Za darmo

Love like death

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

И тут меня накрыло. Буквально. Из глаз хлынули слезы, что коснулись сначала щек, а потом градом полились по подбородку. Время в этот миг словно замедлилось. Как будто бы, меня поглотила печаль, а все остальное перестало существовать. Только я и эта жалость к своей никчемной натуре. Это было так странно, ведь раньше в голову не могла бы прийти мысль о том, чтобы вот так проявлять свои чувства, прямо перед чужим человеком. Нет, конечно, можно порыдать в подушку в своей комнате, но чтобы вот так, прилюдно плакать, как будто бы у меня и без этого проблем нет.

А слезы все никак не могут остановиться. Они текут в три ручья, и тушь тоже осыпается с ресниц, но разве это может остановить девушку, доведенную до отчаяния? О, нет, только не в моем случае. Дело в том, как мистер Харрис это сказал. Будто бы я сама не знала, без его гадких слов, что ничего не стою. Именно это осознание вызвало буйство чувств. Словно, все эти стрессы, что накопились за прошедшее время, вырвались наружу, а катализатором стал как раз-таки этот строгий тон моего начальника.

Я не могу заставить себя поднять взгляд на него, так как где-то внутри, чувствую, что как только увижу это каменное лицо, то буду рыдать еще сильнее. Тот человек, что не способен сказать и пары ласковых слов, никогда не проникнется сочувствием к какой-то там дуре-ассистентке, что решила устроить глобальный потоп.

«Возможно, что это и к лучшему. Сейчас прорыдаюсь, он меня уволит и дело с концом, буду жить пока не помру в своей квартире…» – идиотская мысль проносится в моей голове.

Но вдруг странное прикосновение шелкового платка к щеке, заставляет вздрогнуть и поднять свои заплаканные глаза. Я как рыба открыла рот, не в силах сказать хоть чего-то вразумительного, ведь передо мной стоял мистер Харрис и вытирал мои слезы. Это казалось каким-то безумием и сюрреализмом. Не в одной из существующих реальностей, такое событие просто не могло произойти.

– Мне очень жаль, – послышался его голос со стороны. – Я не должен был так давать на вас. Но я был зол из-за того, что вы не позвонили. Мне бы хотелось, чтобы у нас сложились доверительные отношения. Это важно в нашей работе, – он вложил носовой платок мне в руку и отошел на расстояние, ведь ситуация и без того была неловкой до невозможности.

То ли удивление, то ли какое-то другое чувство, заставили меня в одно мгновение остановить весь этот поток эмоций и вытереть слезы. Такого, я точно не ожидала. Мне казалось, что такие люди, каким на первый взгляд казался мистер Харрис, лишены каких-либо чувств, а за месяц работы, у нас не то, что доверительных отношений не сложилось, отнюдь, мы вообще практически не общались, разве что только типичные фразы, касающиеся рабочих моментов.

– Зайдите ко мне в кабинет, – в этот раз смягченным тоном произнес редактор и открыл дверь, приглашая меня.

Что сказать, его кабинет был шикарным и тут добавить нечего. Огромное панорамное окно во всю стену, а какой же открывался впечатляющий вид, просто вау! А каким он еще должен быть на 25 этаже? Обстановка же оставалась минималистичной, даже описывать нечего. Лакированный письменный стол, огромное кресло начальника, два кресла напротив стола для приглашенных гостей, а так же шкаф в углу, где хранились какие-то документы. Оу, ну, да еще картина на левой от входа стене с изображением какой-то абстракции, что возможно и несла сакральный смысл, но не вызвала никаких восторженных эмоций. Мне уже множество, раз доводилось бывать там, ведь с утра всегда первым делом шла к нему, чтобы все подготовить для работы. Но почему-то именно сегодня это помещение стало казаться больше и светлее, как будто бы солнечные лучи, наконец-то проникли сквозь мрак жалюзи и смогли создать действительно приятную атмосферу. Меня поразило до глубины души его приглашение, потому что я не знала, что будет дальше. Возможно, как только успокоюсь – бросит мне приказ на увольнение и тогда ничего не поделать, кто захочет держать у себя в штате истеричку?

