Парни из Манчестера. Я за твоей спиной

Tekst
10
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Парни из Манчестера. Я за твоей спиной
Парни из Манчестера. Я за твоей спиной
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 37,54  30,03 
Парни из Манчестера. Я за твоей спиной
Audio
Парни из Манчестера. Я за твоей спиной
Audiobook
Czyta Лина Ветлицкая, Юрий Сельчихин
21,12 
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 7


Зверюга

Гэри еще раз проверяет почту: слишком складно выходит. Эда Гилхама нашли, билеты на самолет купили, даже прокат машины теперь в интернете оформить можно. Правда, он пока не понимает, сохраняют ли они данные его кредитки – пишут, что нет. Значит, и отследить его никто не сможет. Так ведь это работает?

Теперь нужно как-то дожить до пятницы, а это сложнее, чем кажется. Он ждал своего часа двадцать лет, но теперь, стоит увидеть тему письма, терпение исчезает, как халявное пиво в баре. До вылета три дня. Как этого вообще можно дождаться?

У него есть адрес Эда Гилхама, и он словно выжжен на подкорке, хоть Гэри и не пытался его запомнить. Он просто смотрел на него за сегодня столько раз, что мозг сам сохранил каждую букву. Смешно, конечно: есть куча всего, что он запомнить не в состоянии. Сколько бы стихов старых педиков его ни заставляли учить в школе, сейчас на ум не придет ни строчки.

Самолет, машина, отель. Что еще нужно будет? Оружие с собой не возьмешь, придется выкручиваться на месте. Хотя Гэри кажется, что он готов задушить отца голыми руками или просто забить до смерти. Так же, как тот забил маму – ему ведь тоже не нужны были специальные приспособления для этого. Будет правильно, если ублюдка настигнет та же судьба. Настолько правильно, насколько это слово вообще сюда подходит.

Гэри медленно моргает и тут же распахивает глаза: они возвращаются. Чертовы воспоминания, именно тогда, когда они не нужны. Именно те, которые хочется забыть. Сейчас хотя бы понятно, почему – иногда они вообще не вовремя. Как фотографии, которые мозг сделал в тот день, одни и те же картинки появляются, стоит закрыть глаза.

Отец стоит, опершись на дверной косяк, вытирает рукавом лицо, покрытое потом и кровью.

Разводной ключ у него в руке.

Красная лужа медленно выползает из кухни.

Мама лежит лицом вниз, и лужа вытекает из-под нее.

До шкафа с виски тяжело даже дойти. Гэри ненавидит такие моменты: руки дрожат, пока он наливает себе немного. Больше нельзя – сегодня еще за руль. Хоть бы помогло, потому что в такие моменты у него плохо получается даже ходить. Еще меньше – думать. Двадцать лет прошло, а легче не становится. И, что хуже всего, до сих пор страшно, хоть и не пацан уже.

В дверь стучат, тихо, будто кошка скребется. Это точно Пайпер – только она сообщает о себе так.

– Входи, – сипло командует Гэри.

Хреново, что она увидит его в таком состоянии, но нутро подсказывает, что ей можно доверять. Хорошая девчонка, у него такие еще не работали: ни разу не соврала ему. Даже там, где любой бы соврал, Пайпер трясется и вытирает ладошки об одежду, но ошибку признает.

– Мистер Барнс, я… Мистер Барнс, вы что, пьете?

– Пью, – кивает Гэри, глядя на ее растерянное лицо. – Тоже хочешь?

– Нет! – Она так яростно мотает головой, что та чуть не отрывается.

Странно, но становится легче. Это смешное краснеющее лицо, усыпанное мелкими веснушками, почему-то успокаивает. Пайпер смотрит на него со смесью ужаса и беспокойства, но все-таки подходит ближе.

– У вас что-то случилось? – тихо спрашивает она.

