Za darmo

Сиолон. Город снов

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Сиолон. Город снов
Audio
Сиолон. Город снов
Audiobook
Czyta Авточтец ЛитРес
10,68 
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Откровения Тифи

Они сидели на том же зеленом островке отдела добрых сновидений. Джек не искал ее. Выйдя из проходной, он сразу же ее увидел. Она стояла неподалеку и махала ему рукой.

– Практически все странники думают, что реальность сна главнее самой жизни, забывая, что это всего лишь иллюзия, – спокойно говорила Тифи, сидя на лавочке и покачивая босыми ногами.

– У вас есть такие понятия как рай и ад. По ним имеется очень много разногласий, много атеистов и людей разного вероисповедания. Но предположим, это правда. Тогда получится, что эти два понятия, в которых Создатель обещает вам вечную жизнь, – это настоящая реальность. А та жизнь, в которой живете вы, – иллюзия. Верно?

– Ну… Получается, что так.

– Вот и реальность сна надо воспринимать так же. Предположим, если явный мир людей – это рай, а жизнь во сне – иллюзия. Получается, нужно совершать хоть какие-то усилия, для того чтобы попасть в рай, верно? Ведь место в раю просто так не получить. Нужно стараться. Но многие из странников делают все наоборот. Они желают сделать мир снов своим раем. Желают полноценно жить в иллюзии. Они обольщаются материальным, и этого им вполне достаточно, когда как можно использовать мир снов только лишь для познания себя и поиска новых методов оказания существенной помощи человечеству, большинство из которых не обладает таким даром. Но нет. Странник поддается страстям, ценит материальное больше духовного, больше явного мира и живет во сне. А в действительности, правда заключается в том, что настоящая жизнь находится за пределами сна. Нужно проснуться! – и Тифи в этот момент щелкнула пальцами.

– Нужно работать, чтобы полноценно жить в явном мире, не проиграв. Если ты не будешь работать, то потерпишь поражение.

– В чем же заключается работа в мире снов? – спросил Джек.

– Первое, это работа над собой. Нужно понять, где реальность, а где иллюзия. Поверить всем своим существом, что жизнь – это главное, а сон – всего лишь сон. Пользуйся сном. У тебя есть определенное время, так не упусти же его! Второе, это то, что заставляет эту веру оживать. И быть настоящей.

– Как?

– Осознать то, что ты не один во вселенной. Жить только для себя – это стезя паразита, и то, даже он думает о других – о потомстве и размножении. Это все, что его может волновать. О других он просто не думает и готов сожрать ближнего, лишь бы удовлетворить свои желания и продолжить род. Не будь подобен паразитам. Не надо зацикливаться на материальном и думать лишь о размножении, которое ты не сможешь контролировать. Подводя итог, могу сказать, что это действия, которые необходимы, чтобы заслужить реальную жизнь. Нужно стараться и развиваться, помогать другим, быть во всем благодарным Создателю и ценить каждый прожитый миг. Жить не только для себя.

– А третье?

– И третье. Все, что происходит во всех существующих мирах, нужно расценивать как испытание. Те или иные события даны нам не просто так. Всему есть объяснение, хотя порой нам не дано этого понять. Не нужно знать всю физику существования мира снов, для того чтобы здесь находиться. Верно? И люди все равно видят сны, не зная, как это работает. Все, что с тобой происходит, это не просто случайность, это нечто больше. Это задуманное. Задуманное с определенной целью. Не пытайся этого понять. Просто прими это достойно и двигайся вперед к намеченной цели, которая охватывает первое и второе. Верь в лучшую реальную жизнь и что-то для этого делай. А не то окажешься в яме, полной червей с табличкой «Это твоя жизнь навечно».

– Интересно…

– Очень, – засмеялась Тифи.

– И что самое интересное! Абсолютно никто не видел воочию рай и ад. Но люди разделились. Кто-то верит и делает все возможное, чтобы оказаться в раю и не попасть в ад, воздерживаясь и проявляя терпение. А кто-то не верит и делает все наоборот, стараясь получить максимальное удовольствие от жизни, несмотря на то, что многие из их методов противоречат всем человеческим правилам. Теперь подумай, Джек. Если же это окажется ложью, то ни одна сторона не проиграет, верно? Но если это окажется правдой, то те, кто отрицал, будут гореть в аду, как написано у вас во многих книгах. Так зачем же рисковать? – улыбнулась Тифи. Эта удивительная девочка говорила и рассуждала совсем как взрослая.

В этот момент к ним подошла девушка из облачного хранения.