– Я понимаю, что меня не любят в издательстве и считают, что я здесь только потому, что кто-то сверху подсуетился. Именно поэтому я взял вас. Вы хоть и не новичок в нашей среде, но так как работали почти все время на дому, то я подумал, что не будете поддерживать или более того распускать какие-нибудь слухи о своем начальстве. И мне хочется, чтобы все было идеально. Как вам известно, я ведь тоже, своего рода, на испытательном сроке. Поэтому от того, какой имидж создам, будет зависеть смогу ли остаться во главе «Мерион» и как другие сотрудники будут воспринимать меня. Поэтому и делаю вам замечания, чтобы вы становились лучше, а вместе с тем и я. Давайте постараемся сделать все возможное для того, чтобы получить эффективный результат, – его голос, не смотря на то, что оставался эмоционально стабильным, но как мне показалось, стал чуть теплее.

– Мистер Харрис, мне действительно стыдно. Если вы думаете, что я пытаюсь подвергнуть вашу репутацию каким-то слухам или еще чего, то это не так. Я и сама, только недавно стала здесь работать, как вы и сказали: официально. Одно дело – сидеть дома и редактировать тексты других журналистов, и совсем другое – работать непосредственно здесь. И я стараюсь, по мере своих сил, сделать так, чтобы все было на высшем уровне, выполняю все ваши указания. Для меня это в новинку, многое неизвестно и непонятно, и если вы еще будете цепляться ко мне по пустякам, то это не принесет никакого результата – тихо отозвалась я.

Во время моего душещипательного монолога, сам мистер Харрис подошел к одному из шкафов, где обычно лежали папки с документами, открыл дверцу, я увидела, что там висел запасной, как всегда элегантный, костюм. Он легко снял его с вешалки и протянул мне белую рубашку.

– Я знаю, но есть вещи, которые мне должны быть известны, в особенности то, что касается здоровья моего личного помощника. В конце концов, я признаю, что вы делаете много всего того, что в целом облегчает мою жизнь. Поэтому, когда вы посещаете больницу, то могли бы написать хотя бы одно предложение о том, что все в порядке, – что-то в его голосе показалось мне сомнительным, но переспрашивать я не решилась.

«Что? Неужели, он пытается мне сказать, что беспокоился? Господи, да это даже более странно. То есть он всерьез переживал из-за меня? Этот человек, который едва ли знает, что такое заботиться о ком-либо?» – прежде чем посмотреть на него, я проморгалась несколько раз, чтобы убедиться, что я не сплю.

– Ох, да…Простите, я постараюсь больше так не делать, то есть, не в смысле…Ну, в общем, я приму к сведению, чтобы перезванивать, если вы звонили, ну или писать смс-ки.

– Кажется, вы ничего не поняли, – он спокойно улыбнулся в ответ. – Между нами не должно быть никаких тайн. Я имею в виду, то что касается здоровья. Мне бы не хотелось чувствовать себя злодеем, если с вами что-то случится, то есть если из-за работы вы не сможете позаботиться о своем состоянии здоровья. И да, рубашка, вот держите, вам нужно переодеться, прежде чем придет госпожа Грейс, наденьте ее, – поспешно добавляет главный редактор, чьи слова шокируют меня до глубины души.

– Ох, спасибо, но я не могу… То есть это ведь…Какого черта у вас здесь второй костюм?

– Взял в привычку, иметь сменную одежду, на случай, если вы снова решите забрызгать меня кровью из носа, – впервые за время нашего непродолжительного знакомства он пошутил, а я просто улыбнулась в ответ. – А теперь идите, приведите себя в порядок. И да, я надеюсь, что вы правильно меня поняли. Кстати, распечатайте на подпись документы от рекламодателей, – быстро добавляет Харрис, снова возвращаясь в свое привычное рабочее состояние.

