Тайны Сефардов

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Тайны Сефардов
Тайны Сефардов
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 17,98  14,38 
Тайны Сефардов
Audio
Тайны Сефардов
Audiobook
Czyta Авточтец ЛитРес
8,99 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Что это? – В недоумении подумал Афонсу. Танец в опочивальне без музыки? Странно. Фернанду, можно зайти? – спросил заинтригованный Афонсу постучавшись в дверь.

– Заходите Афонсу, дверь не заперта, – услышал ответ брата Афонсу.

Зайдя в комнату, он застал брата у зеркала. Фернанду важно ходил взад и вперед в танцевальном костюме любуясь собой в зеркало.

– Как вы находите мой новый костюм для танцев Афонсу?

– А, так вы репетировали, Фернанду? А я подумал, что вы в комнате не один. Костюм очень оригинальный и очень вам идет. Я зашел узнать здоровы ли вы сегодня? Обычно вы всегда оставались добровольно на дополнительных уроках боя на деревянных мечах. А сегодня вы куда-то исчезли, не дождавшись финального боя со мной. Я искал вас повсюду – и в зале, и в комнате для переодевания, но вместо вас я нашел только одного из ваших пажей который собирал ваши рыцарские доспехи, разбросанные у вашего шкафа в помещении для переодевания. Но я вижу, что вы вполне здоровы.

– Вы правы Афонсу я действительно здоров. Простите что второпях не успел предупредить вас, что должен успеть перед уроком танцев примерить новый костюм, который мне только что доставили.

– О, так вы в таком переполохе из-за ожидания встречи с вашим новым маэстро танцев? Чем она вас так вдохновила? Мастерством танца или чем-то еще? Откройте мне свой секрет любезнейший брат. О! Что я вижу на вашем юношеском лице? Румянец смущения! Значит она вас вдохновила своей красотой. А это что за бумага на столике у трюмо? Ваши новые стихи? "О Изабель, вы совершенство!" – прочитал с выражением Афонсу.

– Перестаньте Афонсу свои насмешки – наконец произнес Фернанду. Я не скрываю что она вдохновила меня. Ради этого была вся эта затея ее светлости с организацией конкурса. Но это не только из-за красоты и танца.

– А чего же тогда еще? – недоуменно спросил Афонсу.

– Это трудно объяснить. Это надо увидеть. Я уверен, что вы никогда раньше не видели такого обаяния и совершенства каким обладает Изабель. Но я вижу по вашей насмешливой улыбке, что вы не верите мне. Хорошо. В таком случае у вас есть возможность убедиться самому что я не выдумываю. Сегодня у меня урок танцев, и вы можете зайти в танцевальный зал, чтобы увидеть ее и убедиться.

– Спасибо за приглашение Фернанду, но сегодня мой день полностью занят. У меня остались три занятия по космографии, географии и латыни. А когда у вас заканчиваться урок танцев?

– Незадолго до звона колоколов к вечерне, Афонсу.

– О, отлично, Фернанду. Тогда я постараюсь успеть подойти к концу ваших занятий. Чтобы увидеть то, что невозможно описать словами, с иронией добавил Афонсу, направляясь к двери.

Вечером, после учебы, Афонсу хотя и чувствовал себя переутомленным после занятий, однако, как и было обещано, он направился в зал танцев. Еще не дойдя до дверей зала он услышал звуки флейты и арфы и почувствовал, что его утомляемость заметно исчезает. Он осторожно приоткрыл дверь и не заходя в зал заглянул внутрь. В середине зала стояли только Фернанду и Изабель. Музыкантов, находившихся за занавесью, не было видно. Изабель стояла спиной к дверям так что Афонсу не мог видеть ее лица. Конечно, фигура у неё безупречна – мысленно признался Афонсу оглядывая ее с головы до ног. Изабель подала знак в сторону занавесей, и музыка прекратилась.

Афонсу очень понравилось плавное грациозное движение руки Изабель, которой она сделала знак музыкантам. Он непроизвольно приоткрыл дверь шире и услышал певучий голос Изабель который окончательно снял с него дневную усталость.