– Мистер Нэвис, вас хочет видеть хранительница снов. Она ожидает, – сообщила Люси, кивком головы приветствуя маленькую девочку.

– Хорошо, спасибо Люси. Сейчас же идем.

Джек встал со скамейки и повернулся к Тифи.

– Я тебе очень благодарен. Ты на многие вещи открыла мне глаза. Надеюсь, мы еще увидимся? – спросил Джек.

– Не за что, – с улыбкой ответила она. – Конечно увидимся. И очень скоро.

Разговор с Мицеллой

На этот раз Люси привела Джека в другой дом среди множества других в хранилище снов. По размеру он был больше и имел круглое строение, внутри которого располагался великолепный сад. Там росли разнообразные цветы, названия которых Джек не знал. Сочетания разных цветов в одном бутоне, их форма и размеры просто потрясали. Там росли черные маленькие цветы с розовыми вкраплениями; огромные желтые деревья, напоминающие пальмы, но с другими размерами листьев; были и розы, переливающиеся всеми цветами радуги, словно ожившая новогодняя гирлянда. Крыша цветочной галереи была охвачена пушистым облаком, устремляющимся в небо, что придавало всему этому многообразию живых цветов особую изюминку. Смешение ароматов необычных цветов создавало в этом магическом месте особую, ни с чем не сравнимую атмосферу.

Мицелла стояла у ярко-серебристых цветов, напоминающих лилии. Их листья были намного больше и мясистыми. А серый цвет с вкраплением блесток создавал такое впечатление, что внутри бутона находилась лампочка, которая освещала каждый лепесток по отдельности.

Она держала в руках небольшую лейку и поливала рыхлую землю у основания цветов. На ней было легкое летнее платье голубого цвета, которое слегка прикрывало колени. Она была обворожительна. В глубине души Джек понимал, что невероятная красота и безграничная женственность со стороны этой прелестной дамы, способна очаровать абсолютно любого мужчину. В том числе и самого Джека. Устоять было просто невозможно.

Мицелла увидела странника и скромно улыбнулась, отводя взгляд белоснежных глаз.

– Как отдохнул? – спросила она, продолжая поливать землю.

– Отлично, учитывая, что я нисколько не устал. Как вы рассчитываете время? Я нигде не видел часов.

– Зачем нужно время? Это лишь изобретение для определения дня и ночи, разделение их на часы, минуты и секунды. Оно нужно для удобства только в твоем мире. А здесь нет разделения, здесь нет ночи и дня. Все идет своим чередом. Каждому предопределен свой срок, и он не определяется временем.

– Чем же он определяется?

– Многие вещи не даны для познания людям. Человеческий мозг – это тоже создание, и оно имеет свои ограничения в понимании происходящего вокруг. Что разум человека по сравнению с разумом Создателя? Посмотри, – она показала на цветок и прикоснулась к его бутону. Он моментально поменял цвет с серого на бордовый, перевоплощаясь на глазах.

– Этот цветок живой так же, как и мы с тобой. У него свои чувства. И нам не дано понять, как цветок создан, какие он имеет способности и самое главное – зачем ему это. Мы просто знаем, что он существует, знаем, как он выглядит и пахнет, знаем его некоторые сильные и слабые стороны. Это можно узнать, посмотрев на него внешне, побыв с ним наедине. А вот что именно творится внутри него, о чем он размышляет и может ли думать вообще, может ли слышать нас – понять этого не дано. И не стоит даже пытаться. Не в наших силах познать разум Создателя всего сущего. А значит, этому есть своя причина.

Мицелла говорила спокойно, временами поглядывая на Джека. На лице красовалась легкая очаровательная улыбка.

– Как карма, – ответил Джек.

– Верно, – искренне обрадовалась хранительница, почувствовав понимание.

– В твоем мире многие народы уделяют понятиям кармы и предопределения особое значение и по сей день. И неспроста. В этих словах заложены многие смыслы, познав которые, тебе становится легко и спокойно. Ты словно часть этого мира. Принимаешь его таким, каков он есть, со всеми его действиями и событиями.

Мицелла положила лейку на землю, вытерла руки чистым платком и направилась в сторону выхода. Там располагался тот же столик и два плетеных кресла, которые были знакомы Джеку.

– Вы поговорили с главой города?

– Суд над Кэтрин должен пройти с участием главного врача, но он сейчас очень занят. Я предложила начать процесс без него по причине твоего появления в городе. Да и к тому же его присутствие лишь формальность. После того, как судья подготовится к делу, сразу же начнется слушание. Я тебе сообщу, будь готов. Ты будешь участвовать в процессе. Мы постараемся сделать все возможное для твоей подруги.

