Тэрри и Латтария. Луч в ночи

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Тэрри и Латтария. Луч в ночи
Тэрри и Латтария. Луч в ночи
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 14,02  11,22 
Тэрри и Латтария. Луч в ночи
Тэрри и Латтария. Луч в ночи
Audiobook
Czyta Авточтец ЛитРес
7,01 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Тэрри выставил перед собой левую руку в перчатке и начал разгибать пальцы:

– Видите? Не больно! Ожог – совсем не страшно! Хватит бояться, что я обожгу вторую руку! Или ещё чего! Будто это важно! У всех искателей приключений что-нибудь да приключалось. Вот и у меня тоже. А у магов вообще…

– Всё, довольно, Тэррифилд! – вспылил отец и назвал сына полным именем. Ох, как он не любил, когда его так называют. Отец перешёл все допустимые границы!

– Хватит! – подхватила мать. От её слёз не осталось и следа. – Если ты ещё не понял, то ты наказан! Больше никаких книжек, никаких шалостей! Завтра с утра пойдёшь с отцом в лавку, затем поедете за деревом! Так и решили: по утрам работаешь в лавке, по вечерам восстанавливаете памятник Грому. И никаких пререканий, никаких возражений. Если будешь вести себя хорошо, то может разрешим тебе раз в неделю видеться с Ленцем!

А Доус добавил:

– Иди в комнату и подумай над тем, что сделал. Для начала, наказание будет длиться год. Если будут ещё выходки, то год превращается в два!

– Вы не поняли? – решительно сказал Тэрри. – Я уже всё решил. Моё приключение начинается прямо сейчас!

Для родителей его слова были словно свистящая стрела, рассекающая воздух. Словно мяукающий кот в четыре утра у самого уха. В общем, хорошего для них в этих словах было мало.

– В таком случае, твоё приключение начнётся у тебя в комнате! – мама указала на второй этаж.

– Ну и пускай! – крикнул ей Тэрри напоследок и быстро затопал к себе. – Я может так и хотел! Идеальное начало!

Глава 7. Прощай, Большой Стяг

Тэрри всё решил. Как и сказала мама – приключение начнётся в комнате. Все великие дела начинаются с малого, а его комнатушка как раз подходила для этого. Сначала он решил подождать пару часов. За это время родительская бдительность спадёт, тесто для лепёшек замесится, а любопытные соседские глаза сомкнутся в блаженном сне. А сейчас у Тэрри есть время для того, чтобы собрать вещи.

Его взгляд скользнул по столу, и томика «Приключений Вулки» на нём не оказалось. Значит, придётся обойтись без него, решил Тэрри. Да и зачем ему эта книга, если его самого ждёт великое приключение с драконами и троллями?

Для таких путешествий пригодился бы хороший заплечный мешок! Но, к сожалению, такого в распоряжении юного искателя приключений не оказалось. Значит, берём то, что есть. Тэрри смекнул, что его устроит и тряпичный мешок, с которым он ходил в лес за грибами. Мешочек очень старый, но свою функцию на первых порах выполнит.

Тэрри прекрасно знал, что именно ему потребуется в своих будущих странствиях и даже пару месяцев назад успел набросать список необходимого на маленькой бумажке, которую хранил в наволочке подушки. Так он был уверен, что его никто не найдет (не подумайте, наволочку мама меняла каждые две недели, просто Тэрри хитро перепрятывал список каждый раз). И вот что в списке было написано:

Припасы для великого путешествия. Составлено будущим великим магом Латтарии, Первого месяца тепла. Чтение не магам запрещено!!! И если тебя зовут Валентайн – тоже!!!

1.Котелок малый

2.Котелок средний

3.Котелок малый для картошки

4.Котелок средний для супа

5.Кружка деревянная для чая

6.Кружка деревянная для воды

7.Кружка для чая номер два (если первая потеряется)

8.Матрас скрученный

9.Покрывало

10.Еда. Много еды

11.Перо и пергамент для записи приключений!

Тэрри ещё раз пробежался по списку и понял, что составлен он как надо. Правда, в нём не хватало пары вещей. Он взял со стола перо, обвалял наконечник в рассыпанном угле и старательно дополнил список:

12. Шляпа мага и одеяние от старой Нэнс

Вот теперь отлично! Посуду он решил взять на кухне вместе с едой. Но нужно было дождаться, пока родители крепко уснут. Тэрри сложил свёрнутый пустой пергамент с пером в мешок, к нему кое-как привязал скрученный матрас. Из-под тайной половицы осторожно выудил шляпу с одеянием. Надеть их он решил перед самым выходом, чтобы случайно не показать свой новый образ родителям. Вдруг решат внезапно зайти в комнатку?