– Ваше Высочество, – обратилась к Фернанду Изабель. Сарабанда32 это не уличный танец, хотя когда-то он был создан для простолюдинов. Сейчас это придворный танец. И многие оригинальные элементы танца видоизменились. Например, вместо задорных прыжков следует делать легкий невысокий прыжок и при этом следите за руками. Руки всегда должны находиться в плавном движении и даже слегка напоминать движения дирижёра, дирижирующего в такт этой мерной музыки. Кружение вокруг самого себя вы должны начинать и заканчивать одновременно со своей парой. А также вы не должны находиться слишком близко к своей партнерше, но и не слишком далеко. Вы должны чувствовать почтительное расстояние. А когда танцуют несколько пар одновременно вы так же должны будете следить чтобы вы находились на одной линии со всеми находящимися в вашем ряду. Я ясно излагаю свои мысли Ваше Высочество?

– Я все понял сеньорита. Но называйте меня на занятиях просто Фернанду.

– Хорошо принц Фернанду. Тогда с вашего разрешения мы повторим вступительную часть танца.

Заняв исходные позиции, Изабель подала знак музыкантам и снова заиграла музыка. Теперь Афонсу мог разглядеть Изабель со всех сторон. Ее имя не Изабель, ее имя ‘Грация’ беззвучно произнес Афонсу любуясь грациозными движениями Изабель. И Фернанду оказался более чем прав. Ее совершенство описать невозможно. Это надо увидеть, чтобы осознать.

Когда танец закончился, Изабель сказала – "Мне кажется принц Фернанду у вас получилось в этот раз намного лучше, чем в прошлый. В целом вы усвоили основные элементы танца. И в следующий раз мы отработаем и доведем некоторые движения до совершенства. Вы довольно быстро и успешно усваиваете уроки, и мне кажется, что если вы будете продолжать в таком же темпе, то ко времени коронации вашего брата, вы станете одним из лучших танцующих кавалеров во всех существующих придворных танцах.". На сегодня, принц Фернандо, позвольте закончить наши занятия. И завтра в такое же время мы сможем встретиться здесь же.

После последних слов Изабель, Афонсу широко распахнул дверь и величавой походкой, улыбаясь, направился к Изабель и Фернанду.

– Я не опоздал Фернанду на ваше приглашение для знакомства с самой прекрасной маэстро танцев нашего дворца? – на ходу спросил он. Разрешите представиться сеньорита – принц Афонсу старший брат Фернанду.

Изабель присела в реверансе и так же представилась.

– О! Ваше имя Изабель? – экспрессивно воскликнул Афонсу. У нас во дворце уже есть несколько Изабель – дочь и супруга нашего дяди герцога Педру. Можно мне называть вас Грацией? Это имя совершенно соответствует вашей личности.

– Ваше Высочество, я очень польщена вашим отождествлением, но не сочтите за дерзость ответить вам, что мне очень нравится моё имя Изабель.

– Вы знаете Изабель я и сам только что понял, что у вас самое прекрасное имя. Скажите Изабель, вы совсем не похожи на обычных португальских сеньорит. Откуда вы родом?

– Я, Ваше Высочество, родилась на португальском острове Мадейра и жила в Фуншале – южном порту острова.

– О, так на этом острове все сеньориты такие светлокожие и голубоглазые как вы? – спросил Афонсу.

– О нет, Ваше Высочество! Остров находится на западе от Марокко и на юго-западе от Португалии. И поэтому основное население острова смуглые, темноволосые и темноглазые. Я выгляжу не такой, как все островитяне, потому что мои предки выходцы Иудеи. Где когда-то жили множество колен израилевых и в которых люди имели некоторые различия как в цвете кожи, глаз, волос, так и во многом другом.

– О да! Мне кое-что известно об иудейской древней истории. Мне преподавали ее. «А линия лично вашего рода не утеряна?» – спросил Афонсу.

– Мои давние предки были очень знатными людьми из династии царей Израиля. Мои недавние предки – марранского происхождения.

– Как интересно! Передо мной живая история! – воскликнул Афонсу. Расскажите, пожалуйста, поподробнее – как вы попали на остров?

