Основной контент книги Ворота Расёмон
Książka tekstowa z wersją audiotekst

Objętość 480 stron

16+

Ворота Расёмон

Zbiór
livelib16
4,3
844 oceny
11 zł

O książce

В этот сборник вошли как принесшие Акутагаве мировую славу и автоматически ассоциирующиеся с его именем исторические рассказы и новеллы (включая легендарную «В чаще», послужившую основой для сценария бессмертного фильма «Расёмон» Куросавы), так и менее известные западному читателю, но почитающиеся на родине автора еще выше рассказы, действие которых происходит на фоне современной автору реальности Японии начала XX века, еще сохраняющей немало черт национального своеобразия, но жадно и стремительно «европеизирующейся». Отдельного упоминания заслуживают постоянно возникающие в творчестве Акутагавы реминисценции с классической русской литературой, которой он беспредельно восхищался и в которой наряду с родной историей нашел неисчерпаемый источник вдохновения.

Inne wersje

2 książki od 12,58 zł
Zobacz wszystkie recenzje

Я не особый любитель притч, но не могу не признать, что зачастую при совсем небольшом объёме они дают пищу для размышлений не на один день. "Ворота Расёмон" - это совсем небольшая история моральном выборе, который вынужден сделать порой человек. Что важнее: чистая совесть и руки или выживание любой ценой? Умереть, не запятнав себя, или же жить дальше ценой неблаговидных поступков? Тут особо не о чем рассказывать в плане сюжета, на самом деле он тут не особо важен, тут больше на поразмышлять. картинка nastena0310

Отзыв с Лайвлиба.
Человеческое, слишком человеческое, как правило, нечто животное.

Устроила себе марафон японской литературы, в котором буду читать японскую прозу здорового человека и японскую прозу курильщика, а также широко известную в узких кругах современную японскую прозу.

Хронологически (и, наверное, логически) первым в этом списке стоит Рюноскэ Акутагава, автор множества рассказов и повестей.

Живший на рубеже 19 и 20 вв., зачастую, хотя и не всегда, в своих произведениях он описывал современную ему Японию - ещё довольно закрытую, но быстро перенимающую новшества с Запада. Так, например, иногда подчёркивается, что персонаж носит "европейское платье" или описывается разница в переживании драматических событий в европейской и японской культурах. Иногда в произведениях Акутагавы чувствуется тоска по уходящей в прошлое японской культуре и идентичности, хотя, безусловно, это малая часть смыслов его творчества.

Не может не быть лестным для русского читателя, что Акутагава прекрасно разбирается в русской классической литературе и помимо всемирно известного Достоевского упоминает в своих произведениях, например, Тургенева и Чехова. Надо признать, что некоторые рассказы Акутагавы настолько же пронзительные, ёмкие и неожиданно завершающиеся, как и рассказы Чехова, хотя сравнивать этих двух классиков – занятие априори неблагодарное и бессмысленное.

Стоит упомянуть отдельно одну из повестей. "В чаще" – если не ошибаюсь, едва ли не первый в литературе вообще опыт описания одного и того же события с точки зрения разных людей (причём это не два-три персонажа, а намного больше, включая совсем уж неожиданных).

Некоторые произведения Акутагавы автобиографичны, и читая их, невольно задумываешься, обязательно ли нужно иметь сильнейшие потрясения в детстве и ментальные проблемы в зрелом возрасте, чтобы быть гениальным писателем. Эти произведения довольно тяжёлые по содержанию, но читаются на одном дыхании, как и все рассказы Акутагавы.

r50-green.png В общем, всем пока не знакомым с Акутагавой Рюноскэ рекомендую обязательно познакомиться! Необычная, очень утончённая и самобытная по стилю, это японская литература здорового человека. Моя оценка однозначно 5/5.

Отзыв с Лайвлиба.

Там мало текста, и так в нём много. Лейтмотив произведения - выбор. Когда наступает минута отчаяния, когда теряешь всё, то одолевает целый поток мыслей, причем его направление постоянно меняется. Мысли посещают разные. В рассказе Рюноскэ Акутагава показал все колебания отчаявшегося человека, весь их диапазон, а он тут весьма широк, ведь благородство борется с низостью. И перевес не на стороне благородства, ибо оно сулит гибель, а низость - спасение.

Киото, средние века. Для столицы Японии наступило время бед, а для людей - испытаний. Землетрясения, пожар, чума, голод, мор привели некогда богатый и процветающий город в упадок. Люди опускаются вслед за ним, статуи будд и священные реликвии идут на дрова. Люди выживают. В числе выживающих оказался и слуга, которого только что выставили за дверь его бывшие хозяева, которые больше не могли себе позволить содержать прислугу. И вот слуга остался без всего: нет работы, нет крыши над головой, нет средств к существованию. Что делать? Умереть от голода или стать вором. Выбор не велик. В тяжких раздумьях над своей дальнейшей судьбой бывший слуга идёт к воротам Расёмон, чтобы спрятаться от дождя.