Жаль, еду нельзя было хранить под половицей. Вот он минус внезапных приключений – никогда не знаешь, когда тебе потребуются съестные припасы. Как ни крути это не было большой проблемой. После того как родители заснут, Тэрри легко проскользнет на кухню и выудит что-нибудь. На первое время хватит мешочка лепешек. Главное, чтобы они были не горелыми.

Когда он почти закончил сборы, то вспомнил, что забыл покрывало. Без покрывала в странствиях делать нечего. Тэрри стянул покрывало с кровати, скрутил его и засунул в мешок. Вот теперь порядок. Остались кружки и еда на первое время.

Только вот… Он понял, что у него нет карты и никаких сбережений. Но это не беда, ведь до столицы надо идти по большому тракту. Дорога там без развилок и уже к рассвету выведет его к стенам Морвингтона. А там можно и подумать куда дальше двигаться. Не все же путешественники продумывают всё сразу. К тому же, может он даже посмотрит на строящиеся стены Университета.

Тэрри хоть и бывал на дороге в Морвингтон от силы несколько раз, но путь в город запомнил хорошо. А за годы тракт наверняка не изменился. Не могла же дорога словно змейка уползти в другую сторону?

Теперь осталось только подождать, пока родители уснут, спуститься вниз, взять еды и отправляться в путь. Тэрри сел на стул и стал смотреть в окно на зажигающиеся звёзды. Вдруг его осенило! Нельзя же так внезапно уйти и не сказать ничего родителям.

Но и сказать прямо он им тоже не может. Его попросту не пустят. С такой незадачей он сталкивался впервые. Недолго думая, Тэрри вновь достал перо, клочок бумаги и начал старательно выводить буквы:

Дорогие мама и папа!

Я пишу вам, чтобы вы поняли. Я уже совсем взрослый и мне пора отправиться в путь. Я стану великим магом. Сначала магом, а потом великим магом. Это важно. Именно в таком порядке. За меня не бойтесь. Я хочу попутешествовать до поступления в Университет, посмотреть на драконов одним глазком. Драться с ними я не хочу. Наверняка не все драконы злые и коварные как говорят. Если повезет, то может даже подружусь с одним из них. Себя не вините. Мне было приятно помогать вам по дому и нравилось месить тесто для папиных лепешек. Не беспокойтесь, с голоду я точно не умру, ведь я умею рыбачить и готовить. Как знать, может быть, угощу голодного дракона. Спасибо вам за заботу. Вернусь к вам уже магом из Морвингтона. Если захотите, то сможете сами меня навестить. Отлучаться я, наверное, не могу. Сами понимаете, быть магом – большая ответственность. За мою руку не бойтесь. Она не болит вовсе. Считайте, у меня уже есть шрамы, полученные до приключений, что даёт мне фору перед другими путешественниками. Пожалуйста, не сердитесь. И простите за памятник! Ваш, Тэрри.

Будущий великий маг-путешественник,

защитник земель Латтарии и мамы с папой.

Тэрри остался очень доволен своим письмом. Помимо этого, ему невероятно сильно понравилось его писать. Ведь письма каждый день не попишешь. Он аккуратно перечитал его, сложил пополам и оставил у себя на столе на самом видном месте. Пусть сразу найдут!

Спустя час, свет в окнах домиков Большого Стяга погас. Улицы наполнились лунным светом и сиянием звёзд. Голоса родителей, до этого доносившиеся снизу, уже стихли. Это означало одно: пора выдвигаться.

Тэрри натянул на себя синее одеяние мага и шляпу, взял мешок. Привязанный к спине матрас, на удивление, держался крепко.

– Ну, моя дорогая комнатка, прощай, – тихо сказал он и вышел в коридор. С ловкостью кошки мальчик легко обходил самые скрипучие половицы, внимательно прислушиваясь к окружению. Никаких звуков не было. Следующей остановкой была кухня, где он сможет взять немного еды в дорогу и посуду. В доме раскинулся запах тушёных с яблоками водорослей – коронного блюда мамы. Она частенько готовила его, когда в семье кто-то ссорился. Мысленно Тэрри пожелал, чтобы помимо водорослей была и другая еда. Оказавшись на кухне, Тэрри заметил мешок со свежим картофелем, который на днях отец выменял у кого-то из деревенских.