– Этот остров четверть века тому назад открыл мой отец и основал там колониальные поселения. В честь этой заслуги, а также других военных заслуг, которые принесли огромную славу Португалии, мой отец как вознаграждение получил во владение половину этого архипелага.

– О каких других военных заслугах вашего отца вы говорите Изабель? -спросил Афонсу.

– Мой отец в юношеском возрасте начал службу военным моряком. Но во время службы проявлял не только отвагу, но проявил себя талантливым стратегом. Получив высокое офицерское звание, он стал руководить военным флотом, командовал каравеллами33 и участвовал во многих морских сражениях с маврами, где постоянно одерживал беспрецедентные победы. При завоевании Сеуты, что севернее Марокко, он потерял в бою глаз. И только после потери глаза он решил оставить военную службу и стать мореплавателем и исследователем, и в этом деле тоже добился больших успехов.

– Ваш отец настоящий герой Изабель – воскликнул Афонсу. Я всегда мечтаю стать таким же героем каким был ваш отец, и таким каким был мой отец – король Эдуард 1-й. Когда я стану королем я, несомненно, прославлю свое имя множеством совершаемых подвигов и открою множество островов и неизведанных земель. Я сделаю Португалию величайшей страной мира. Вот увидите, Изабель, какой будет наша страна через несколько десятилетий моего правления. Но достаточно мечтать о будущем. Давайте поговорим о настоящем Изабель. Я наслышан о ваших талантах в бальных танцах. Не будете ли вы против если я попрошу герцогиню Изабеллу включить в ваш регламент несколько дополнительных уроков для обучения вашего покорного слуги?

 

– О Ваше Высочество, пожалуйста прошу вас, не называйте себя слугой. Это мы все ваши слуги. И для меня будет великой честью дать несколько уроков будущему правителю нашего государства.

– Благодарю вас. Приятно было познакомиться и побеседовать с вами сеньорита, —с приветливым поклоном произнес Афонсу.

– Мне так же приятно познакомиться с вами, Ваше Высочество – ответила в реверансе Изабель.

В таком случае я оставляю вас с Фернанду. Простите Изабель, но у меня еще много дел которые я обязан закончить до ночи.

Изабель безмолвно с приветливой улыбкой присела в реверансе. И принц поспешно удалился.

Афонсу, после встречи с Изабель, весь остаток дня находился в прекрасном расположении духа. А поздно вечером решил навестить брата Фернанду.

– Добрый вечер Фернанду – поприветствовал Фернанду Афонсу, зайдя в его покои, и сразу же уловил по лицу Фернанду что тот был не совсем доволен его неожиданному приходу.

– О, извини я прервал тебя от чего-то важного? Я не знал, что ты делаешь домашнее задание так поздно – продолжал Афонсу, увидев бумаги на столе и перо в руках Фернанду.

Он подошел ближе к столу и посмотрев на бумаги воскликнул – "О, так это опять стихи! Ты что так сильно увлекся Изабель, что и по ночам занимаешься рифмоплетством?". Впрочем, я могу тебя понять. Кто как не ты, с детства идеализирующий красоту и все виды искусств, мог оставаться безразличным слепцом при такой привлекательной искусной танцовщице? Признаюсь я был не прав, когда при нашем последнем разговоре в этих покоях я проявил сомнения насчет ее неописуемой ангельской красоты. Ты был стократно прав мой брат Фернанду. Даже я почувствовал себя немножечко окрыленным беседуя с ней. Но ты же меня не ревнуешь за это? Правда?

– Изабель так прекрасна что любой почитатель красоты испытал бы то, что ощутили вы, беседуя с ней – ответил Фернанду. И вообще мне не за что вас ревновать к ней Афонсу, ведь она относится к вам так же почтительно, как и ко мне. Однако, я вам должен сказать, что Изабель оказалась во дворце благодаря мне. Это я кто первый заметил ее на сцене. И это я кто сказал герцогине Изабелле на ком пал мой выбор. Поэтому, хоть вы старше меня Афонсу по возрасту, и будете выше по титулу, когда станете королем, однако, по справедливости, я имею право первенства на близкие отношения с Изабель.