Я понимаю, что вряд ли еще когда-нибудь позволю себе дать волю эмоциям и повести себя таким образом. Но сегодняшний день стал для меня каким-то абсолютным открытием, не только потому, что я все время ошибочно думала, что мой начальник тот еще бесчувственный сноб. А ведь и сама для себя сделала одно небольшое открытие: чем откровеннее люди, тем больше мы начинаем проникаться к ним. Образ моего начальника всегда складывался только из моих каких-то собственных мыслей, но на деле же, он оказался не таким, каким я нарисовала его. Огромное открытие, что мистер Харрис может быть чутким и проявлять заботу, специфичную, конечно, но все же. Хотя, даже наше знакомство началось с этого, а я как идиотка, сделала какие-то неправильные выводы, даже не в силах увидеть ситуацию с другой стороны.

«Вот дура…Капец, как стыдно, а ведь и впрямь, мистер Харрис всеми силами пытается удержаться на этом месте, показать, что он достоин быть главным редактором, в то время, как всякие придурки, распускают про него гадкие слухи. И я сама чуть не поверила в это. Что же, это будет мне уроком: не суди книгу по обложке».

И я поспешно выскочила из кабинета и пока никто не видит, ухожу переодеться, а также устранить все недостатки на лице, вызванные всплеском бурных эмоций. Не знаю почему, но после такого полуоткровенного разговора все сомнения унеслись прочь.

«Что же, может ради таких эмоций стоит пожить еще немного?»

Глава 04
Немаленький секрет.

Хе-хе-хе! И снова здравствуйте. Ну, вы же в курсе да, кто я и что это за история? Блин, стоит ли упоминать о том, что было в предыдущей главе? Ну, типа как в крутом сериале от нетфликс, где мою роль исполнит какая-нибудь афроамериканская актриса, а на роль моего брутального босса подошел бы некто вроде Генри Кавилла. Ну, тот что играл супермена. Правда, я бы не сказала, что у них прямо идеальное сходство. Мистер Харрис скорее немного напоминает его, с некоторых ракурсов, ведь у него абсолютно уникальная внешность.

Итак, я кажется, опять начала не по делу тут трещать? О, должно быть с последней нашей встречи у вас остались вопросы: а что там на счет госпожи Амели Грейс? Смогла ли я встретить своего кумира? Да уж, лучше бы вы не спрашивали об этом… Я даже не знаю, как описать то, что случилось в тот день. Точнее, какой неожиданный сюрприз произошел дальше. Не скажу, чтобы я разочаровалась, но то, что обалдела, это точно! Ох, давайте по порядку, окей?

 

Так как моя новая шелковая блуза была полностью заляпана поганым кофе, то мой босс, сначала довел меня до слез, а потом дал свою рубашку, чтобы я не выглядела ужасно на встрече. Поэтому я ретировалась в дамскую комнату, где сняла с себя грязную одежду и мгновенно накинула на себя его белоснежную, идеально отглаженную рубашку.

«Конечно, немного великовато, но в целом, если закатать рукава, а здесь можно затянуть ремнем, то будет смотреться не так уж и плохо. Во всяком случае, это точно лучше, чем было. Так-с, сейчас еще умою лицо, заберу волосы в хвост и вполне себе даже ничего» – посмотрев на себя в зеркало, резюмировала я и приступила к выполнению своего плана.

Поэтапно, удалось вернуть себе былую «красоту», после чего оценила внешний вид в зеркало и решила, что это вполне сгодиться для встречи. Я отправилась обратно в приемную мистера Харриса.

Удивлением для меня оказалось, что там уже кто-то был. То есть не просто кто-то, а тот иностранный мужчина, в которого я врезалась внизу на входе и с кем имела честь, вести милую беседу в лифте. Он сидел на диванчике и читал что-то на планшете.

– Вот так встреча, – дружелюбно проговорил парень. – Несказанно рад снова увидеть тебя. Оу, переоделись? Неплохо, правда кажется, что рубашка великовата, но в целом сидит отлично. Черт возьми, мне до сих пор так стыдно, это ведь все из-за меня.