Сколько храбрости она в себе собирает для такого вопроса? Он же для всех страшный. Мужики и те опасаются, а Пайпер прямо боится. Гэри смотрит ей в глаза, крепче сжимая стакан. Большие, честные, заботливые. Этим глазам хочется рассказать все.

– Забей. – Он допивает виски. – Просто пью днем.

– Если я могу чем-то помочь… – Она оказывается совсем близко. – Вы просто скажите.

– Ты уже помогла. С Марокко.

Ее взгляд становится недоверчивым. Черт, ну совсем ребенок. Сколько ей, двадцать два? Гэри отлично помнит себя в ее возрасте и даже немного завидует. По крайней мере, ей не приходится угонять машины, а значит – уже повезло.

– Вы не за рулем сегодня? – уточняет Пайпер.

– Я не так много выпил.

– Хотите, отвезу вас домой?

– Ты водить-то вообще умеешь?

– Конечно, – оскорбленно морщится она и протягивает руку. – Стакан.

Командирский тон от такой малышки звучит нелепо, но Гэри повинуется: меньше соблазна долить себе еще. Только теперь замечает, что пальцы больше не дрожат. Отпустило.

– Я его вымою, – предупреждает Пайпер и поворачивается к выходу.

– Ты чего заходила-то? – вспоминает он.

Она вздрагивает и резко оборачивается.

– Простите, забыла. Мистер Гамильтон звонил, сказал, не может дозвониться вам на мобильный.

– Я ему перезвоню. Иди.

Пайпер исчезает за дверью, и Гэри впервые за день улыбается. Что за девчонка.

* * *

Фло возвращается поздно: они давно договорились не приносить работу домой. Сейчас Гэри даже готов пересмотреть правила: они почти не видятся в последние пару недель. У нее – обновление галереи, у него – чертова реструктуризация, которую они не могут нормально закончить уже полгода.

Искрят все, не только он: учет по старой памяти бегает решать вопросы к Эвансу, хотя три месяца как работает под Джеком. Зато зарплатники с Джека не слезают, хотя они с Джанин вроде как разделили обязанности. Постоянно вылезают бесхозные задачи и даже целые отделы. Поверх этого всего Леон требует соблюдения каждого регламента вплоть до последней буквы, чтобы остановить хаос, но это кажется невозможным.

К концу дня Гэри хочется втащить кому-нибудь, просто потому что напряжение сковывает мышцы, но вместо этого он заезжает в спортзал потягать железо. Джанин запретила ему бить людей в первый же свой рабочий день. Она тогда много кому чего запретила. Джеку – трахаться с сотрудниками, Тыковке – пить с ними. Один Леон у них образец поведения.

Они даже думали, что это шутка, пока Джанин не притащила им официальные постановления. На бумаге, с подписью и печатью. Видимо, чтобы потом в случае чего было что предъявить им. Хотя за того урода на парковке предъявить не смогла – улица же, не офис. Но все равно шум поднялся такой, что с тех пор Гэри и правда держит себя в руках.

Просидев в тишине добрый час, он вспоминает про телевизор. Даже не готовил ничего: Фло предупредила о том, что поужинает на работе, а он сам просто разогрел ланч, который так и не съел. Даже представлял, как Пайпер смотрит на него с осуждением – да-да, она предлагала помочь, – и ржал над собой, как идиот.

Фло выходит из душа, натягивая его футболку, и это лучшее, что он видел за день. Она никогда не вытирается насухо, на ее мягкой смуглой коже остаются капли воды. В этот момент Гэри понимает, насколько соскучился.

Она забирается на диван рядом с ним и укладывает на него ноги. Он машинально берет в ладони ее ступню и начинает аккуратно разминать. Фло любит, когда он так делает: плечи сразу расслабленно опускаются, и она прикрывает глаза. Разве что не мурлычет.