– Несомненно Фернанду, ваше право первенства никто не оспаривает – ответил Афонсу. Я лишь попросил ее преподать мне несколько уроков только в целях близкого знакомства как с хорошенькой интересной сеньоритой. А не для того, чтобы иметь такие подобные близкие отношения, о которых я предполагаю, вы написали в своих стихах. Афонсу заметил смущение на лице Фернанду и смеясь сказал. Желаю успехов как в поэзии, так и на любовном поприще!

Попрощавшись, он оставил брата.

В полдень, сразу же после окончания тайного совещания по важным государственным вопросам, герцог направился в королевскую резиденцию, намереваясь застать герцогиню в зале аудиенций и прочих деловых встреч. В дверях зала, Педру наткнулся на выходившего с зала Афонсу. Он имел необычайно счастливый бодрый вид. Афонсу заливчато, почти нараспев, поприветствовал дядю и почтительно стал в сторону у двери, пропуская Педру в зал. Герцогиня восседала на троне королевы. Увидев вошедшего Педру, она встала и обмахиваясь веером, подошла к нему с приветствиями.

– У вас больше не запланировано встреч? —спросил Педру.

– Нет дорогой – ответила Изабелла.

– Тогда не желаете ли вы отпустить прислугу чтобы мы с вами могли обсудить кое-что наедине? —вежливо спросил герцог.

Герцогиня махнула веером фрейлинам стоящих подле трона королевы и они, откланявшись, немедленно удалились.

– Дорогая, – начал Педру. У меня для вас хорошая новость. Только что на закрытом совете обсуждалось ваше предложение насчет проекта брачного союза принца Афонсу с принцессой Изабель. И все единодушно одобрили такое политическое предприятие. Но только с одним условием – обручение благоразумнее провести до коронации, а свадьбу – после коронации принца. Обдумывая фразу для тонкой иронии, Педру добавил: "Так что мой ангел, так как вы являетесь единственным претендентом на вакантную роль Купидона, то вам ничего более не мешает заранее обдумать все будущие сценарии рождения любви между моим племянником и нашей дочерью".

– О Педру, вашему остроумию позавидовал бы любой профессиональный юморист – рассмеявшись ответила Изабелла. Однако у меня тоже есть для вас не очень приятная новость, которая касается именно данной беседы. И которая потенциально способна осложнить стремления вашего героя – ангела Купидона.

– Не могу угадать – "Что эта за такая неприятная новость?" – недоуменно спросил Педру.

– Ко мне только что, до вашего прихода, на аудиенцию заходил Афонсу. И догадайтесь, о чем он меня просил? Вы ни за что не догадаетесь! Он проявил желание продолжить свое обучение по танцам у Изабель Зарко. Объяснив свое желание тем, что он нашел в ее методах преподавания более прогрессивный подход чем у нашего главного королевского танцмейстера.

– О! – воскликнул Педру. Возможно, Афонсу прав. Я тоже давно приметил, что главный танцмейстер хотя и великолепный танцор и искусный преподаватель, но он очень консервативный и не способен внедрить что-то современное в искусство.

– Возможно, вы и правы Педру, но я не о том. Мне показалось ваш племянник увлекся этой танцовщицей, и это может осложнить наше задуманное мероприятие.

Педру глубоко призадумался, а потом сказал – "Похоже вы правы герцогиня. Я только что столкнулся с ним в дверях. Я никогда не видел его таким возбужденным раньше. Это было похоже на чувства возбуждения от влюбленности. И я согласен с вашими предположениями, что это может усложнить ситуацию. В присутствии этой красавицы Изабель Зарко он не станет обращать внимания на нашу Изабель". «Какой же выход?» – спросил он Изабеллу.

