Za darmo

Медвежонок Ромми

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 12

Все хорошо, что хорошо кончается.

За окном в ночи с неба падали редкие, но крупные хлопья пушистого снега. Они спускались на землю не торопясь. Слепленные друг с другом снежинки плавно кружились и покачивались от легкого дуновения ветерка, словно бы говоря этим: «А нам сегодня торопиться и некуда». И вправду, куда торопиться, когда все уже сделано в этом году, а до наступления Нового год остаются считанные минуты.

На улице вовсю разгулялись заморозки, зато в магазине игрушек было тепло и уютно. Элли, слушая новогоднюю музыку, в такт припевала и покачивала головой. Девочка сидела у окна вместе с Ромми и наблюдала за танцующими снежинками. Порой ей даже удавалось заметить нечто необычное. Она очень удивлялась, когда группы снежных хлопьев, скрепляясь друг с другом, кружились в танце прямо-таки в такт раздающейся музыке. Кстати говоря, новогодняя мелодия, игравшая в магазине, четко звучала и на улице. Благодаря чему новогоднее настроение царило не только внутри магазина игрушек, но и снаружи.

«С Новым годом поздравляю, счастья я вам всем желаю…» – под звон бубенцов доносились слова Деда Мороза из динамика, прикрепленного под козырьком магазина игрушек.

Стол уже был накрыт. Множество разнообразных блюд украшали его, как разноцветные краски чистый холст. Бокалы были наполнены пузырящимся шампанским и ждали своего заветного часа.

– Элли, Элли, иди скорее за стол, – позвала девочку ее мама.

Элли тут же послушалась и, обняв Ромми, поспешила к новогоднему столу.

– А где мое шампанское?! – спросила девочка, в шутку состроив возмущенное лицо.

Эдна улыбнулась, а ее отец, пару раз весело хихикнув, сказал:

– Ты еще слишком маленькая для шампанского.

– Но сегодня ведь Новый год! – снова в шутку возмутилась Элли.

– Вот и пей свой новогодний напиток, – улыбнувшись, сказал Джордж и протянул дочке двухлитровую бутылку с темной пузырящейся жидкостью.

– Ох, как же я ее обожаю! – радостно воскликнула Элли, а потом до краев наполнила самый большой стакан.

– Скорее! Скорее! – забавно тарахтел себе под нос Хоси, направляясь к столу с какой-то коробкой, на которой были изображены разноцветные вспышки фейерверков. Поставив свою ношу на пол, старичок схватился за бокал с шампанским и поднял его высоко-высоко, чуть ли не выше головы. – Сейчас куранты пробьют двенадцать.

Все тут же подняли свои бокалы и стаканы, а уже через несколько секунд по заранее включенному радио голос президента поздравил всех с наступающим праздником. Потом пошел отсчет времени до Нового года. Куранты пробили двенадцать раз, а все, кто был в магазине игрушек, зазвенели стукающимися бокалами и стали поздравлять друг друга.

Все это время пустующие тарелки наполнились из больших чаш разнообразными вкусностями, и начался пир. Радостные голоса беседующих взрослых приятно ласкали слух маленькой девочки, которая за обе щеки уплетала свой поздний ужин и время от времени о чем-то перешептывалась со своим любимым медвежонком Ромми.

***

Вскоре застолье подошло к своему концу. Все до отвала наелись и теперь просто расслабленно сидели на своих стульях, продолжая, уже не такую активную, но все еще веселую беседу. Элли держалась за свой животик и в шутку все причитала о том, как она объелась. А Ромми, прикрывая лапкой свой ротик, тихонько посмеивался. Элли, видя это, нарочно корчила смешные гримасы, тем самым побуждая медвежонка веселиться от души.

– Элли, Элли, – знакомый, чуть хриплый голос позвал девочку.

Элли обернулась и увидела Хоси, который жестом руки пытался дать понять ей, что хочет, чтобы она подошла к нему. Элли не поленилась и сползла со своего стула.

– Почему вы стоите здесь – в сторонке, когда все отдыхают на своих местах? – спросила девочка старика.

– Я хотел поговорить с тобой, – ответил Хоси. – У меня для тебя кое-что есть. Я хочу сделать тебе небольшой подарок…

– Большое спасибо, – улыбнувшись, сказала девочка, не дослушав старика до конца.

Подумав о чем-то, она с грустью посмотрела на Ромми, которого крепко прижимала к себе, после чего вытянула ручки, чтобы отдать медвежонка Хоси. Элли решила, что пришло время вернуть игрушку своему законному владельцу.