– Отлично, – обрадовался Джек. – Но зачем в зале суда нужен врач?

– Стирание памяти – это очень сложный процесс, который затрагивает все аспекты нервной системы.

Напоминание о возможном наказании для Кэтрин вновь заставило его сердце наполниться тревогой и огорчением.

– Хорошо. Только я не разбираюсь в судебном процессе.

– Тебе и не нужно. Суд мира снов сильно отличается от суда явного мира. Здесь все намного проще. Есть факт и приговор. Остальное неважно.

– У вас есть законодательство?

– Нет. Имеется свод правил, которые гласят, что нельзя, а что можно.

Медленным шагом они дошли до столика, на котором уже стоял горячий чай. Они сели, и каждый в раздумьях сделал по глотку.

– Но ты должен понять, Джек. Если же в мире снов происходит суд, то наказание будет в любом случае. Суд – это не победа или поражение. У нас это провозглашение приговора. А мы с тобой будем стараться лишь смягчить его. Ты должен быть готов. А теперь иди и отдыхай. Увидимся позже.

 

Мицелла задумчиво смотрела вглубь сада, словно пыталась что-то разглядеть. Джек сделал очередной глоток крепкого напитка, встал и еще раз поблагодарил хранительницу снов. Но, обойдя вокруг кресла, он остановился и снова обратился к Мицелле.

– У меня есть вопрос. А что это за знак на моей руке, который появился после того, как я зашел в город снов?

Мицелла ожидала услышать вопрос про Кэтрин или про суд. Но, услышав совсем другое, она на время отвлеклась от раздумий и тепло улыбнулась.

– Это метка. Она навсегда останется с тобой как подтверждение того, что ты был в городе снов.

– Понял. И еще один вопрос. Раз придется снова ждать, как мне отдыхать? Ну… То есть можно ли спать в мире снов, чтобы скоротать время?

Мицелла повернулась и посмотрела на Джека удивленными глазами.

– Тебе разве не сказали в отеле?

– Сказали что?

– В каждом номере для странников имеется сонная. Там ты можешь отдохнуть.

– Отлично. Спасибо еще раз.

– Пока не за что, – ответила хранительница, поворачиваясь спиной и продолжая в задумчивости смотреть на цветущий сад.

Джек вышел из здания. Еще не привыкнув к местным передвижениям по воздуху, он медленно и осторожно направился в сторону проходной, освещая каждый свой шаг.

Искусственный сон

На вопрос, почему не сообщили про сонную в номере, Трэйси уставилась на него удивленными глазами. Она думала, Джек прекрасно об этом знал, так как ей передали, что он посетил отель после аудиенции у хранительницы снов. А она не принимает к себе новых странников. Личная встреча доступна только после одобрения комиссии отдела поддержки, которая, в свою очередь, заблаговременно рассказывает про все правила нахождения и меры безопасности в городе снов.

«Странно, – подумал Джек. – Никакой комиссии не было. Почему же она решила сразу встретиться со мной? Да и к тому же помогает мне в этом непростом деле?»

Как помнится, Джек и не просился к ней, а всего лишь появился в облачном хранении, как его сразу же встретила Люси. Неужели тетя Тэура имеет такое сильное влияние на хранительницу города снов? Но ведь Мицелла узнала о ней только после встречи!

Джек в задумчивости зашел в номер. Но как только обнаружилась сонная, сразу же обо всем забыл. Вход находился рядом с ванной, посреди узкого прохода, и был хорошо спрятан. Неудивительно, что Джек, так тщательно исследуя свой номер от и до, не увидел его раньше. Чуть заметный небольшой зазор в декоративных обоях говорил о нахождении внутри дополнительной комнаты. Стоило лишь немного надавить на скрытую дверь, как она сразу же открылась. Зайдя внутрь, он увидел односпальную кровать, рядом с которой на стене было небольшое устройство с маленьким экраном. Чуть ниже располагались две кнопки. Одна большая красная, другая со стрелками вверх и вниз. Джек лег на кровать и нажал на кнопку со стрелками. Ничего не произошло. Нажал на красную кнопку, опять тишина. Он догадался преподнести руку с надписью к экрану, как он сразу же загорелся, предлагая установить режим сна. Джек установил таймер на восемь часов и нажал на красную кнопку. На экране появились цифры: десять, девять, восемь… Джек закрыл глаза и расслабился. Как только отсчет закончился, он уснул мертвым сном.