– Есть несколько вариантов – ответила герцогиня. Мы могли бы предложить сеньорите Зарко удовлетворить как бы ее личную просьбу – преподавать только в школе искусств по причине ее загруженности. Но это может вызвать подозрение у Афонсу. Мы можем разыграть этот сценарий позже если понадобится. А сейчас нам нужно что-то придумать, чтобы временно, на несколько месяцев, отправить по какой-то причине нашу дочь в другой город или другую страну, а Афонсу попросить оказать братскую услугу сопроводить ее туда и возможно остаться там на некоторое время, чтобы удостовериться в безопасности принцессы. Ведь он всегда мечтает о рыцарских поступках. Так пусть проявит себя таковым по отношении к принцессе.

– Это хорошая мысль – подтвердил Педру. И я даже знаю подходящее место куда можно их отправить. В Бургундское герцогство34 к моей сестре Изабелле герцогине Бургундской35. Как раз я только вчера получил от нее приглашение. Она приглашает всю нашу семью на пятилетний свадебный юбилей своего сына Карла, который состоится через два месяца. Я уверен вы не забыли, что пять лет тому назад, в семилетнем возрасте Карла женили на Катрин, дочери Карла VII, французского короля. И моя сестра очень бы хотела, чтобы наши дети и дети моего покойного брата тоже приняли участие на этом торжестве. Я могу ей сообщить, что вы Изабелла и я в данный момент очень заняты важными государственными делами в связи нестабильной обстановкой в стране. И вместо нас мы решили отправить Изабель и Афонсу. Она приходится родной тетей как Изабель, так и Афонсу. Она всегда была добра ко мне и к брату Эдуарду. И поэтому я уверен она с любовью примет свою племянницу и своего племянника. Необходимо немедленно послать ей сообщение для того, чтобы она успела подготовиться к их приезду. Мы обязаны будем открыть ей нашу тайну для того, чтобы она создала соответствующие условия для молодых и имела возможность поспособствовать их амурному сближению. В Бургундии много прекрасных романтических мест, где молодые смогут провести время вдвоем, и где с божьей помощью, но не без помощи моей сестры к которой по воле небес перейдет ваша роль Купидона, произойдет то, о чем мы будем молиться. Это даже представляется лучшим вариантом, что не вы мой ангел, а тетя принца Афонсу позаботится об этом. Потому что тогда у Афонсу не возникнет никаких подозрений что это было задумано нами. А мы здесь будем молиться чтоб наши планы сбылись. Вы согласны с моим замыслом, дорогая – спросил Педру у Изабеллы.

– О! Это великолепный и благоразумный план Педру. Я бы не смогла предложить ничего лучшего.

– В таком случае я подготовлю сообщение для герцогини Бургундской и согласую эту поездку принца и принцессы на очередном заседании совета. И если такое путешествие будет одобрено, то пошлю срочное сообщение сестре. Отправкой же, вы можете заняться лично, если, конечно, вы не возражаете. А также, после решения совета, осторожно поделитесь с нашими планами с нашей дочерью Изабель и объясните ей, что от нее зависит не только ее личное счастье, но и спасение всей нашей семьи. Я уверен, что она поймет правильно. По-моему, я на вас возлагаю очень много дел герцогиня. Не будет ли это слишком обременительно для вас?

– Я только буду рада заняться этими важными государственными делами мой дорогой Педру – ответила Изабелла. Но Педру. Вы действительно считаете благоразумным обсуждение этого важного дела на очередном заседании совета?

– Ваше высказывание уместно герцогиня. Нет, не на очередном. Завтра же, в срочном порядке я созову снова тайный совет. А послезавтра, на семейном завтраке, мы оповестим Афонсу и остальных членов нашей семьи о принятом решении.

Попрощавшись с герцогиней, Педру покинул зал и направился в свой рабочий кабинет, чтобы подготовить письменное сообщение своей сестре герцогине Бургундской.

На следующий день, после того как тайный совет одобрил поездку принца и принцессы в Бургундское герцогство, и Педру сообщил это важное известие своей супруге, Изабелла направилась в покои своей дочери. Войдя в ее комнату, герцогиня попросила Изабель отпустить прислугу и пригласила принцессу к столу для беседы.