Картошка – отличная еда для долгой дороги. Если захотите, то сможете приготовить из нее суп, пожарить, ну или просто сварить. Так думал и Тэрри. Отсчитав из мешка десять клубней и положив их в свой мешок, он приметил на столе небольшую флягу, которую тут же наполнил водой из кастрюли. Без воды не обходится ни одно дальнее путешествие. Пошарив в шкафчике, Тэрри обнаружил там немного вяленого мяса и кусок чёрствого хлеба. Недолго думая, он взял и это. Пригодится любая еда. А вот лепёшек на кухне не оказалось. Видимо, всё было съедено. Перед уходом, он взял пару деревянных кружек и небольшую миску с ложкой.

– Что ж, на первое время хватит, – подумал Тэрри и через коридор проскочил на улицу.

Снаружи дул тёплый, вечерний ветерок, а листья на росших вокруг деревьях приятно шуршали свою странную мелодию. Над крышами домов виднелся дымок, явный знак того, что все жители Большого Стяга были дома.

Тэрри аккуратно на корточках передвигался небольшими перебежками от одного угла к другому, от одной бочки к следующей. Ему повезло и на главной улочке действительно не оказалось народа. На его пути встретился только соседский пёс, который гнался за котом.

Теперь осталось выбраться за границы деревни. А это может оказаться сложнее, чем думал Тэрри. Если его поймают стражники, патрулирующие окрестности, то ему несдобровать. О путешествии можно будет забыть. Да ещё сверху прилетит новый нагоняй от родителей. Тэрри подошёл к главным воротам и нырнул в ароматный куст.

Сегодня ночную службу несли двое: Бэб и Росб. То ли погода была такая, то ли настроение Бэба, но стражник решил вздремнуть в маленькой сторожке, которая находилась напротив запертых ворот. Вернее, их замены. Баул разнёс ворота на куски и страже пришлось наспех сколачивать временную замену. Но стоит отдать им должное: они умудрились поставить на новые ворота временную заслонку.

 

Небось Бэб до сих пор жалеет, что Тэрри сегодня не выпороли. Росба было не видно, наверное, пошел делать обход. С радостным облегчением Тэрри направился к воротам, оставалось только сдвинуть заслон. Сделать это было проще простого, так что двенадцатилетний паренек легко справился.

Как только ворота скрипнули, послышался грубый голос:

– Бэб, старый чертяга! Опять спишь на посту! – Росб вернулся с обхода и явно не сильно был доволен вечерним сном напарника.

– Я не сплю. Не сплю. Сел проверить сторожку, все ли доски на месте…

Тэрри словно испуганный кот прижался к забору, скрывшись в тени. Кажется, его не заметили. Единственная надежда мальчика была на то, что стражники будут поглощены разговором. Так оно и произошло.

– Росб, да брось ты. Нападений не было уже несколько лет… Мы же не в Северной части королевства, – сонно усмехнулся Бэб. – Сейчас все хищники спят в своих норках. Включая этого гадёныша Нэтирре.

«Как он посмел такое сказать?!» – возмутился Тэрри про себя и сжал кулаки.

– Ты думай лучше не о хищниках, а о ком похуже, – буркнул Росб. – В любой момент может кто-нибудь да напасть. Наше правило какое? Быть всегда начеку. Слышал новости? Сегодня в кабаке старый Жо рассказал мне, что на ближних к нам трактах охотники из столицы начали находить странные следы. То ли оборотни вернулись, то ли ещё кто похуже. Уж не знаю как ты, но я ему верю. И сейчас нужно быть осторожными. Надеюсь, это не сегодняшние гости их притащили… Маги, одним словом…

– Хорошо, что мы за стеной, – зевнул Бэб и сильнее закутался в свой плащ. – В любом случае старому хрычу я не доверяю. На своём веку не видел ни одной твари. А если бы и верил, то сюда им не пробраться. Не раскисай, Росб, если что, то будем гнать их от стен огнём. Как делали предки. Большой Стяг всё переживёт.

После слов об оборотнях кровь в жилах Терри застыла. Если оборотней видели на ближайших трактах, то это уже большая проблема. И, как назло, именно сейчас, когда у него намечается приключение! А если это и правда кто похуже? Чего вдруг они тут появились? Разве охотники не истребили всех монстров в округе?

Тэрри простоял у стены около получаса, выслушивая скабрезные разговорчики стражей. От них его клонило в сон. Ещё чуть-чуть, гляди того и рухнет прямо здесь! Пора как-то выбираться, думал он.