Суд города снов

Проспав восемь часов, Джек не почувствовал особых перемен. В этой реальности человек вообще не устает. Поэтому устройство в номере помогает скоротать лишь некоторое время. Никаких сновидений, полная темнота. Постоянное ощущение присутствия как будто не своего, а чужого тела. Когда Джек открыл глаза, Мицелла стояла у его кровати.

– Нам пора.

По дороге до проходной она дала несколько указаний о том, как необходимо вести себя в зале суда.

Когда они добрались до места, Джек ожидал встретить там много народа, адвокатов, защиту, но, к своему удивлению, не увидел никого. Зал оказался пустым. По центру располагалось заметное возвышение, на котором стоял большой судейский стол. Ниже, напротив него, также установлены два стола, за одним из которых сидели Джек с Мицеллой. За их спинами шла длинная череда скамеек, предположительно для гостей, а также дополнительные сидячие места по бокам зала, расположенные одна выше другой.

«Как они узнают, во сколько начинается слушанье, если в мире снов нет времени? Удивительно!» – подумал Джек.

Он не знал, когда начнется судебный процесс. Но, сидя рядом с Мицеллой, немного нервничал, чего нельзя было сказать про хранительницу. Она была как обычно великолепна и излучала спокойствие. Ее строгий пиджак с открытым воротником и классические брюки не скрывали той женственности, что так рвалась наружу. Ее уникальность состояла в том, что своей ослепительной внешностью она украшала абсолютно любую одежду, а не наоборот, как у большинства людей.

Через некоторое время послышались шаги. Наконец дверь открылась, и в зал вошел судья. Это был худощавого телосложения человек. У него были белого цвета глаза, как и у всех в мире снов, короткая стрижка, а также небольшие очки, которые он носил на носу. Сев на судейское место, мужчина открыл папку с документами и, немного полистав, перевел взгляд на Джека.

– Джек Нэвис?

– Да, – ответил он, вставая с места.

– Садитесь, садитесь. У нас отличаются слушания судебного заседания от привычного вам, – уточнил судья. Джек сел обратно. – Меня зовут Ларсен. Наш город очень редко посещают странники таким способом. Не каждый может пройти через мир теней, чтобы оказаться здесь. И я думаю, у вас есть на то основания. Я хочу, чтобы вы нам все рассказали.

– Благодарю вас, судья Ларсен. Но позвольте мне все же встать, больше по причине моего воспитания, нежели правил явного мира.

– Хорошо. Как вам угодно.

Судья скрестил руки перед собой и исподлобья смотрел на Джека. Он будто совсем не замечал присутствия Мицеллы, которая все это время сидела в полном молчании.

Джек начал рассказ с самого начала, стараясь не упустить ни один момент, предполагая, что это может максимально помочь делу. Судья Ларсен ничего не комментировал во время рассказа. Его лицо оставалось абсолютно спокойным ко всему сказанному странником.

– …И я не понимаю за что Кэтрин схватили как преступницу и держат под стражей в городе снов, – заканчивая свой рассказ, говорил Джек. – Она ни в чем невиновата, более того, сама является жертвой. И еще раз хочу повторить, что она не использовала портал лично. Это подстроено с целью, которая мне неизвестна и которую должен выяснить город снов. Я прошу освободить Кэтрин Моллинз из-под стражи. Благодарю вас.

Джек сел. Весь рассказ Мицелла не шевелилась. Лишь после того, как Джек попросил освобождения Кэтрин, она повернулась и посмотрела ему в глаза с укоризной.

– Очень увлекательный рассказ, мистер Нэвис. Благодарю вас. Но нам так и неясна причина высокого риска с вашей стороны. Чтобы попасть в город снов самостоятельно, вы рискнули возможностью посещать реальность, не говоря уже о собственной жизни.

– За время, проведенное вместе с Кэтрин в реальности сна, я понял, как она мне дорога. Я не видел других способов, как ей можно помочь.

– Все ясно, – резко отрезал Ларсен. Он перелистнул несколько страниц в своей папке и некоторое время внимательно их изучал.

– Могу сказать, что у нас отличается версия по сказанному вами в адрес Кэтрин Моллинз, – спокойно произнес судья, не поднимая взгляда с бумаг. После чего сразу же громко крикнул:

– Заводите!

Через несколько секунд боковая дверь, которая располагалась между скамьями с правой стороны, с грохотом отворилась. В зал зашла Кэтрин в сопровождении высокого мужчины, одетого в белый костюм. На его голове были белоснежные длинные до плеч волосы, чисто выбритое лицо, а на глазах – белые светоотражающие очки. Он был одет точно так же, как те люди, которые захватили ее в тот день в его доме. Руки Кэтрин были за спиной. Они находились внутри небольшого шара фиолетового цвета, похожего на защитное поле. Скорее всего, оно выполняло роль наручников. Охотник держал Кэтрин за локоть. Она шла с опущенной головой, смотря себе под ноги.