– Моя душенька, – начала свой разговор герцогиня. Тебе уже 12 лет. Я давно ждала этого времени, когда ты повзрослеешь, чтобы ты могла принимать участие в обсуждении и решении проблем нашей семьи. Голос каждого взрослого члена нашей семьи очень важен для нас в любом семейном обсуждении. Я знаю, что ты очень ответственная и сознательная персона. И всегда будешь стараться сделать все, что в твоих силах и возможностях, для того чтобы никто не смог нанести вред нашей семье. Ведь я права?

– О мамá. Это так неожиданно для меня слышать ваше лестное мнение обо мне. Я даже растеряна. Конечно, я очень люблю всех в нашей семье. И я бы никогда не посоветовала чего-то такого что могло бы навредить кому-то в нашей семье. Но позвольте поинтересоваться мамá. Вы сказали, что кто-то может нанести вред нашей семье? Это для меня ново слышать. Я всегда была уверена, что наше высокое положение дает нам абсолютную защиту. И никто не посмеет даже и подумать попытаться нанести нам какой-то вред.

– Я тоже в детстве думала, как ты пока не стала взрослой, моя голубка. Но на самом деле чем выше ты находишься, тем больше неустойчивости, больше завистников, врагов. И чем выше ты находишься, тем больше получаешь травм при падении. Поэтому мы всегда должны быть бдительны и сплочены.

– Я начинаю осознавать, мамá, вами сказанное, и очень благодарна вам что вы пожелали посвятить меня и вовлечь в семейные дела. Скажите мне мамá, каких опасностей нам нужно опасаться сейчас и что мы должны сделать, чтобы предотвратить их?

 

– Спасибо моя голубка за твою благожелательность. Но я не хочу обременять тебя сразу всеми проблемами, с которыми наша семья сталкивается или может столкнуться. И не хочу открывать тебе имена всех наших врагов. Я бы хотела открыть тебе пока самого главного нашего врага и самую главную проблему который этот враг способен совершить если мы не предпримем соответствующие меры.

– Я готова выслушать вас мамá.

– Как ни странно Изабель, давно всем известно, самыми опасными врагами являются не чужаки, а свои, – близкие люди или родственники. Таковым врагом нашей семьи является мать Афонсу. Ты уже, наверное, слышала разные дворцовые сплетни о том, как она пыталась после смерти своего супруга короля Эдуарда, совершить вредоносные преобразования в нашей стране?

– Я думала это лишь необоснованные сплетни мамá.

– О, как бы я тоже хотела думать так, моя драгоценность. Но, к сожалению, все, о чем все говорят во дворце это чистейшая правда.

– Ну почему же она желала вреда нашему государству, мамá?

– Она хотела сделать наше государство подвластным государству Арагона, откуда она родом. Но слава богу патриоты Португалии не позволили ей довершить это злодеяние, которое она начала совершать, находясь у власти как регентша при несовершеннолетнем наследнике престола, Афонсу.

– Я теперь все поняла мамá. Но как она может нам навредить теперь? Ведь сейчас регент ее сыновей мой отец!

– В том то и дело что именно сейчас. А что станет с нашей семьей после коронации ее сына?

– Мамá, Афонсу никому не позволит наносить вред нашей семье. Ведь вы и мой отец столько сделали и делаете для него и для Фернанду. И не просто делаете, но делаете, проявляя истинную любовь к ним. Ведь это так заметно. Афонсу никогда и никому не позволит навредить нам, когда станет королем.

– Даже своей родной матери.

– Ты просто не знаешь его мать. Она настоящий дьявол, которому не стоит большого труда ввести в заблуждение свою жертву. У нас есть доказательства, что она продолжает свое гнусное дело.

– Что за доказательства, мамá?

– Это секрет Изабель. Я не могу разглашать государственную тайну.

– Но ведь вы сказали я теперь буду принимать участие в решении проблем нашей семьи. Так посвятите и меня во все тайны, которые известны вам и отцу.

– Хорошо. Поклянись, что ты никогда и никому не обмолвишься об этой тайне. А особенно Афонсу. Он будет считать тебя заклятым врагом если узнает от тебя об этом.

– Клянусь мамá.