Из телевизора монотонно бубнит очередное ток-шоу, которое ни он, ни она не запомнят. Единственное, что они не пропускают, – это «Американская история ужасов» и «Доктор Кто». Его личная гордость: это с ним Фло посмотрела все, начиная с первого сезона с Девятым доктором. А ведь сначала упрямилась: и манекены ей кривые, и Роза некрасивая. Потом втянулась настолько, что теперь запрещает ему смотреть без нее. Жаль, классического так и не осилила, но на это и надеяться не стоило.

– Когда выходные? – спрашивает Гэри.

– В пятницу, – вздыхает она. – Потом не знаю, когда.

– Фло? – зовет он.

Она смотрит на него устало и качает головой. Они говорили об этом уже раз двадцать: ей нужно нанять кого-то, кому можно передать часть дел. Фло боится этого до дрожи: каждый раз, когда Гэри заговаривает об этом, она находит с десяток причин, почему ее работу невозможно кому-то отдать.

– Нет, – отвечает она. – Я все понимаю, но нет. И это временно.

– Это всегда так кажется, – спокойно возражает Гэри. Ссориться не хочется, и он уже понимает, что проиграл этот спор.

– Мое внимание важно. У кого еще будет видение?

– Тебе не нужно отдавать свое видение. Только мелочи, которые отнимают время.

– Они важны!

Фло за малым не срывается на крик, и Гэри хочется сгрести ее в охапку и держать, пока не успокоится. Он прошел этот путь не так давно и точно знает, что она чувствует. Слишком много всего, важные вещи просачиваются сквозь пальцы, и это как гоняться за машиной – она все равно быстрее.

Но пока что Фло не понимает. Хочется помочь, но она настолько упертая, что проще подождать, пока до самой дойдет. Гэри поднимает ее ступню к своим губам и примирительно целует. Спор и правда проигран, и не хватало только, чтобы она на него дулась.

– Хорошо, – говорит он. – Просто не забывай отдыхать, ладно?

– Кстати об этом. – Фло поднимается и опирается локтями на колени. – В субботу сходишь со мной на прием к Эбботам?

Гэри сначала бездумно кивает, но вдруг вспоминает: в субботу он должен быть в Марокко. Черт. Как же ей сказать, да еще так, чтобы не пришлось врать? Об этом он как-то не подумал.

– В эту субботу? – переспрашивает он.

– Да, в восемь. Я могу сесть за руль, ограбишь Эббота на виски.

– Я не могу, Фло. Мне нужно уехать на выходные.

Она хмурится, глядя ему в глаза. Гэри ненавидит врать, особенно ей. И в то же время не представляет, как рассказать, что он собирается сделать. Но это Фло: ее не устроит половина объяснения. Черт, скандала не избежать: он уже начинает собираться в воздухе.

– Куда ты? По работе?

Гэри только качает головой.

– Домой?

– Нет. Мне нужно съездить… по своим делам. В Марокко.

Почти видно, как в ее глазах появляется херова гора вопросов. Хорошо, если он сможет ответить хоть на один из них.

– Фло, – быстро произносит Гэри, – я не могу рассказать зачем.

– Класс, – обиженно выдыхает она, вытаскивает ногу из его ладоней, – мне теперь додумывать?

– Или довериться. Разок-то можно.

 

– Ты снова что-то от меня скрываешь. Думаешь, это хорошо для наших отношений?

– Пожалуйста…

– Правда думаешь, что можно просто сказать «я уезжаю в Марокко»? Так же спокойно, как если бы ты собрался к Джеку смотреть соккер?

– Футбол, – машинально поправляет Гэри. Он никогда к этому не привыкнет.

– Иди ты, – бросает Фло, резко опуская ноги на пол и поднимаясь. – Что бы ты сказал, если бы я резко собралась на выходные в Колумбию и не объяснила зачем?

– Что люблю тебя и желаю хорошо провести время.

Кровь бурлит, сердце стучит в ушах так, что не слышно, что она отвечает. Фло сходит с ума, когда не может что-то контролировать. Сто раз об этом говорили, но она все не может взять в толк: у людей бывают личные дела. У Гэри бывают.