Хоси, само собой, взял Ромми, а потом, заглянув в грустные глазки Элли, широко улыбнулся и сказал ей:

– Подарок, который я хотел тебе сегодня подарить, – это Ромми. Этот чудо-медвежонок отныне будет всегда рядом с тобой, потому что теперь тебе принадлежит. С этого самого момента ты его законная хозяйка и лучшая подруга…

Старичок передал медвежонка Элли, а девочка так обрадовалась этому, что обняла Ромми и прижала его к себе с такой любовью, с какой сделала это в первый раз. И вновь она ощутила то самое блаженное спокойствие.

– …Ведь вы так сильно привязались друг к другу за все это время, – продолжил говорить Хоси, пока Элли обнималась со своим плюшевым мишкой. – И к тому же любой игрушке гораздо лучше будет не у седовласого старика, который слишком часто бывает чем-то недоволен. – Хоси улыбнулся еще шире. – А у доброй маленькой девочки, как ты, Элли. Игрушка не должна вечно сидеть на прилавке в магазине игрушек, а должна быть у ребенка и радовать его каждый день.

Элли безумно обрадовалась, услышав все это. Она подступилась к Хоси и крепко-крепко обняла его, как родного дедушку. Старичок же, на лице которого все продолжала сиять широкая улыбка, обнял Элли нежно, как свою родную внучку. А Ромми, глядя на эту, ей-богу, трогательную сценку, чуть-чуть не прослезился от радости. И прослезился бы обязательно, если бы мог. Хотя, если подумать, может быть, он и мог, а может, даже и прослезился. Во всяком случае, мы об этом уже не узнаем никогда, так как в эту самую минуту Ромми находился между Хоси и Элли. Поэтому нам с вами не суждено сейчас увидеть его славной или же, скорее всего, трогательной мордочки.

Когда объятия закончились, а Ромми получил глоток свежего воздуха, он наконец произнес искренние слова благодарности:

– Спасибо тебе Хоси за то, что позволил мне остаться с Элли. Для меня, как и для нее, это самый лучший подарок, которого можно желать.

– Я знаю, мой милый медвежонок, – прошептал старичок. – Я сделал это, потому что вы оба для меня очень дороги.

После этих слов прежде радостная мордочка Ромми стала выглядеть немножечко грустной. Но этой едва различимой, маленькой грусти было достаточно, чтобы Хоси ее заметил. И он догадался, отчего на медвежонка накатила легкая печаль в этот чудесный праздник.

– Не грусти, Ромми, – по-доброму промолвил седовласый старичок, – мы ведь не расстаемся.

Ромми приподнял голову и, в нетерпении ожидая следующих слов старика, пристально уставился на него.

И Хоси продолжил озвучивать свою мысль, столь важную для Ромми:

– Папа Элли разрешил мне остаться. Теперь я буду жить вместе с вами в одном доме.

Не знаю, стоит ли об этом говорить, но эти слова, которые только что произнес Хоси, конечно же, стали для Ромми и Элли самой большой радостью на сегодня. Теперь Элли на всю жизнь убедилась, что Новый год – это по-настоящему волшебный праздник. Она, само собой, и раньше об этом догадывалась, но отныне была в этом уверена на все сто процентов.

Постепенно празднование Нового года перенеслось на улицу. Все обилие сладостей, а также горячий чай, как всегда, с любовью приготовленные кухаркой Нинель, в эту новогоднюю ночь расходились из торговой палатки возле магазина игрушек на ура. Эдна – мама Элли, вместе с тетей Ритой и Нинель задешево их продавали. Так что все сегодня были очень рады. А Нинель еще никогда прежде не была настолько счастлива, наблюдая за тем, с каким удовольствием и аппетитом все дети и даже взрослые едят все, что она собственноручно приготовила и во что вложила свою душу и сердце, в переносном смысле слова. Она даже чуть не заплакала пару раз от переполнившей ее радости, когда сначала один мальчик, а потом – девочка, с таким восторгом сказали, что еще никогда в жизни не ели таких вкусных булочек с медом. Для Нинель было лучше любого подарка, услышать столь дорогие сердцу слова.

***

С неба все продолжал, кружась, медленно спускаться на землю пушистый снежок, однако это были уже не крупные хлопья, похожие на клочки ваты, а крохотные снежинки, под каждую из которых при желании можно было подставить раскрытую ладонь, а потом, внимательно вглядываясь, мгновение полюбоваться дивным образом пойманной снежинки, пока та не растаяла.