– Добрый день, ох, не стоит беспокоиться… Да уж, тоже не ожидала вас здесь увидеть. Простите, если вы к мистеру Харрису, то у него назначена встреча, но я могу договориться, чтобы вас впихнули в окно, когда он освободится – после этого я подошла к столу и открыла расписание встреч, чтобы свериться и проверить ничего ли не упустила.

– Да? Очень странно, но хорошо, я подожду. Кстати, меня зовут Хироки Ёсикава, ну, это на случай, если мы вдруг встретимся в третий раз, – представился новоявленный знакомый.

– Мия…Мия Новак, – в ответ представилась я. – Какое у вас необычное имя.

– О, а если еще и узнать, что оно означает, то будет просто бомба. Хироки – богатство + радость и сила, Ёсикава – счастье + река. У нас все имена составляются несколькими иероглифами. Я родился и вырос в Токио, а в США перебрался, чтобы закончить колледж. Кстати, можно, просто Хиро. Так будет проще, уверяю.

– Хиро…Звучит неплохо, тогда тоже можно просто Мия, – я скромно улыбнулась ему в ответ и села за свое рабочее место. – А что, в этом есть какой-то смысл, когда имя составляется из вполне понятных слов, значение которых известно. Я не знаю, что означает мое имя. Можно попробовать загуглить.

– Уже сделал. Одна из версий, звучит так: имя означает упрямая, непокорная или своенравная. А по другой, это сокращение известного имени Мария. Что же, теперь становится понятно, почему вы отказались от моей помощи.

– Эй, вовсе нет. Глупость какая! Кто верит статье из википедии? Мы журналисты не привыкли полагаться на первый попавшийся источник информации, – возмутилась я, всплеснув руками.

– Ого, да вы журналист? – тут же уточнил Хиро.

– Ой, нет…То есть не то чтобы…В общем, я училась на журналиста, потом работала корректором в издательстве, а теперь личным ассистентом у мистера Харриса. Но я все еще рассчитываю, что когда-нибудь стану работать по профессии. Думаете, это наивные мечты?

– От чего же? Нет, это последовательные шаги для достижения своей цели. Мне вообще не нравится слово «мечта». Это изначально звучит как что-то недостижимое. Мечта – есть часть фантазии, не более того. Цель же, уже обладает всеми шансами чтобы ее достичь. «Великие умы ставят перед собой цели: остальные люди следуют своим желаниям» – это сказал, Ирвинг Вашингтон. Может быть, мои слова окажутся полезными для вас, – поучительным тоном просвещает меня этот самодовольный парень.

– Ну, да есть в этих словах что-то особенное. Возьму на заметку.

Как ни странно, но с ним складывается спокойная и дружеская беседа. Я не чувствую неловкости после общения, слова сами вырываются и обретают смысл при разговоре с ним. Знаете, обычно ведь, когда мы знакомимся с кем-то, то некоторое время возникает такое нелепое чувство, когда начинаешь думать, а что сказать, а вдруг меня неправильно поймут, а если подумают что-то не то. Сейчас, я не испытывала никакого дискомфорта. И это было удивительно, такое ощущение, будто болтала с Эммой, не заморачиваясь, без лишнего пафоса и прочих прелюдий, не надо было из себя кого-то строить

Мой взгляд опустился на экран компьютера. Я посмотрела на часы, время шло, а вот госпожа Грейс нет. Мне стало как-то не по себе. Вдруг с ней что-нибудь случилось? Или что если, я перепутала время встречи? Как ни странно, но в голове уже возник образ. Я представила ее, как милую даму уважаемого всеми возраста, такую, что уже посмотрела на мир и получила жизненный опыт. Все это складывается из тех ощущений, что возникают, когда читаешь статьи, написанные ее рукой. В них чувствуется непоколебимая уверенность в себе, каждый слог источает стойкий аромат суровой правды и жажды добиться справедливости. Такое чувство, что она вообще ничего и никого не боится. Сколько угроз поступало нам в редакцию, когда выходило новое расследование, а уж про иски в суд и говорить не стоит. Но кажется, что у этой леди стальные нервы. Она как раз та, что видит свою цель – сделать этот мир лучше, даже ценой собственной жизни. Наверное, это и есть высший пилотаж, профессионализм такой степени о котором стоит только мечтать.