Нужно успокоиться. Не орать же на нее, хоть и хочется. Он отворачивается и считает до десяти. Не поможет – придется идти за виски.

– Я просто не понимаю, – долетают сквозь стук в ушах ее слова, – почему нельзя просто сказать, зачем тебе туда.

– Потому что это мое дело, – резко отвечает он, теряя остатки контроля. – И я просто тебя предупредил. Тебе мало забот на работе?

Гэри ненавидит с ней ссориться, но еще больше он ненавидит, когда она лезет не в свое дело.

– Иди ты, – зло повторяет Фло, и ее шаги начинают отдаляться.

Пиздец, спокойный вечер коту под хвост. Гэри выключает телевизор, поднимается и идет за виски. Если Эд Гилхам на самом деле не его отец, он сопьется. Это же каждый раз так будет.

У Фло проблемы с доверием, это ясно. И что, начать ей врать? Мерзко же. Хотя если бы рассказал, было бы хуже.

«Привет, любимая, я тут на выходные сгоняю в Марокко, отца забью до смерти и вернусь, ладно? Я быстро, одна нога тут, другая там, а как вернусь, сходим к твоим Эбботам».

Интересно, что бы она ответила на это? Гэри сейчас многое отдал бы, чтобы посмотреть на ее лицо, если бы она услышала это. Все эти чудесные, иногда даже детские представления о нем и об их отношениях рассыпались бы в прах.

Ну как, как ты ей скажешь? Это же Фло. Она не знает о нем столько всего: ни откуда у них взялись деньги на открытие бизнеса, ни про отца. Даже про гребаную «Альфа-Ромео» из Ливерпуля, которая одним своим сраным существованием перевернула их жизни.

И это нормально: иметь свою собственную часть жизни, а не растворяться в совместной. У них обоих есть секреты, и в отличие от Фло, Гэри ни разу не влез в ее прошлое. Не хочет рассказывать, как именно у девушки из семьи эмигрантов появилась галерея в центре Манхэттена, пусть не рассказывает. Даже если она ради нее какую-нибудь тетку убила, это только ее дело.

Вот и Гэри не хочет, чтобы она знала о его прошлом. Наверное, если бы узнала, собрала бы вещи в тот же день. Он слишком ее любит, чтобы потерять. Знает, что Фло не примет его прошлое, – слишком она хороша, чтобы встречаться с манчестерским бандитом.

Добротный виски чуть жжет горло, а из окна виднеется задний двор, на котором давно пора что-нибудь посадить. Хоть газонную траву. Гэри морщится от собственных мыслей, таких неприятных и даже больных.

А что изменилось-то? Внутри все тот же манчестерский бандит.

Глава 8


Малая

Скай встречает на пороге, нетерпеливо переступая с ноги на ногу. Пайпер было некогда рассказывать о подробностях встречи с Саймоном, так что та ждет с обеда, и, судя по всему, терпение ее заканчивается.

– Я заказала пиццу, сгоняла за пивом и готова слушать! – Она выхватывает из рук сумку и откладывает в сторону.

– И когда я успела на тебе жениться? – смеется Пайпер, доставая из сумки телефон. За последние две недели она научилась не выпускать его из рук.

Барнс постоянно забывает о существовании своего мобильника, так что ей пишет каждый, кто не может ему дозвониться. То есть вообще каждый. Они думают, что ей он быстрее ответит, что ли?

– Убери телефон, Пайпер Нолан, – строго говорит Скай. – А то я с тобой разведусь.

– Если меня уволят, мне будет нечем платить за квартиру, – отвечает она, – и тогда ты точно со мной разведешься.

– Нет, заведу себе, наконец, парня, пусть платит за нас обеих.

– Тогда и мне заведи.

– Тут каждая сама за себя, – Скай идет на кухню к холодильнику, – и потом, у тебя есть работа. Неужели там никого?