– Патриоты государства перехватили письма, посланные Элеонорой Афонсу. В них она постоянно настраивает его против твоего отца, клевеща на него, на всю нашу семью и даже на всех патриотов нашего государства. Эта дьяволица способна переубедить наивного Афонсу. И если бы письма попадали к нему, то уверяю тебя, что ты бы уже давно не видела бы в нем такого любящего тебя кузена.

– Если это так мамá, то дело только во времени. Она сможет сделать всё что задумала потом – после коронации Афонсу.

– Ты абсолютно верно мыслишь мое солнышко. Я очень рада, что ты сама сделала такой вывод. Однако дружная семья имеет непобедимую силу. И если каждый в нашей семье, независимо от своих личных прихотей и самолюбия, постарается сделать все зависящее, то никакая злая сила не сможет одолеть нас. И поэтому наш семейный долг предпринять такие шаги, которые не позволят ей совершить это пагубное дело.

– Что же вы предлагаете мамá?

– Есть только один выход для нашего спасения моя славная. И он зависит только от одного человека в нашей семье.

– На самом деле? От кого же, мамá.

– От тебя мои ангел!

– От меня? Как же это мамá? Я не могу поверить, что от меня зависит спасение всей нашей семьи.

– Выслушай меня дорогая. Существует один очень известный веками оправданный способ, которыми пользуются монархи различных государств. Этот метод применяется для создания и поддержания дружеских связей между монархами. Часто этот метод применяется для заключения мирного союза между государствами, чтобы извлечь государственную выгоды для обеих сторон. Для поддержания торговых, экономических связей, политических – например для объединения сил против своих противников. А также для многих других выгод. В нашем случае мы можем применить этот метод, чтобы обезвредить нашего нынешнего врага Элеонору Арагонскую. Я сейчас скажу, что это за метод, в котором ты будешь играть основную роль. Но сперва я хочу предупредить тебя чтобы ты не думала, что ты будешь жертвой этой политической затеи. Твой отец и я идем на это не только ради спасения всей нашей семьи, но в первую очередь ради тебя самой. Мы хотим видеть тебя такой, какой каждая мать и отец мечтали бы видеть свое дитя.

– Так говорите же мамá. Что вы придумали?

– Мы решили, наша медовая, чтобы ты вышла замуж за Афонсу, и после его коронации стала королевой.

– Что? Я? Но как это возможно мамá? Между нами только обычные родственные отношения. Ни у меня к нему, ни у него ко мне нет любовных чувств. К тому же у него принципиальный характер. Вы не сможете заставить его жениться на мне.

– Мы и не хотим заставлять его жениться на тебе, так же как и не намереваемся заставлять тебя выходить за него замуж без взаимной любви.

– Тогда я ничего не понимаю, мамá. Ведь между нами не было и нет взаимной любви.

– О моя неискушённая Изабель. Послушай, что я тебе сейчас открою. Чувство любви – это чувство приходящее и уходящее. Уходящее – временное для большинства людей. И только для незначительного числа людей, как утверждают некоторые, любовь постоянна. Хотя не уверена, что это так. По крайней мере я пока не встречала таких людей.

– Как мамá? Разве у вас с моим отцом не настоящая любовь на всю жизнь?

– У нас с твоим отцом настоящая любовь, мой ангел, но только в конце жизни можно прийти к окончательному заключению. Для некоторых людей любовь это плод их иллюзий. Для некоторых любовь – это реальный жаркий пламень в душе, который может воспламениться сам, но также его возможно воспламенить в ком-то своей любовью. И большую роль в этом играют условия, желание и время. Мы, наш ангелочек, создадим для тебя и Афонсу интимные условия. Ты прояви желание увидеть в нем покорителя твоего сердца, и прояви желание очаровать его собой. А остальное дело времени.

– Неужели это все так просто, мамá?

– О нет, моё золотце. Это совсем не просто, как кажется. Чтобы зажечь пламень в чей-то душе, нужно быть пламенем самой. Любовь – она заражает и поражает. Любовь – это искусство. Искусство любви! А искусство оно хоть и захватывает, но никогда не бывает легким. И станет ли это искусство шедевром – зависит только от талантов мастера создающего свое творение. И еще запомни одну истину – "Сила женщины в ее слабости". Мужчинам нравится чувствовать свое превосходство силы и храбрости. Научись вовремя показать свою слабость и робость – и успех неизбежен.

