Португальский за 30 дней

PDF
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Opis książki

«Португальский за 30 дней» – это отличный помощник для тех, кто хочет выучить португальский легко и быстро. Самоучитель состоит из трех частей. Краткая грамматика знакомит с особенностями португальского письма, произношения и частями речи. Разговорник содержит самые необходимые слова и фразы для свободного общения. Португальско-русский словарь поможет расширить словарный запас.

Самоучитель будет полезен всем, кто интересуется португальским языком или начинает его изучать.

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data dodania do LitRes:
01 czerwca 2017
Data powstania:
2017
Rozmiar:
193 str.
ISBN:
978-5-17-100686-0
Całkowity rozmiar:
2 MB
Całkowity liczba stron:
193
Rozmiar stron:
125 x 200 мм
Prawa autorskie:
Издательство АСТ
Serhij Matwiejew "Португальский за 30 дней" – pobierz w formacie pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.
Książka należy do serii
«Иностранный за 30 дней»
Украинский за 30 дней
Сербский за 30 дней
Иврит за 30 дней
-5%

Osoby, które czytają tę książkę, przeczytały również

Отзывы 4

Сначала популярные
ARKADY BALABAYCHENKO

Даже не зная португальского, заметил несколько опечаток: пропущена буква r в слове trabalho, слово alto переведено как старый, а mísero как мизерный, хотя это значит несчастный. Грамматики минимум, все остальное место занимает бесполезный разговорник и общая информация по городам и достопримечательностям.

Sergio Elkin

Почитал превью… В таблице опечатка и напечатано tabalho (работа), хотя правильно trabalho. Если во всей книги еще подобные опечатки, то смысл по ней учиться?!

kira

Найти хороший учебник для «вхождения» в португальский не легко.

Этот самоучитель, несмотря на очень экономное оформление, даёт прекрасный базис начального уровня. Лёгкость и компактность в подаче грамматики, небольшие упражнения и удачные примеры. Удачное приобретение!

Elena Domingos

Уже в начале столько недочётов. lh везде читается как ль, может автор столкнулся с деревенским произношением слов filha, mulher, в которых как раз эти две буквы заменяются на й, но это не верное произношение. Так говорят неграмотные деревенские люди Две буквы r и r в начале слова читается как звук х. Про опечатки вообще молчу.

Оставьте отзыв