня они сюда пришли, я был недостаточно осторожен и всё испортил, – извинялся совёнок.

– Дружище, запомни одно очень важное правило: никогда и ни при каких обстоятельствах ты не должен винить себя за какие-либо поступки! Каждое существо имеет право ошибаться, и каждое событие в жизни нас чему-то учит. Мир всегда заботится о нас, если мы доверяем ему. Вот и сейчас, смотри глубже и ищи, какую пользу мы можем извлечь из этой ситуации?

– Ты заговорил впрямь как учёный философ, – засмеялся Кабаморсов. – Где ты взял эти правила? Да и какую тут можно извлечь пользу?

– Скоро ты сам всё поймёшь. Пора тебя познакомить с дядюшкой Муртом.

Они двинулись в путь, а по дороге мышонок рассказал своему другу невероятную историю. Оказывается, он не всегда был таким смелым и сильным. Вернее, даже наоборот, когда-то был настолько трусливым, что по ночам прятался в норе и трясся от каждого шороха или шелеста листьев. Однажды он возвращался из школы домой, аккуратно пробираясь через кусты и оглядываясь по сторонам, чтобы не пропустить хищника. Как вдруг услышал за спиной частое дыхание. Его всего затрясло, и он сломя голову кинулся бежать. Казалось, огромное чудище летит за ним и вот-вот сцапает. Пробегая мимо болота, он не удержался на мокрой траве, поскользнулся и упал с обрыва прямо в воду. Трясина стала тянуть его ко дну, но он боялся закричать, чтобы чудище его не услышало. Из-за пригорка действительно появился какой-то усатый зверь. Он напоминал старика, потому что слегка прихрамывал, опираясь на длинную палку. Подойдя к обрыву, зверь усмехнулся в свои длинные усы и молча протянул свою палку утопающему. Мышонок схватился за неё лапами и выкарабкался на берег. Незнакомец подошёл ближе. Теперь мышонок мог рассмотреть его. Это был старый крыс с повязкой на голове и добрыми сверкающими глазами, словно пронизывающими тебя насквозь. Мышонок перестал бояться, старик это почувствовал, ещё шире улыбнулся и мягким хрипловатым голосом произнёс:

– Не всегда нужно бежать от опасности, иногда проще пойти ей навстречу. Страх внутри тебя. Ты сам решаешь, бояться тебе или нет.

Мышонок вытаращил глаза и спросил:

– А как не бояться, если я самое слабое существо на свете?

На что получил ответ:

– Это ты так решил. Запомни первое правило: о чём ты думаешь – тем ты и становишься! Ты самое смелое и сильное существо на свете, если, конечно, решишь таким быть.

Так мышонок познакомился с дядюшкой Муртом. Многие боялись этого странного чудака, живущего на болоте. Поговаривали, что он сумасшедший, а некоторые даже говорили, будто он старый колдун, потому как видели, будто он одними мыслями одолел дикую кошку. Та не выдержала взгляда, издала звук “мурт” и убежала. Возможно, именно потому он и получил своё прозвище.

Кабаморсов был так заинтригован рассказом, что не заметил, как они пришли к болоту. Подойдя к старому толстому дереву, они остановились. Мышонок издал тонкий свист, похожий на звук сверчка, и из-за кустов вышел дядюшка Мурт со своим посохом. Он поглядел на совёнка и сразу всё понял. Не задавая никаких вопросов, он улыбнулся и обратился к совёнку:

– Я буду учить тебя, но при одном условии: ты должен пообещать выполнять всё, что я скажу тебе, и соблюдать все правила. Если ты будешь слушать меня, больше никто не сможет причинить тебе вреда.

Совёнок смущённо кивнул, дядюшка обладал невероятной силой убеждения.

– А теперь все в дом, буду вас кормить своей похлёбкой. Надеюсь, совы едят суп из помидоров?

– Дядюшка, это же Кабаморсов, он только овощами и питается.

– Знаю, знаю, наслышан! Этот лес ещё не раз услышит его имя!

Глава 6. Уроки Важности

Дядюшка Мурт был не просто прекрасным учителем и мастером слова, он также в совершенстве владел своим телом, знал множество силовых приёмов и различных боевых техник, во что с трудом верилось с первого взгляда. На одной из первых тренировок он попросил Кабаморсова напасть на него так, словно тот хочет его съесть. Совёнок сперва решил, что тот шутит, но учитель суровым взглядом настаивал на своём:

– Нападай сейчас же! Разорви меня когтями на части, если сможешь! Покажи мне, чего ты стоишь!