– Кэтрин! – выкрикнул Джек, вставая с места.

Она с удивлением перевела на него взгляд, но ничего не сказала. Он заметил, как на ее глазах заблестели слезы.

Мицелла коснулась руки Джека, молча прося его сесть на место и соблюдать порядок. Джек посмотрел на хранительницу и выполнил просьбу. Он был так рад снова увидеть Кэтрин, что пообещал себе в ту же секунду сделать все возможное, чтобы ее освободить. Она выглядела великолепно. Заключение в мире снов никак на нее не повлияло, она будто бы стала еще красивее. А может, причина в том, что Джек просто сильно соскучился? Прошло всего несколько дней, но для него это время показалось очень долгим. Неужели это действительно любовь, как говорила Тифи?

Ее посадили на стул с правой стороны от судьи Ларсена. Охотник в пиджаке сразу же ушел. Ни клетки, ни охраны не было, как привык видеть Джек в своем мире. Как позже объяснила Мицелла, Кэтрин в любом случае не смогла бы сбежать, так как вокруг нее был наложен защитный невидимый блок, который ничем невозможно повредить. Очередное изобретение одного из странников, которое не дошло до явного мира.

Кэтрин, не отрываясь, смотрела на Джека и слегка улыбалась. Из глаз вот-вот хлынут слезы. У него разрывалось сердце.

– Госпожа Мицелла, будьте добры.

Судья наконец заметил хранительницу снов. Она встала и молча поднялась к нему. Некоторое время они шепотом что-то обсуждали между собой. Джек смотрел на них, скрестив пальцы. Он понимал, что многое зависит от Мицеллы. И было заметно, как судья смотрит на нее с уважением и поддакивает в знак согласия. Она явно имела на него некоторое влияние.

За все это время в зале суда никто так и не появился. Джек, который ожидал полный зал людей, радовался такому минимализму. Да и вообще город снов ему был по душе, только потому что здесь очень мало жильцов. Он, конечно, не был в отделе жизни, про который упоминала Тифи, но остальные места – мечта многих людей, ценящих уединение и покой. Некоторые отделы вообще пустые. Конечно, он не заходил в дома, внутри которых, возможно, кипела жизнь, не был в большом здании показа снов в центре каждого отдела. Но на улицах не было никого, не считая вещих снов, не мешающих своим хождением абсолютно никому. В глубине души Джек хотел, чтобы так было и в его настоящем мире.

Мицелла вернулась на свое место.

Судья Ларсен громко и отчетливо огласил приговор.

– Странница Кэтрин Моллинз обвиняется в нарушении правил мира снов, а именно в использовании портала, созданного ученым Ником Травери, в личных целях. Перемещение странников таким способом категорически запрещено, что подразумевает за собой наказание. Также нам стало известно, что Кэтрин Моллинз состоит в гильдии убийц. Суд предполагает, что портал она использовала сама в интересах гильдии. Каких именно, мы выясняем на данный момент. Но само участие в жизни запрещенной группировки уже указывает на суровое наказание. Но! Выслушав стороны… – в этот момент судья посмотрел сначала на Джека, а потом на Мицеллу, задержав на ней взгляд чуть дольше. – И учитывая все смягчающие обстоятельства, Кэтрин Моллинз будет заключена под стражу в Фордсон до принятия окончательного решения по данному делу. Она будет лишена реаля сна и всех воспоминаний, связанных с ней. Вопрос долгосрочного ареста остается актуальным до окончательного разбирательства. Суд благодарит Джека Нэвиса, который посетил город снов и принял участие в слушанье. Ваше пребывание у нас окончено. Вам помогут безопасно возвратиться в ваш мир. Суд окончен.

– Нет! Вы не можете этого сделать! Она ни в чем не виновата. Кэтрин… Кэтрин! – кричал Джек, вставая с места. Он совсем забыл о просьбе хранительницы быть готовым к приговору, который провозгласят в любом случае.

Мицелла держала его за руку и тихо шептала, чтобы он не делал глупостей. Но Джек продолжал кричать. Кэтрин смотрела на него таким взглядом, словно старалась запомнить каждую черточку его лица, словно мысленно с ним прощалась. По щекам текли слезы. Судья закрыл папку, взял ее за руку, и они вместе вышли за дверь.