И словно ответом на его желание недалеко от ворот за бочками раздался протяжный кошачий визг. Коты вообще могут визжать? Кажется, у кого-то были проблемы!

На этот визг сразу же обратили внимание Бэб и Росб.

– Опять Проныра застрял в бочке! Третий раз на неделе и именно на моём дежурстве! – сокрушался Росб. – В прошлый раз все руки мне разодрал, зараза!

– Он хочет, чтобы только ты его спасал, Ро, – расхохотался Бэб. – Ладно, пойдём, вытащим его по-быстрому. Да накормить его надо, чтобы не шастал по ночам.

И нехотя двое стражников поплелись к бочке. Для Тэрри настал отличный шанс сбежать. Да, когда они увидят приоткрытые ворота, то зададутся вопросом, кто проскользнул мимо них. И когда узнают, что Тэрри, сын пекаря сбежал, сразу пошлют погоню. Но он будет уже далеко. Конечно, было страшно. Оборотни, тёмная дорога… Но Тэрри верил, что всё будет хорошо! Жаль только, что с ним не будет Ленца.

Ворота еле слышно скрипнули, и мальчик выбежал, скрывшись в ночной мгле.

Глава 8. Что скрывается во тьме?

За много-много миль от Большого Стяга за Синими Хребтами находился небольшой портовый городок Хорвунтен. Удобным способом добраться сюда можно было только по воде со стороны Зелёного моря. Этим и пользовались преступники, сбежавшие заключённые и пираты, которым нужно было перевести дух в своих бандитских странствиях. В самом же городе действовал негласный кодекс: не устраивать переполох почём зря. В отличие от деревушки Тэрри, место это было не самое спокойное. Хоть больших драк в городе не любили – из-за воришек и разбойников по ночам оставаться на улице было попросту опасно.

Бандиты здесь даже крали друг у друга, но так, чтобы это было незаметно. Скрыться в этом месте любому беглецу также не составит труда. Благо узкие, извилистые улочки и трёхэтажные деревянные развалины, лишь отдалённо напоминавшие дома, только помогали в этом. Силы короля здесь бывали редко. Только в самых исключительных случаях можно было заметить на улицах Хорвунтена королевские войска.

Почти каждый день и ночь здесь лил дождь: то моросил, раздражающими каплями, то бил так, что мог прибить к земле небольшую собаку. Сегодняшняя ночь не была исключением. В тавернах укрылись очередные загульные проходимцы и бандиты, а по мостовым силою колотили капли дождя. Но не все сегодня в Хорвунтене предавались веселью.

В западной части города, где высились, пожалуй, самые дряхлые и старые здания, была заброшенная часовая башня, огромный циферблат которой давным-давно утащили вместе с механизмами. Теперь башня была похожа на ничем не примечательную развалину тридцати метров высотой. С самой верхней точки башни на город открывался завораживающий вид. И если бы не дурная слава этого места, то сюда вполне могли бы наведываться влюблённые парочки. Сейчас же вместо них здесь находились две фигуры, укрытые тьмой.

– Не надо было меня искать, Гувер, – сказал человек высокого роста. Он стоял на самом краю башни, обращённый лицом к ночному городу. На человеке был чёрный дорожный плащ, растрёпанные полы которого колыхались на ветру.

– Я просто хотел поговорить. Поговорить как старые добрые друзья, – ухмыльнулся собеседник. Его остроконечная шляпа немного съехала на глаза, но Гувер не торопился её поправлять. Точнее не мог, так как попал в магическую руну-ловушку, которая полностью обездвижила его, заблокировав руки вдоль бёдер.

– Ловко ты это придумал с руной. Попался как мальчишка, – продолжил пленник. – Надеюсь, что мои опасения по поводу твоей затеи не подтвердятся, Мадеус. Как же я надеюсь на это.

Человек по имени Мадеус повернулся и откинул свой капюшон:

– Надежды никому и никогда не помогали. Я больше не надеюсь. Вместо этого я действую. Беру ситуацию под контроль.

– Какую ситуацию? О чём ты говоришь? Ничего не происходит! Все твои рассказы…

– Окажутся правдой, если не предпринять мер, – закончил за Гувера Мадеус и быстро подошёл к пленнику ближе. – Цена слишком высока, и я не хочу, чтобы наш мир её платил. Я устал убеждать Конклав. Этих самодовольных, напыщенных стариков с притуплённым зрением. И тебя я тоже убеждать не собираюсь. Довольно.