– Никого, хотя я и сама не уверена, что сейчас хочу отношений.

– Тоже верно, попробуй пока решить с карьерой. Кстати, у нас снова набирают персонал. Если не получится в «Феллоу Хэнд», стоит попробовать.

Скай учится в магистратуре – она надеется заняться исследованиями в сфере расового неравенства – и подрабатывает в небольшой статистической компании. Ее работа приводит Пайпер в ужас: целыми днями сидеть в таблицах и проверять данные – ну уж нет. Лучше пусть Барнс рычит.

Пицца и пиво заставляют снова чувствовать себя студенткой. Пайпер падает на диван в гостиной и вытягивает ноги на журнальный столик перед ним. Пить посреди недели – так себе идея, но после встречи с Саймоном это необходимо.

Или после того, как она забрала у Барнса стакан из-под виски? Самой бы еще знать, что чувствует по этому поводу. Пайпер запрещает себе думать о нем как-то иначе, кроме как о начальнике. Он почти женат, господи, и он явно не интересуется ею. Тыковка и тот больше внимания проявляет – комплименты делает, о делах спрашивает. Хотя сегодняшний комплимент от Барнса…

Абсолютно невинный и в рамках вежливости. Такой вариант – самый безопасный.

Другая лига, просто другая лига. Флоренс Мендоса выглядит как модель «Викториа'с Сикрет», а Пайпер – как Пайпер. Даже тягаться не хочется: здорово, что у Барнса есть такая девушка. Ему очень повезло.

Скай падает рядом, протягивая кусок пиццы.

– Давай, дорогая, – говорит она все тем же строгим тоном, – выкладывай все.

– Саймон стажируется у Тыковки, – вздыхает Пайпер. – Мы встретились у лифта, выяснили, что работаем в одной компании.

– Тыковка – это Том Гибсон, да?

– Верно, директор по продукту. Странно, он вроде классный парень, а нанял такого урода, как Саймон.

– Не нанял, а взял на стажировку, – поправляет Скай. – Он, может, даже имени его не знает. Или не знает, что взял его на стажировку.

– Думаешь? – Пайпер вспоминает, как выглядит их отдел, и ей становится смешно. – У Тыковки даже кабинета своего нет. Он поставил себе в углу их цыганского табора огромный стол и завалил его железками. Они всей толпой сидят, даже перегородок нет.

– Жесть. Как там вообще работать можно?

– Когда подходишь к их отделу, там стоит гул, как из трансформаторной будки. Так что не думаю, что Тыковка не заметил бы Саймона.

– Тогда он не настолько классный парень. Но я хочу подробностей! Что он тебе сказал?

– Тыковка?

– Саймон! Пайпер, соберись.

– Ничего особенного. Привет, что ты здесь делаешь, что я здесь делаю, как необычно, что мы оба тут. А потом лифт приехал, и я сбежала.

Скай задумчиво жует, явно разочарованная тем, насколько незначительным получился их разговор с Саймоном. Конечно, от такой встречи ожидаешь большей драмы: это ведь из-за него Пайпер переехала к Скай.

Не так уж давно это было, кстати, еще и полгода не прошло, как Саймон изменил ей с какой-то блондинкой из бара, а потом обвинил в этом саму Пайпер. Она, видите ли, была не так хороша в постели, как ему нужно.

Иногда она вспоминает два года, которые они провели вместе, и пытается понять, как упустила этот момент: неизвестно даже, сколько раз он ей изменял. Где были эти красные флаги, которые она не заметила? И были ли они вообще?

Телефон в руке у Пайпер жужжит, на экране появляется сообщение от Макрори.

«Где Барнс?»

Начинается. Она быстро просматривает календарь – ничего особенного там не стоит. Ни встреч, ни рабочих задач. И что он хочет услышать?

«Уехал из офиса в восемь», – отвечает она.

«Он трубку не берет».