– Простите, я зайду к мистеру Харрису, – поднявшись с кресла, сообщила я, непредвиденному гостю. – Просто, кажется, что тот с кем у него назначена встреча, задерживается, а мне неловко, что вы сидите и ждете.

Я зашла к нему без стука, так как мистер Харрис уже привык к подобному, зная, что только мне позволены такие вольности. Еще в первый день работы, это стало основным правилом: я никогда не отвлекаю его от дел и захожу всегда, когда это потребуется. К тому же, здесь точно невозможно было узреть какие-нибудь грязные сцены. Мой начальник был большим трудоголиком, а потому единственная, кому он посвящал всю свою любовь – работа. Хотя, кто знает, а вдруг я ошибаюсь, а у него все же имеется возлюбленная.

– Мисс Новак, что там со встречей? Госпожа Грейс еще не явилась? – даже не поднимая голову, уточнил он.

– Ммм… Нет, она еще не прибыла, – без промедлений ответила я.

– Странно, обычно этот человек всегда заявляется даже раньше назначенного времени. А сегодня, когда мы должны утвердить фин. план нового расследования, то вдруг опаздывает? – сам себе пробормотал мистер Харрис. – Что же, держите меня в курсе. Если не появится через полчаса, придется переносить встречу, там же по графику планерка с отделом дизайна.

– Да, поняла… Кстати, к вам есть один посетитель. Я думала, что может быть, если вы не слишком заняты, то сможете принять его, после этой встречи. Там как раз будет окно для обеда, поэтому если вы можете… Но ладно, вижу, что госпожа Грейс задерживается, то скажу мистеру Ёсикаве, что вы не сможете его принять, – не очень уверенно проговорила я, так как не хотелось бы, чтобы тот парень просидел в ожидании просто так.

– Мистер Ёсикава? – вдруг резко переспросил главный редактор и посмотрел на меня.

– Ну, да… Он пришел в то время, когда у вас планировалась встреча с госпожой Грейс, я сказала ему подождать, вдруг вы освободитесь… – некое волнение снова накатило, так будто бы допустила какую-то ошибку.

Мистер Харрис снял свои очки, что обычно надевал, когда работал за компьютером. После чего устало помассировал виски. Только взглянув на него можно было заметить многочасовую, накопившуюся усталость. Кажется, что он тоже провел этот месяц не так сладко, как могло показаться на первый взгляд. Хотя если посмотреть, то действительно работа главного редактора связана с множественными задачами и вопросами. И как только его предшественница так легко и играючи со всем справлялась, оставалось большой загадкой. Молчание между нами как-то слишком затянулось, редактор тупо пялился в экран, будто бы находился за пределами рабочего кабинета.

– Мистер Харрис….

– Простите, это мое упущение, что я не сказал вам раньше. Просто совсем не подумал, что вы можете не знать… Так ладно, пригласите этого человека в мой кабинет, пора бы уже во всем разобраться.

Я совсем не понимаю о чем идет речь и почему вдруг понадобилось звать сюда мистера Ёсикаву, тем более, если сейчас с минуты на минуту могла прийти звезда нашего издания, тогда стоило ли поступать так необдуманно и заставлять ее ждать? Но слова мистера Харриса интриговали. Неужели, он упрекал меня в том, что между нами не должно быть тайн, а сам же утаивает нечто важное?

Выглянув из кабинета, я жестом пригласила гостя зайти внутрь. Тот, кажется, ничуть не удивлен, поэтому тут же поднялся с дивана и зашел в кабинет главного редактора. Мистер Харрис уже стоял посреди кабинета и как Хироки только оказался внутри, то протянул ему руку для крепкого рукопожатия.

– Я приношу извинения, что заставил тебя ждать, – спокойно сообщил мой начальник.

– Не вижу в этом ничего страшного, – вежливо ответил Хиро.