Всё, что происходит дальше, подталкивает слугу к решению. Встреча со старухой, как жуткой аллегорией на судьбу, что плетёт нити жизней, прекращает колебания слуги и развеивает все сомнения. Если упрощенно, то всё решает пресловутое "а все так делают, значит и мне так можно". Но всё, конечно, сложнее. Это не просто о моральном выборе и внутренней борьбе человека со своими демонами, это о вечном выборе и вечной борьбе, которую мы вечно проигрываем.

Очень сильный эффект от этого произведения. Жуткий рассказ с гнетущей атмосферой, но очень поэтично написанный. Он красив по-особому - темной палитрой, ведь только через неё можно передать картину упадка, как материального, так и духовного.

Отзыв с Лайвлиба.

Шедевральный рассказ Акутагавы Рюноске «Ворота Расёмон». В этой маленькой миниатюре автору удалось изобразить трагический путь человека к преступлению. Акутагава здесь, как и во многих других своих творениях, лишь отстранённо повествует, ведя героя незаметно по его пути, не прерывая рассказ отвлечёнными рассуждениями морально-нравственного толка. Автор как будто бы безучастен, как сама природа может быть безучастной по отношению к человеческой жизни.

Однако человек всегда и везде, при любых обстоятельствах, каждую секунду делает выбор на непростом пути своей жизни. Слуга, оказавшийся дождливым вечером под воротами Расёмон. Ворота имеют дурную славу в этом городе, где царит хаос и запустение. И потому страшны не сами ворота, а страшен город и люди в нём. Люди, способные на воровство, убийство, разврат. А эти громадные ворота, некогда важные для города, стали воплощением зла, приютом греха и местом преступления. Они – та граница, перейдя через которую, оказываешься по другую сторону праведной и просто правильной жизни. И именно находясь под этими воротами, слуга пытается наметить пути своей жизни. Но его перепутье глубоко драматично: или быть вором или погибнуть от голода и холода. С пугающей быстротой он переходит от одного решения к другому, пока не внедряется в его жизнь случай в виде старухи, которую автор сравнивает с обезьяной. И путь героя оказывается предрешён. Правда, здесь чувствуется не только воля самого героя, но и злой рок, приведший к неизбежности преступления, да и сами ворота, будто наделённые зловещей силой и пропитанные духом нравственного разложения. Именно поэтому, вероятно, герой является СЛУГОЙ. Он как бы не сам по себе, он зависим, он служит. И, как оказалось, потом полностью оказывается во власти демонов.

Внутренняя тяга к преступлению, сама его возможность зреет в человеке изнутри. Примерно как тот чирий, который был у героя на правой щеке и о котором автор несколько раз упоминает в этом крошечном рассказе. и всё зависит от того, как человек ответит на вопросы: разрешить ли себе преступление? Дать ли волю моим демонам?

Отзыв с Лайвлиба.

Жуткий рассказ. Доведенные до полной нищеты, жители Киото теряют последние признаки человечности: у них нет жалости друг к другу, они готовы на любое злодеяние.

В центре рассказа образ слуги, которого уволил его хозяин после многих лет добросовестной службы. Ему некуда податься. Вокруг запустение. На улице его настигает дождь, поэтому слуга решает укрыться от дождя у ворот Расёмон.

Скажем прямо, ворота Расёмон - не лучшее место для человека: там только трупы, вороны, которые их поедают, и воры. Но на слугу нападает такая апатия, что он об этом даже не думает.

Вдруг в верхнем этаже ворот он увидел движущийся свет, значит, там кто-то есть. Слуга взбежал наверх и увидел жуткую картину: старуха выдирала волосы у мертвой женщины. Омерзение охватило сердце слуги. Оказалось, что старуха жила с того, что вырывала волосы с трупов и своей нищетой оправдывала это.

Главное в этой всей истории, что слуга для которого в начале рассказа воровство было недопустимым, под сильным впечатлением от гнусного поступка старухи решает её обокрасть. Он срывает с неё кимоно, со словами:

- Ну, так не пеняй, если я тебя оберу! И мне тоже иначе придется умереть с голоду.

В рассказе "Ворота Расёмон" человечность, доведённая до крайности, поставлена на первое место. В этом весь Рюноске Акутагава.

Отзыв с Лайвлиба.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Książka Рюноскэ Акутагавы «Ворота Расёмон» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
07 listopada 2023
Data tłumaczenia:
2023
Objętość:
480 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-17-160323-6
Format pobierania:

Inne książki autora