Гувер, несмотря на скованность, не паниковал. В его голосе даже не было намёка на дрожь и страх:

– Знаешь, всё это ни к чему. Схватить меня и держать здесь. Мы всегда можем поговорить. Обсудить всё за кружкой чая. Поверь, ты ещё не перешёл… черту.

– Это вы её перешли! – вспылил Мадеус, и его крик эхом разошёлся по пустой башне.

Повисла пауза. Гувер тяжело сглотнул. Пленный маг не знал, что ответить своему старому другу.

– Раз уж ты сюда пожаловал, скажи мне, вышел ли Конклав на мой след? Догадываются ли они? – холодно спросил Мадеус, снимая чёрные перчатки.

Гувер отвёл взгляд.

– Так я и думал. Я не виню тебя. Ты хорошо делаешь свою работу. Хранить секреты – это всегда было по твоей части. Теперь позволь мне…

– НЕТ! ПРОШУ! ПОСЛЕДСТВИЯ БУДУТ НЕПОПРАВИМЫ! ТО, ЧТО ТЫ ЗАДУМАЛ – БЕЗУМИЕ! – спокойный голос Гувера сменился истеричным и отчаянным криком.

– Ничего не предпринимать – вот что такое безумие. Не волнуйся, ты не пострадаешь. Никто не пострадает.

Несмотря на полное оцепенение от руны, Гуверу удавалось судорожно извиваться из стороны в сторону, словно ужу на сковородке.

– Дружище, прости, что не был рядом! Мне её жаль. Я горюю вместе с тобой! Прости, что не поговорили раньше! Я должен был!

Из кончиков пальцев Мадеуса к пленнику потянулись тонкие зелёные ниточки магической энергии. Они словно червячки ползли сначала по плащу бьющегося в отчаянии Гувера, а затем по лицу, проникая под кожу. Крик, который тот издал, перебил резкий грохот ночной грозы.

***

Тэрри бежал уже около часа, лишь изредка переходя на быстрый шаг для отдыха. Он хотел как можно быстрее отдалиться от деревни, а по тракту это было сделать лучше всего. Он также был настороже и знал: чуть что, то ближайшие кусты скроют его от случайных глаз. Луна уже вовсю вошла в свои права и освещала ему путь этой ясной ночью.

Вокруг не было ни единого звука, ни сверчков, ни шуршащих листьев. Только глухой стук маленьких сапог. Тэрри всё гонял у себя в голове разговор стражников про чудовище, что обосновалось в этих местах, хоть и старался думать о хорошем.

Отец говорил ему, что чудища не любят дороги и предпочитают нападать на жертв в глухих и запутанных местах. Например, в лесах, глубоких ущельях и болотах. Но, что, если он утешал таким образом сына и на самом деле чудищам не принципиально где полакомиться человеком? С другой стороны, он за всю свою жизнь ни разу не видел ни одного монстра. Может быть, их и правда всех перебили, а может им просто не хочется наведываться в такое скучное и забытое место как Большой Стяг? Но тогда что за странное создание объявилось в этих краях?

Спустя еще полчаса ходу Тэрри начал задумываться, что зря он выбрал временем отхода ночь. Птицы не поют, природа молчит. На душе стало как-то пусто и грустно. Зато он точно был уверен, что его не хватятся до утра, а как хватятся, Тэрри будет уже в столице, где сядет на корабль к бескрайним просторам Велмудских лугов. Уж там деревень полным-полно, а значит и помощь местным жителям обязательно будет нужна. А где нужна помощь – там случится и приключение. Ему подумалось: вот бы не всех чудищ ещё перебили, тогда он…

Из своих книжек Тэрри очень много вычитывал про различных тварей: водяных, оборотней, тронгов, гигантских скатов, пауков размером с лошадь, драконов. Но по-настоящему он не знал как будет с ними сражаться в случае чего. Да, у героев этих сказаний прекрасно получалось выбивать из чудовищ всю дурь и получать овации довольной толпы, но что будет, если у Тэрри не получится? Он подумал, что было бы неплохо для начала найти какого-нибудь маленького простого монстрика и потренироваться. Не сразу же побеждать огромных.

В голове по-прежнему отзывались слова Арчибальда о нитях магии. Что если эти незримые нити вовсе не связывают его с магическим искусством? А магия, ох, как бы пригодилась для его подвигов.