Я смотрю на них и чувствую себя словно третьей лишней. У меня возникает ощущение, что эти двое знают друг друга и более того, у них есть какие-то общие дела. Во всяком случае, их приветствие нельзя распознать иначе. Но тут встает вопрос: а что, черт возьми, происходит?! Видимо это отчетливо отразилось на моем лице, выражение которого застыло между замешательством и раздражением.

– Я должен представить вас. Мисс Новак, будьте знакомы – госпожа Амелией Грейс, – произнес мистер Харрис и легким жестом указал в сторону моего новоиспеченного знакомого.

– ЧЕГО?!…

Этот вопрос буквально вырвался у меня изо рта. Первые несколько секунд, мне показалось, будто бы эти двое решили устроить розыгрыш и пошутить над наивной идиоткой вроде меня. Мой взгляд полон недоверия. Я стреляю глазами сначала в одну сторону, затем в другую. Как будто бы весь мир сошел с ума. Как можно поверить в то, что этот молодой азиатский парень может быть известной на весь мир журналисткой преклонного возраста?

– Нет, нет, нет, этого не может быть, – тут же замотала головой. – Это даже звучит нелепо. Если это шутка, то так и скажите.

– Мисс Новак, я похож на человека, чье чувство юмора может быть таким второсортным и низким? – угрожающе тихим голосом, уточнил мой начальник.

– Но ведь он мужчина, а…эм……

– Кхм… – кашлянул мистер Ёсикава, тем самым привлекая к наше внимание. – Нэйтон, будь дружелюбнее, а то у меня от этого тона мурашки по коже. Мисс Новак, то есть Мия, все верно, я и есть Амелия Грейс, но прежде чем ты снова начнешь терзать меня взглядом, то позволь все объяснить.

Однако, он не успевает прояснить ситуацию, так как перед моими глазами появляются уже знакомые мушки. Так всегда бывает, когда мой организм чувствует приближение скорого обморока. Увы, из-за своей особенности, мне сложно спрогнозировать то, что может произойти в тот или иной период времени. Как и говорила доктор Саммер, выброс определенных гормонов в кровь, может дестабилизировать состояние здоровья, потому будут происходить различные малоприятные вещи, что является реакцией на внутреннее расстройство.

Из-за чего картина перед глазами начинает расплываться в непонятное мыльное пятно. Земля уходит из-под ног, и какое-то необыкновенное чувство невесомости вдруг подхватывает мое тело. Глаза закатываются сами по себе, а тело накренилось вниз. Еще секунда и соприкосновение с холодным полом – просто неизбежно. Впрочем, разве стоит беспокоиться? Я итак слишком часто падаю в обмороки и кровью обливаюсь, что за свою жизнь это вошло в привычку.

Но все случилось иначе, совсем не так как я себе представляла. Вместо ожидаемого удара башкой об пол, меня подхватила пара крепких рук. Но это кажется всего лишь фантомным явлением того, кто блуждает между реальностью и миром грез, в который погружается человек, что падает в обморок. Не знаю, как сильно мне удалось перепугать этих двоих, открыв глаза, я увидела перед собой особый, чарующий кадр.

Обладая какой-то притягательностью, такие разные по своим внешним данным, но схожие в своей красоте, двое парней, стояли, склонившись надо мной. Мистер Харрис, чье лицо выглядело так утонченно, он обладал по истине, какой-то аристократичной внешностью, и это сравнение тут же могло унести в мир 19 века. Словно он богатый герцог, что владеет своим имением и живет на отшибе некоего поселения, а вокруг его персоны ходит множество таинственных слухов.

Что же касается нового знакомого, то Хироки, напротив, такой современный, с крашенными в белый цвет волосами, выглядит как путешественник из будущего, который посещает различные миры и их эпохи. Его улыбка и те разговоры, который он вел, кажутся мне такими теплыми, они вызывают приятное чувство безмятежности внутри.

 

– Мисс Новак, сколько пальцев я показываю? – как только открываю глаза, тут же помахал рукой мистер Харрис.

