Za darmo

Полукровка

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Отец Аббас пристально разглядывал Гарра. Отблески огня из камина его небольшого кабинета, располагавшегося в пристройке к собору, плясали на его лице и наводили на мысли о Геенне. Тщательно вымаранные клочки бумаги, что принёс ему Гарр, отец Аббас уже просмотрел.

– Всё же жаль, – протянул он, наконец, – что Хаэльта’Нару пришлось изгнать.

– Не вовремя же он решил подстраховаться, – пробурчал Гарр. Он наплёл отцу Аббасу, что Хэльт где-то пронюхал, что за ним отправили Роланда, и уничтожил часть манускрипта, предварительно запомнив его наизусть, чтобы поторговаться за свою жизнь. Но Роланд, пусть и смертельно раненый, успел изгнать демона раньше, чем тот успел пикнуть.

Отец Аббас поморщился, услышав писклявый голос Гарра. Он стряхнул на пол остатки еды со своей тарелки и как бы невзначай туда же опрокинул содержимое чернильницы.

– Вот, – сказал он, с превосходством глядя на Гарра. – Поешь.

Обнаруженных в человеческом мире полукровок, как и демонов, вынуждали приносить обет покорности. Он заставлял исполнять любой приказ хозяина, а чтобы стать приказом, фразе было достаточно содержать глагол в повелительном наклонении. Отец Аббас нашёл Гарра, когда тому было три. Он заботился о нём, завоёвывая доверие, и спустя несколько месяцев обманом вытряс из Гарра обет, заверив малыша, что это просто новая игра. Гарр поверил, и с тех пор отец Аббас обращался к ним как с презренным рабом. В частности, любил по поводу и без продемонстрировать свою власть.

Гарр, едва не скривившись, подошёл к перемазанным чернилами объедкам, опустился на колени и принялся зубами подбирать с пола всё, что можно было подобрать.

– Не забудь вычистить пол, – бросил отец Аббас. – Невежливо оставлять еду на посуде, когда тебя угощают.

Гарр с трудом подавил рык. Казалось бы, за столько лет издевательств можно привыкнуть, но нет, его гордость всё ещё не была сломлена.

К счастью, ни один полукровка не был настолько глуп, чтобы позволить хоть кому-то узнать, что обет покорности работает только на демоническую половину, в то время как человеческая вольна делать всё, что ей заблагорассудится. Многие сходили с ума в результате такого противоречия, но, к счастью, церковники списывали это на недостатки самих полукровок.

Закончив вылизывать пол, Гарр сел на пятки и, как он надеялся, заискивающе посмотрел на отца Аббаса. Тот даже не стал стирать с лица самодовольную ухмылку.

– Откуда такая уверенность, что у твоей матери есть дети-демоны? – спросил он.

– Я не знаю наверняка. – Гарр пожал плечами. – Но если они есть – мы сможем призвать их по этим манускриптам, – он кивнул на бумаги, которые получил от Хэльта и которые вымарала Нита, – и у них выведать, как призвать саму Анию’Лэйн. – В присутствии посторонних Гарр называл свою мать только по имени. – А если их нет, то мы, в общем, ничего не теряем.

– Кроме времени.

– Поэтому мы и используем моё время, а не ваше, отец.

Отец Аббас кивнул и протянул Гарру испорченные манускрипты, дополнив их ещё одним аккуратным листом. Гарру даже не потребовалось смотреть на него, чтобы понять: на нём личная хозяйская печать отца Аббаса. Такая же была выжжена в глубине демонической сущности самого Гарра.

– Иди и приведи мне демоническое дитя Ании’Лэйн, – приказал отец Аббас.

Гарр поклонился.

– Слушаюсь и повинуюсь.

***

Нита пришла в условленное место заранее, не дожидаясь полуночи.

Для призыва Ании’Лэйн решили использовать тот же собор, в котором погиб паладин Роланд и отправился в Геенну демон Хаэльт’Нара. Отправлялись по отдельности, чтобы не привлекать ещё больше внимания: над Гарром и так уже подшучивали, что больно много времени он проводит с одной и той же девочкой. Поэтому Гарр велел Ните выждать пару-тройку часов, прежде чем следовать за ним, тем более, от неё в подготовке ритуала всё равно не было бы пользы.

– Ты рано, – сказал Гарр, скидывая Покрывало Теней. Ухмыльнулся, когда Нита тихонько взвизгнула от неожиданности: очередное доказательство, что даже против полудемонов Геенны покрывало работает безотказно.

– Не могу дождаться, – смущённо улыбнулась Нита. – Ты ведь впервые встретишься с матушкой, да? – Её взгляд помутнел. – Жаль только, отца не успели разыскать…

– Отец мёртв, – оборвал её мечтания Гарр. – Он был первым, кого Аббас приказал мне убить, проверяя действие обета покорности.

Лицо Ниты вытянулось, а глаза заблестели. Она коснулась плеч брата, притянула его к себе и крепко обняла. Гарр вдохнул запах её волос, с нотками Геенны, травы и почему-то свежести, и что-то внутри него дрогнуло. Всего лишь на мгновение.

Всецело доверяя брату, Нита не стала перепроверять его письмена. Просто стояла и смотрела на него в ожидании указаний.

Гарру без проблем удалось украсть у отца Аббаса нужные книги. Нита не очень хорошо понимала человеческую письменность, и многие места Гарру приходилось ей расшифровывать. А ещё Нита, как и ожидал Гарр, никогда раньше не видела призыва демона даже со стороны – и тем более не принимала в призыве участия. Однако она гораздо лучше понимала устройство Геенны и то, как из Геенны попасть в человеческий мир. Не говоря уже о том, что она гораздо лучше знала Анию’Лэйн.

За жаркими обсуждениями и спорами брат и сестра провели несколько ночей. Нита под конец даже научилась разыгрывать очень убедительные шоу для соседей. В итоге Нита снабдила Гарра всей теорией демонического призыва, оставив ему, как практику, подготовку конкретного плана действий.

Усадив Ниту в центр ритуального круга, Гарр начал напевать слова призыва, перемещаясь по кругу, будто в танце, и производя действия, требуемые ритуалом. Кожей он ощущал, как в воздухе заструилась демоническая энергия.