Кабаморсов смотрел на него и не верил своим глазам. Ещё секунду назад это был милый дедушка с добрейшей улыбкой на лице, а сейчас это был грозный зверь, с красными от гнева глазами и раскрытой в оскале пастью.

Совёнку стало страшно, зверь приближался и собирался уже напасть первым. Нужно было атаковать. Собравшись с силами, он бросился к противнику, пытаясь зацепиться острыми когтями за шкуру, но неожиданно промахнулся, да к тому же почувствовал, как какая-то сила швырнула его дальше по направлению движения, да так сильно, что он кубарем полетел в кусты.

Поднявшись, он повернулся и снова увидел знакомую сияющую улыбку.

– Фух… это была просто разминка, я решил вспомнить молодость и размять косточки, – засмеялся дядюшка Мурт. – Сегодня ты должен выучить не то, как нападать или уворачиваться от ударов. Это всё придёт само собой после усердных тренировок. А то, как полюбить себя. Да, да, не смейся, это не шутка. Если ты не будешь любить себя, ты никогда не будешь счастлив. А что значит любить себя? Это принять себя таким, какой ты есть, не винить себя за ошибки и не сравнивать себя с другими! Ты рождён быть тем, кто ты есть. Если сможешь соблюдать эти правила, считай, ты уже непобедим.

Кабаморсов никогда раньше не слышал подобных вещей, но каждое слово, как свет молнии, пронизывало его душу, вызывая мурашки по всему телу.

– Хорошо, дядюшка. Я попробую запомнить. Остался один вопрос, не дающий мне покоя. Как это всё мне поможет победить Кавала в честной схватке? Ведь он намного сильнее меня. Вот и сейчас, как так вышло, что я промахнулся, не смог вас ухватить, хотя и очень старался?

– Ты не успел ещё выучить первый урок, как задаёшь уже много вопросов, – улыбнулся дядюшка Мурт. – Ну, хорошо, придётся выучить следующее правило: не стоит ничему придавать излишней важности! Ты слишком старался, чтобы схватить меня, в момент прыжка энергия переполняла тебя, и ты потерял концентрацию и равновесие, чем я и воспользовался, направив твою же энергию против тебя.

Совёнок слушал с открытым ртом и старался запомнить каждое слово, пусть даже и не до конца понимая смысл сказанного. Дядюшка Мурт продолжал:

– В следующий раз, когда настанет момент опасности, ты должен вспомнить про Правило Важности. Не трать бесценную энергию на злость, раздражение или страх, лучше сконцентрируйся и наблюдай за всем, что происходит, словно жизнь – это мультфильм, а ты всего лишь зритель. И тогда ты поймёшь, как действовать. На сегодня же урок закончен. Для первого раза ты и так узнал достаточно. Тебе пора возвращаться в свой лагерь, да и мне пора отдохнуть. Ну, чего стоишь, не можешь же ты жить с нами, мышами, ты сова всё-таки или кто?!

– Но дядюшка. Я не могу вернуться. Там же Кавал. Мне с ним не справиться, – начал жаловаться совёнок.

– Ты с ним уже справился. Осталось только закрепить наработанный опыт. Ты знаешь всё, что нужно тебе знать. Сейчас просто лети, хватит сидеть тут и пускать слюни. Ну, проваливай уже! – подняв посох, прокричал старый крыс, в очередной раз напугав совёнка.

Глава 7. Липкая история

Кабаморсов осторожно прилетел в лагерь, стараясь не привлекать к себе особого внимания. В голове кружились бесконечные мысли. Сначала он представлял себе неприятную встречу с Кавалом, в которой он придумывает очередную хитрость и избегает силового столкновения. Потом он воображал, как Кавал бросается на него, и Кабаморсов ловко кидает его в кусты, при этом все вокруг хлопают, поздравляя с победой. И вот он поймал себя на мысли, что попусту растрачивает свою энергию, придавая излишнюю важность этой встрече.

Пробираясь к своему дереву, совёнок услышал чьи-то голоса. Он подкрался поближе и стал слушать.

– Отдай мои конфеты, Кавал! Ты обещал, что оставишь меня в покое, если я стащу для тебя печенья из столовой. Я же принёс тебе печенье, отдай, – умолял чей-то писклявый голос.