Веселящимся горожанам постепенно стало казаться, что на улице было уже не так холодно. Но это были обманчивые предположения. На самом деле температура нисколечко не изменилась за последние несколько часов. А ощущение тепла безвозмездно дарила людям их собственная радость от веселого праздника.

Складывалось неподдельное впечатление, что все жители города от мала до велика со всех его уголков стекаются бурными реками к магазину игрушек, ведь здесь было так весело и интересно. На улице играла новогодняя музыка, резвились дети, были вкусные и недорогие угощения, порой в небе сверкали фейерверки, заставляя всех присутствующих восхищенно охать и ахать от чарующего зрелища. Бенгальские огни – не менее важный атрибут Нового года, сверкали тут и там. Куда ни посмотри, кругом можно было увидеть только радость и веселье.

Без сомнения, можно даже было подумать, что это место – возле магазина игрушек, специально предназначалось для такого чудесного праздника, как Новый год. По такому случаю господа полицейские даже перекрыли проезжую часть, чтобы всем присутствующим здесь людям было место, где веселиться. Ведь это же Новый год как-никак, сегодня возможно все.

А сам магазин игрушек и впрямь как будто являлся символом Нового года. Он скромно стоял в самом центре развернувшегося здесь праздника и сверкал в ночи разноцветными огоньками украшавших его гирлянд, словно новогодняя елка.

 

Пока народ честной продолжал веселиться, Джордж, Хоси и Элли с Ромми на своих ручках, попивая из одноразовых стаканчиков горячий чай, отошли в более-менее тихое местечко, что находилось за торговой палаткой со сладостями. Стоя там и задушевно беседуя, они наблюдали за радующимся народом, отмечая про себя, как на самом деле мало человеку нужно для счастья.

– …Если бы вы только знали, как я сильно удивился, – продолжил говорить Джордж, после того как Хоси закончил в очередной раз благодарить его, – когда Ромми прямо из дымовой трубы свалился в камин. Но это было еще что!.. Вот когда он заговорил со мной, я чуть дара речи не лишился!

Ромми тихонько хихикнул, дабы не привлекать к себе излишнего внимания со стороны. А Хоси и Элли громко посмеялись вместе с Джорджем.

– Простите меня, что я в тот раз так сильно вас напугал, – извинился медвежонок.

– Я перед тобой в огромном долгу, Ромми, – в ответ произнес Джордж. – Тебе не за что извиняться, потому что исключительно благодаря твоему благоразумию, нам тогда удалось выручить из беды Элли и Джозефа.

Ромми сделал вид, что засмущался, ведь ему присудили такую высокую заслугу.

Потом, словно услышав свое имя, которое только что было произнесено вслух, откуда ни возьмись, с широкой улыбкой на лице появился Джозеф. Он был немного запыхавшийся, с раскрасневшимися щеками и полным капюшоном снега. Быстренько со всеми поздоровавшись, мальчонка подошел к Элли и взял ее за руку.

– Пойдем с нами играть в снежки! – задорным голосом проговорил он.

– С кем именно? – не веря своим ушам, спросила Элли.

– Со мной и моими друзьями, – ответил Джозеф.

Отныне мальчик больше не стеснялся того, что дружит с девчонкой, тогда как его друзья не имели сильного желания водиться с ними. Однако когда Джозеф рассказал своим товарищам о том, какая Элли смелая, храбрая и к тому же очень умная девочка, они непременно пожелали с ней познакомиться.

Элли посмотрела на Ромми так, словно ждала от него какого-то разрешения. А медвежонок, догадавшись об этом, улыбнулся и согласно кивнул девочке. Элли обрадовалась, поцеловала Ромми в щечку и передала его в руки Хоси, который был этому безмерно счастлив.

Через мгновение Элли с Джозефом уже находились среди его закадычных друзей. А после непродолжительного знакомства началась бурная забава. Снежки летали со всех сторон, а по улице разносились веселые возгласы радующейся ребятни. В общем, всем им было несказанно весело.

Джордж и Хоси все продолжали о чем-то беседовать и громко смеяться. Ромми тоже украдкой смеялся вместе с ними. Возможно, Джордж рассказывал старичку о проделках, которые Ромми вытворял довольно продолжительное время, желая любыми путями спасти магазин игрушек.

В очередной раз от души посмеявшись, медвежонок поглядел в сторону играющих в снежки ребят. Какое-то время он любовался их веселой беззаботной игрой, а когда нашел среди детворы Джозефа с Элли, широко улыбнулся и подумал:

«Ну разве может быть конец истории еще счастливее?!»