Но не время унывать – ведь приключение только начиналось. Изрядно устав бежать, Тэрри решил найти место для небольшого перекуса и отдыха. Благо, весь лес был в его распоряжении. Свернув с дороги и нырнув в густой куст, его взору предстала небольшая опушка, хорошо освещаемая светом луны. Тэрри решил разбить маленький лагерь у валуна, не пойми, каким образом оказавшегося здесь. Может, когда-то давно какой-нибудь великан решил закинуть его сюда, а может валун лежал здесь с начала времён?

Тэрри расположился. Достал кусочек вяленого мяса и принялся трапезничать, вслушиваясь в ночную тишину. Это был его первый ночной поход. До этого родители детей Большого Стяга никогда не отпускали их в лес с ночёвкой без присмотра. То ли не хотели, чтобы детишкам было слишком весело, то ли таким образом берегли их от опасностей.

Закончив жевать кусочек мяса, мальчик, было, принялся за второй, как вдруг позади за валуном послышался хруст веток. Тэрри так и застыл с мясом в зубах. Может, показалось? Но через мгновение раздался ещё один звук ломающейся ветки. Будто кто-то не очень умело пытался подкрасться к нему.

Тэрри с кошачьей прытью и почти беззвучно прижался к камню. Если это человек, то может быть его и не заметили? А если зверь, то тот наверняка почуял ароматный ломоть вяленого мяса или, что ещё хуже, человека. Тэрри осторожно выглянул. На горизонте было чисто, только ветки бука маняще шептали свою спокойную мелодию.

«Видимо и правда почудилось, – подумал Тэрри, и хотел уже продолжить приём пищи, как-вдруг вновь услышал из зарослей пугающий треск. На этот раз громче прежнего. И не зная почему, его рука сама дёрнулась и кинула злосчастный кусочек мяса в чащу. То ли Тэрри подумалось, что там зверь и его нужно срочно задобрить, то ли сыграл свою роль самый обычный первобытный страх. Не прошло и секунды, как из чащи выпрыгнула фигура. Это был человек, а точнее девчонка! Арья Валентайн выскочила из леса как ошпаренная курица! К её красной бандане пристал кусочек вяленого мяса. Разводя руками, она яростно крикнула:

– Балда, Нэтирре! Ты меня выдал! Бежим! Быстрее!

Она пронеслась мимо камня и ошарашенного Тэрри, который, к слову, сам застыл словно булыжник. Откуда она здесь взялась? Он быстро схватил пожитки и понёсся следом. Валентайн для девчонки бежала очень быстро и ловко лавировала между деревьями.

 

– Зачем ты за мной увязалась?

– Не отставай и не болтай! Беги! – крикнула девочка.

– Да бегу я, бегу! Скажи куда! – буркнул Тэрри.

Успевать за ней было не так и просто.

– Если бы не ты, он бы меня не нашёл! – сбивчиво рявкнула Валентайн, перепрыгивая через упавшее дерево.

– Я? Да это ты хрустела на весь лес! Тебя бы кто угодно нашёл! – повторил кульбит девочки Тэрри.

– Теперь из-за тебя нас сожрут! Ох, балда! – в голосе у неё читалось явное отчаяние и безысходность. За всю жизнь в деревне Тэрри не видел ее такой.

– Так от кого ты убегаешь? Кто сожрёт?

Валентайн резко остановилась, да так, что Тэрри чуть не впечатался в неё.

– Не уверена… Но… Кажется, это был оборотень. Огромный, седой. Голодный. Так, теперь давай туда, – девочка махнула в сторону едва различимого во мгле оврага.

– Оборотень? Здесь? Ты… ты уверена? Врёшь! – Тэрри нёсся за ней изо всех сил и почувствовал, как ноги невольно сами стали передвигаться быстрее.

– Ты так удивлён, Нэтирре, будто бы мы до сих пор за стенами Большого Стяга и в безопасности. Протри глаза!

– И что нам делать? Прятаться в овраге?

«Вдруг это ещё один глупый розыгрыш?» – мелькнула мысль у Тэрри.

– Выбить из оборотня весь мех у тебя точно не получится! Можешь оставаться здесь! Мне плевать!

Спустя несколько минут они подбежали к краю большого оврага, полностью заросшего густым кустарником. Кажется, это было отличным местом, чтобы спрятаться. Валентайн, недолго думая, скатилась по крутому склону и скрылась в зарослях. Тэрри последовал её примеру. Во время спуска котелок и кружка в мешке предательски зазвенели.

В кустах было душно и двое ребят, пригнувшись, начали слушать лес.