– Знаешь, – Скай вырывает Пайпер из телефона, – зато ты работаешь, как взрослый человек, за деньги, а он – просто стажер.

– Ага, только он работает с чем-то серьезным, а я – просто ассистент, – отвечает она, набирая сообщение для Макрори.

«Значит, он дома и убрал куда-то телефон».

– Глупости. Если он стажер, значит, так же, как и ты, носит кофе. Просто не директору, а кому попроще.

«Мне нужно, чтобы он ответил».

Чертов Макрори, может, ему еще звезду с неба достать? Если Барнс не отвечает ему, значит, никому не отвечает.

– Я не только кофе ношу, – резко отвечает Пайпер.

«Если он занят, я ему тоже не дозвонюсь».

Скай накрывает рукой ее мобильник, обращая на себя внимание.

– Алло, Земля вызывает Пайпер! Что у тебя там происходит?

Макрори бесит до скрежета зубов. Ведет себя как ребенок! Капризный, противный, нетерпеливый ребенок, а не большой начальник.

– Ничего, – выдыхает Пайпер, стараясь успокоиться и продышаться, – у меня Барнс потерялся.

«Позвони», – приходит очередное сообщение.

– Подожди секунду, – просит она Скай и набирает номер Барнса.

После двух гудков в трубке слышится знакомый раскатистый голос.

– Пайпер? Что случилось?

Да как так-то?! А когда Макрори звонит, он что, специально трубку не берет?

– Мистер Барнс, вам не может дозвониться Себастьян Макрори. – Она старается звучать как можно спокойнее, но злость клокочет внутри, добавляет в голос предательской дрожи.

– Я ему сейчас перезвоню.

Вызов завершается, и Пайпер отшвыривает телефон в угол дивана, хватает бутылку с пивом и делает несколько крупных глотков.

– Вот так Саймон точно не умеет, – восхищенно качает головой Скай.

– К черту Саймона, – отвечает она. – Есть кое-что похуже.

– Начальник?

Пайпер едва не давится пивом и резко поворачивается к ней.

– Как ты поняла?

– Барнс, – произносит Скай с таким глупым придыханием, что хочется ее стукнуть. – Алло, мистер Барнс?

– Прекрати.

– У тебя на лице все написано. Так что рассказывай, ты в него уже влюбилась?

– Нет!

Это вылетает слишком быстро и слишком резко, Пайпер пугается сама себя. Скай молчит, глядя выжидающе.

– Это не любовь, я его толком даже не знаю. Но правда чувствую что-то странное. Мы сегодня… кое-что делали по работе и сидели рядом. Очень близко. Понимаешь?

– И чем он пахнет?

– Деревом и немного мускатным орехом, – вздыхает Пайпер.

– Ого. И правда близко сидели, да? Что ты чувствовала? У тебя по коже побежали мурашки от случайного касания?

– Прекрати. Мы не в твоем порноромане.

– Конечно. В нем он бы уже рычал тебе: «Хорошая девочка». Хотя если мы считаем это слоуберном…

– Напомни мне в следующий раз ничего тебе не рассказывать.

– Прости, молчу.

Скай закрывает рот и проводит пальцем по губам в знак молчания. Надолго ее не хватит, но это уже хоть что-то.

– Ладно. Не знаю, что между нами, понимаешь? Он здоровенный, суровый и иногда вообще агрессивный. Но сегодня я накосячила, а он меня не отчитал. Просто сказал быть внимательнее.

На лице Скай растекается умиление, и Пайпер переводит взгляд на бутылку, чтобы не разозлиться из-за этого.

– И мне кажется, что Барнс не настолько суровый, – продолжает она, – потому что он… Сегодня я делала вместе с ним одно задание, и он вел себя вообще по-другому. Говорил больше, чем обычно. Задавал смешные вопросы.

– Ты влюбилась, – подводит итог Скай.

– Нет, это не то. Просто мне все еще сложно понять, какой он на самом деле.