– Заткнись, малой! – грубо отстранил малыша хулиган, – Маленьким нельзя есть много сладкого, попа слипнется, – засмеялся собственной шутке Кавал. – Я же найду более правильное им применение. Не смей меня больше беспокоить этой ерундой. А сейчас слушай меня внимательно. Ты пойдёшь на кухню и принесёшь для меня банку сгущёнки, что прячут в нижнем шкафчике. Ты у нас маленький и юркий, тебя никто даже не заметит, а если и заметят, скажешь, что просто заблудился. Понял? Ну, бегом, чтобы через пять минут уже был здесь, иначе узнаешь, что такое получить когтями по физиономии.

Кабаморсов смотрел на эту сцену и еле сдерживал себя от возмущения. Обижать младших и слабых – это верх бесчестия. Но страх внутри всё ещё сковывал его тело. Что он мог сделать против такого злодея?

Он закрыл глаза и глубоко вдохнул. Мысли обернулись вихрем в голове и успокоились на мгновенье. Совёнок почувствовал, что злости больше нет, страх ненадолго уснул, и только еле уловимая волна прошла через всё его тело. Это было озарение. Он знал, что нужно делать.

«Если я не могу одолеть тебя силой, придётся брать хитростью», – сказал он сам себе и полетел в сторону кухни, чтобы опередить малыша. Тот как раз выскочил наружу, держа в дрожащих лапах банку.

 

– Эй, малыш! – крикнул Кабаморсов. – Ты не должен его бояться и делать всё, что он тебе велит. Просто откажись исполнять приказания, а если он будет настаивать, пригрози, что пожалуешься взрослым. Поверь, он тут же отстанет. А сейчас отдай мне эту банку и лети спокойно по своим делам, я сам разберусь с ним.

Малыш с радостью отдал банку, лишь бы только не видеть больше своего мучителя. Кабаморсов же поступил совсем странным образом. Острым когтем он сделал небольшой прокол в нижней части банки, затем резвым шагом направился к злополучному дереву, за которым поджидал Кавал. Тот как раз добрался до шоколадных конфет и громко чавкал, уплетая одну за одной.

Выйдя из тени, совёнок поприветствовал соперника:

– О, Кавал, это ты? Какая неожиданная встреча! Давно тебя не видел, как жизнь? – хитрым голосом начал играть свою роль Кабаморсов.

– Тебе-то что, слизняк! Мы с тобой ещё не поквитались! Проваливай отсюда, пока я добрый, – дожёвывая конфету, прохрипел Кавал.

– Да я и не хочу мешать тебе, тут малыш пробегал, передал тебе какую-то банку, это твоя? – спросил совёнок.

– Мелкий совсем идиот! Конечно, моя, дай сюда! – с силой выхватил он банку и, взмахнув крыльями, полетел к себе в дупло.

– А где спасибо? – иронично крикнул вслед ему Кабаморсов, но ответа не последовало.

Прошло совсем немного времени, и в лагере начался переполох. Прозвенел сигнальный колокол. А это значило, что всех собирали на главной площади, чтобы сделать важное объявление. Совята выстроились в несколько рядов перед деревянной сценой, на которой уже стоял старик Савва и с подозрением осматривал прибывающих. Несколько минут он молча ходил от одного конца к другому, всматриваясь в каждого совёнка, словно что-то хотел сказать, но никак не решался. Наконец он остановился у края и печальным голосом произнёс:

– Как ни прискорбно мне об этом говорить, но, кажется, в нашем лагере завёлся вор. Уже несколько дней подряд из нашей кухни пропадает различная еда. Это абсолютно недопустимое поведение для учеников нашего лагеря. Сегодня же пропала целая банка сгущённого молока, приготовленная к завтрашнему празднику. Тот, кто к этому причастен, немедленно выйди вперёд! – строго приказал филин.

Воцарилась мёртвая тишина. Никто из совят не шевелился, все ждали, что будет дальше.

– Повторяю последний раз: тот, кто воровал еду, немедленно выйди вперёд, и тогда наказания не будет.

В толпе послышалось неуверенное ёрзанье, и все увидели, как самый маленький совёнок с опущенной головой начал выходить из толпы. Лицо его горело от стыда, а глаза были переполнены с трудом сдерживаемыми слезами.