– Нэйтон, ты идиот, – резюмировал Хироки. – Оставь бедную девушку в покое и принеси воды, люди после обморока обычно не страдают потерей зрения. Нужно больше пространства и свежего воздуха, – он присел рядом и внимательно посмотрел на меня. – Не тошнит?

Я помотала головой, не понимая, откуда столько беспокойства в его голосе. Впрочем, то замечание, что обращено к моему боссу, кажется, не очень то и понравилось ему. Его лицо скривилось, но он ничего не сказал и пошел к кулеру за водой. После чего вернулся и протянул стакан. Мои руки до сих пор подрагивали, но я сжала стаканчик и жадно выпила воду. Живительная прохлада промочила горло и помогла немного прийти в себя.

– Как ты? Лучше? – Хиро все так же сидел рядом со мной и не спешил отойти, будто бы беспокоясь.

– Да, все хорошо, мне просто стало слишком душно… Можете, не беспокоится. И да… Простите за доставленные неудобства, – виновато склонив голову пробубнила я.

«Знакомая приемная, по всей видимости, как только я упала в обморок, то кто-то из этих двоих сумел подхватить меня и принести сюда, чтобы уложить на диван. Интересно, сколько времени я пробыла в отключке?»

Мистер Харрис стоял возле двери, скрестив руки на груди. Его губы были поджаты, а лицо все так же непроницаемо. Он смотрел прямо на меня. Кажется, будто бы в этих глазах можно было уловить беспокойство. Но разве ему есть дело до какой-то там ассистентки?

– Мисс Новак, я должен дать вам отгул, раз ваше состояние здоровья, оставляет желать лучшего. Возьмите больничный до того момента, пока не почувствуете, что готовы снова приступить к своим обязанностям, – спокойно сообщил главный редактор.

– Нет! – тут же вскочила я, взмахивая руками, едва не залетев по щеке Хиро, что сидел рядом. – Ох, простите! То есть, мистер Харрис, со мной все хорошо, мне не нужен никакой больничный, я хочу работать! Я постараюсь, не доставлять вам неудобств!

– Нэйтон, в самом деле, оставь уже бедняжку в покое. Мне кажется, что рядом с тобой даже кони дохнут, а тут такая хрупкая девушка, что ты вообще заладил: мисс Новак, мисс Новак. Фу, слишком много пафоса, – фыркнул Хиро и посмотрел на меня. – Он большой зануда, не находишь?

– Хиро, я могу быть очень терпелив, но еще одно слово и ты пойдешь вон, – не выдерживав, ответил мистер Харрис.

– Пффф….Не думаю, что это со мной сработает. Не выгонишь же ты своего лучшего журналиста? Вот то-то же, так что молчи в тряпочку.

– Лучшего журналиста? Кто бы говорил. Не могу согласиться с твоим высоким мнением о своей нескромной персоне. И да, это моя сотрудница, поэтому я сам могу решить, как мне с ней общаться.

– Бла-бла-бла, какой же ты упертый и непробиваемый зануда. Сдохнуть можно от этого гундежа. Да, я бы тоже выбрал упасть в обморок, но не слышать твоего нудного голоса.

– Тогда, могу оказать тебе честь и отправить в нокаут хорошо поставленным ударом в челюсть, – пожав плечом, сказал Нэйтон.

– И все же… – негромко обратилась я, вмешавшись в их «мирную» перебранку. – Прежде чем я упала, вы обещали мне объяснить, кто же такая Амелия Грейс. И почему вы утверждаете, что это мистер Ёсикава?

Хироки широко улыбнулся и кивнув, решил удовлетворить мое любопытство.

– Это длинная история, которая берет свое начало еще, когда я учился в школе. У меня всегда было обостренное чувство справедливости, я в то время начал писать различные статьи, разоблачая тех, кто не достоин быть у власти. Впрочем…Потом я переехал в США, поступил в университет, но не бросил свое дело. Правда, из-за того, что в основном писал статьи о богатых и имеющих влияние людях, то мне начали поступать различные угрозы и тогда пришлось взять псевдоним, – сжато, без лишних лирических отступлений, поведал Хиро.