Пайпер неловко отковыривает кусочек пивной этикетки. На самом деле она может сколько угодно врать Скай, но себе врать не получается. Правда, это не очень важно.

Ей нельзя влюбляться в Гэри Барнса, которого она даже не знает по-настоящему и ни разу не видела вне офиса. Потому что он ее начальник, почти женат, а еще даже не посмотрит на нее.

Вот только легче от этого не становится.

* * *

Пайпер смотрит на задачу в своем ежедневнике в десятый раз, но до сих пор не хочет ее выполнять. Барнс сказал ей сходить в отдел продукта и забрать там спецификации, но с тех пор, как они с Саймоном встретились у лифта, она обходит их кабинет по очень большой дуге.

Зайти внутрь, чтобы с ним столкнуться? Идея так себе. Дождаться, пока Барнс отчитает ее за то, что не сходила? Еще хуже.

И все-таки Пайпер не может себя заставить. Хотя чего она боится? Им даже здороваться не обязательно – если что, скажет, не заметила его. Время близится к ланчу, и ее осеняет: это же идеальный шанс. Тыковка все равно не выбирается из своего кабинета никуда дальше курилки, зато Саймон вряд ли пропустит возможность поесть со своими новыми крутыми коллегами-изобретателями.

 

Еле дождавшись нужного момента, она пробирается к отделу продукта и вдруг понимает, что знакомый гул не исчез – все на месте. И это очень странно. Даже хочется развернуться обратно, но если Барнс узнает, что она так и не дошла, он точно разозлится. Нужно идти.

Внутри как будто больше людей, чем обычно. Они хаотично перемещаются между расставленными как попало столами, обмениваясь фразами, смысл которых Пайпер уловить не может. Инопланетяне какие-то. Вечно с ними так: этот отдел в компании вообще не похож ни на один другой. Даже немного завидно, что Саймон сюда попал: наверное, весело вот так работать.

Пока она пробирается к Тыковке, сбоку раздается громкий смех, который заставляет подпрыгнуть. На собраниях операционного отдела никто даже не улыбается, кроме расслабленного Райана. А еще от Барнса толком доброго слова не допросишься, даже если все идеально сделаешь. Так все говорят.

И все-таки это работа. В отличие от Саймона, Пайпер хотя бы платят. Меньше, чем в «Макдоналдсе», конечно, но больше, чем ноль. К тому же она не просто носит кофе: она уже начала разбираться в отчетах и понимать, какие цифры что вообще значат. А когда утром получилось убедить Макрори переписать свой доклад нормальным языком, она собой страшно гордилась.

– Мистер Гибсон, – зовет она Тыковку.

Тот поднимает голову и смотрит невидящим взглядом, который постепенно фокусируется на ней.

– Привет… Пайпер? – звучит неуверенно, но это совсем не обидно. Круто, что он вообще ее помнит.

– Да-да, Пайпер, – довольно кивает она. – Мистер Барнс к вам отправил за спецификациями.

– Так-так-так, – Тыковка начинает шарить руками по своему заваленному столу, – а ты в курсе, за какими?

– Нет, – внутри поднимается паника, – я думала, вы знаете.

– Я‑то да, – кивает тот, – просто не помню. Подожди здесь, я сейчас вернусь.

Тыковка скрывается за дверью, ведущей куда-то вроде архива. Ему тоже стоит обзавестись ассистентом – может, тогда и запоминать не придется. Пайпер неловко оглядывается, не понимая, что делать.

– Привет! – Саймон вырастает из ниоткуда, пугая до чертиков. – Давно не виделись.

– Привет, – улыбается Пайпер через силу. – Да, давно. Как дела?

Хочется выбежать из кабинета как можно быстрее, но Тыковка как назло не возвращается. Они с Саймоном обмениваются парой вежливых фраз, и на этом разговор вроде бы затухает. Можно выдохнуть с облегчением – просто неловко, ничего особенного. Бывает, когда встречаешь бывшего.

– Забавно все-таки, – снова открывает рот Саймон. – Я не думал, что ты будешь работать секретаршей. Хотя, знаешь, это как раз место для тебя, с твоим-то образованием.

– Саймон… – У Пайпер перехватывает горло. Зачем он так? Он же знает, что это звучит оскорбительно. – Не надо.

– Как ты сюда попала, кстати? Зверюге отсосала? – Он подмигивает, и так мерзко, что хочется влепить пощечину.

Пайпер в панике оглядывается, надеясь, что в этом шуме никто его не услышал. Только вот слухов ей не хватало.

– Что ты сказал? – раздается из-за ее спины резкий разозленный голос.

Позади из-за чьего-то монитора поднимает голову Макрори. Он в два прыжка оказывается у Пайпер за плечом.

– Ты не охерел, стажер? – выплевывает он.

Саймон даже отшатывается от его резкого тона. Так грубо Макрори даже в первый день с ней не разговаривал.

– Да ладно тебе, – возвращает на лицо мерзкую улыбочку Саймон. – Забей, мы с Пайпер давно друг друга знаем. Мы шутим.

– Смешно тебе, да? – В голосе Макрори нет ни намека на улыбку. – А давай я тебе в шутку зубы выбью? Поржем.

Дверь архива открывается, и Тыковка возвращается с огромной стопкой бумаг, которую практически роняет себе на стол.

– Пайпер, вот тут где-то есть нужные… – Он обводит взглядом их троих и вопросительно поднимает брови. – Что-то случилось?

– Твой стажер несет хуйню, за которую обычно дают по роже, – отвечает ему Макрори, не давая Пайпер и слова вставить. – Дай сюда.

Он быстро пробегает пальцами по бумагам, снимая чуть ли не половину стопки.

– Вот это нам нужно, – заявляет он и перехватывает бумаги одной рукой, второй чуть толкая Пайпер к выходу. – Идем.

Она даже сообразить не успевает, как происходящее меняется. Тыковка стоит у себя за столом, растерянный, переводит взгляд с них на ошарашенного Саймона и обратно. Макрори чуть ли не тащит ее к выходу, держа спецификации.

– Что конкретно ты сказал… Прости, как тебя? – доносится обеспокоенный голос Тыковки.

Как только дверь за ними закрывается, Макрори поворачивается к Пайпер.

– Какого хера ты позволяешь так с собой обращаться?

– Я не позволяю, – наконец прорезается голос. – Я просто…

– Просто что? Просто стояла молчала? Кто он вообще?

– Бывший.

Макрори кривится так, будто лимон откусил.

– Вкус у тебя, конечно, дерьмовый. Значит так, малая, давай-ка мы с тобой договоримся.

– О чем?

– Нахер таких друзей. Поняла?

Когда они доходят до ее стола, он сгружает спецификации на столешницу.

– Если этот обсос еще докопается до тебя, скажи ему, что операционка вся шутить умеет, – сурово произносит Макрори.

– Хорошо. – Пайпер пытается улыбнуться, но выходит паршиво.

Она садится на свое место, только теперь замечая, как дрожат руки. Даже непонятно, от чего больше – от Саймона или Макрори. Может, даже от обоих.

Только теперь доходит: за нее вступились. И кто? Самый неприятный, дотошный и грубый человек, которого она знает. Пайпер его даже не заметила, а он… Он как раз заметил все.

– Чего дрожишь? – Макрори стоит рядом и сверлит ее недовольным взглядом из-под сдвинутых бровей. – Перенервничала?

Пайпер только и может, что кивнуть. Он недовольно вздыхает и смотрит на часы.

– На ланч уже ходила?

– Еще нет.

– Тогда оставляй это здесь и пойдем со мной.

– Мне нужно отнести спецификации мистеру Барнсу. – Голос садится и вырывается каким-то хрипом.

– Отнесешь попозже. Пора тебе уже вливаться в коллектив.