Однако, эти слова не удовлетворили мой интерес и я мотала головой. Мистер Харрис уловил это недовольство на моем лице, едва заметно улыбнувшись.

– Ты ее не проведешь. Мисс Новак, очень внимательная девушка. Полагаю, у вас вертится верный вопрос: почему же именно Амелия Грейс? – как будто бы сняв с языка, проговорил он.

– Эм…Да, все верно, почему вы выбрали для создания своего имиджа именно женского персонажа? Ну…В смысле, это ведь немного странно…

В ответ на мои слова Хиро только лишь хихикнул, будто бы ситуация в целом его забавляла. Он смотрел на меня, изучая и не смеша дать ответы на все вопросы. Должно быть, для него самого впервые за столько времени прозвучал этот вопрос, на который ему и не требовалось отвечать.

– Ничего удивительного. В нашем быстро меняющемся мире, вероятность того, что к женщине прислушаются, возрастает куда выше. И не подумай, я, между прочим, это делаю для того, чтобы показать, что женщины могут заниматься великими делами. К сожалению, в нашей сфере, не так уж и много талантливых девушек занимающихся серьезной журналистикой. В основном все считают, что девушки должны писать про красоту, моду и искусство. Я хочу вложить в образ Амелии Грейс все те идеалы, которые сам уважаю. Такие женщины журналисты как Нелли Блай, Анна Политковская и Саша Пфайфер, восхищают меня, поэтому мне бы хотелось стать ближе к образу этих великих женщин, – вполне серьезно проговорил Хироки, поднявшись с насиженного места и заходив по небольшому пространству кабинета. – К тому же, это весьма хорошее прикрытие, ведь все кто пытается накопать компромат на Амелию и узнать ее личность, ищут именно женщину, но увы и ах, им не найти ничего. Да, и если ты читала мои расследования, женщине не расскажут того, что могут сказать мужчине, поэтому мне легко удается водить их за нос, используя все свое мастерство.

– Но в таком случае, если твоя тайна раскроется, то это будет скандал века. На тебя ополчатся не только феминистки, но и само журналистское сообщество тоже не воспримет это известие с радостью, – проговорила я свои мысли на этот счет.

– И то верно, поэтому о том, что Амелия Грейс – это Хироки Ёсикава знает лишь узкий круг доверенных лиц, теперь и ты в их числе, – сообщил мистер Харрис. – И мы должны быть осторожны, ведь в последнее время личность госпожи Грейс волнует многих влиятельных людей из мира политики и бизнеса. Если ее личность станет известной, то мало того, что наш журнал получит негативную огласку, но и жизнь Хиро может быть под угрозой. Надеюсь, вы понимаете, всю серьезность?

– Нэйт, ты опять за свое, нагоняешь ужас и страх. Относись к этому проще. Если бы ты ей не доверял, то не раскрыл мою личность. Значит, я могу предположить, что Мия умная девочка и не будет трепать языком, – Хиро подмигнул мне. – Но не за этим я сюда пришел. Мия, как ты? Голова не кружится? Можешь пойти с нами в кабинет? – неспокойеым тоном уточнил он и протянул руку, проявляя заботу.

– Да, конечно, все хорошо, – отзываюсь я, поднимаясь на ноги и поправляя свою одежду, что немного помялась.

Греет душу то, что мистер Харрис на самом деле, не смотря на все, что я думала о нем раньше, может доверить мне столь серьезную информацию. Конечно, у меня и в мыслях не было, чтобы выдавать тайну Амелии Грейс. Не важно, кто стоял за ее именем, но то что этот человек делал свою работу так профессионально и качественно уже говорило о многом. И мое мнение не изменилось, я по-прежнему была очарована тем, что творил Хиро, пусть и скрываясь под другой личиной. Ведь каждый раз, когда выходило новое расследование, меня будто бы охватывало чувство праведного гнева от масштаба несправедливости, которая творилась кругом, но когда преступников удавалось привлечь к ответу, то несомненно наступало ликование от облегчения. Он делал этот мир лучше и чище, в этом случае результат оправдывал средства.