– Как все это интересно, мамá. Вы мне открыли столько много нового и интересного. И я буду рада, если вы поможете мне осуществить все это на деле.

– Я стараюсь все это объяснить тебе в общих чертах, моя прелесть. Запомни, никто не сможет научить тебя как надо вести себя в той или иной ситуации. Только твои чувства и интуиция могут подсказать как поступать. Но ты не бойся этого. В тебе уже заложены все те качества, которые есть во мне, твоем отце и были в твоих дедушках и бабушках и более древних предках. Ты королевских кровей! Мы тебе дали прекрасное образование. В тебе есть уже все то, чем ты можешь воспользоваться в любых ситуациях. Мы, – твои отец и я, не будем рядом с тобой некоторое время, и не сможем помочь тебе нашими подсказками. Они тебе и не нужны. Прислушивайся к своему сердцу и оно подскажет тебе верный путь. Мы отправляем вас в Бургундское герцогство к твоей и Афонсу родной любимой тете герцогине Изабелле Бургундской. Она пригласила нас на пятилетний свадебный юбилей своего сына Карла, но мы решили отправить только вас двоих и заблаговременно. У вас будет много времени провести время вдвоем пока вы будете плыть на корабле, а потом вас ожидает сухопутное путешествие в карете до Бургундии. Мы заранее сообщим ей чтобы она создала для вас соответствующие условия в Бургундии способствующие появлению и процветанию ваших чувств. А все остальное будет зависеть от вас.

– Как это все, что вы придумали, интересно и романтично, мамá. Я так вам благодарна за вашу заботу обо мне и ваше доверие ко мне. Я так вам признательна за ваши советы. И от души принимаю все ваши наставления и постараюсь сделать все возможное и невозможное для того, чтобы все задуманное сбылось.

– Вот и чудесно, моё чадушко. Я уверена, что у тебя все получится с помощью нашего благословения и с помощью всевышнего во имя справедливости. А сейчас позволь мне оставить тебя. И запомни Изабель, сегодняшняя наша беседа должна остаться тайной. Никому – ни братьям, не сестрам, ни родственникам, ни подругам не будущим своим детям, не отрывай нашей тайны. Завтра в воскресенье после утрени на семейном завтраке мы официально уведомим Афонсу и всех присутствующих о твоем и Афонсу предстоящем путешествии.

Герцогиня встала, подошла к дочери, взяла ее за локти и сказала на прощание – с сегодняшнего дня, моя славная, для тебя начинается твоя новая история ваятелем которой являешься ты сама. Благословляю тебя и Бог тебе в помощь. Поцеловав ее, герцогиня направилась к двери, добавив по дороге, – а я пойду займусь подготовкой к этому богоугодному странствию.

В воскресенье, после утрени, королевская семья, как обычно, собралась в зале для завтрака, и как было запланировано, герцог объявил о приглашении своей сестры – тети своих детей и племянников, на юбилей в Бургундское герцогство.

– Королевский совет одобрил эту поездку – торжествующе сказал он. Потому что нашему государству очень важно поддерживать родственные связи с правителями тех государств, которые в любое время будут рады протянуть руку помощи в худые времена. Также дружеские отношения между государствами приводят к улучшению торговых связей, что улучшает благосостояние страны. Однако настоящая политическая обстановка в нашем государстве оставляет желать лучшего. И поэтому мы – герцогиня и я решили остаться в стране, а вместо себя послать в Бургундию племянников Изабеллы Бургундской со стороны обоих ее братьев. Выбор пал на Афонсу и на Изабель. Вы погостите у своей тети несколько недель, а после завершения этого праздничного мероприятия, возвратитесь во дворец. Вас ожидает прекрасное путешествие на корабле. А также тетя устроит вам путешествия по сказочно прекрасным местам Бургундии. Вы долгое время находились в стенах этого дворца, и мы надеемся, что эти путешествия предоставят вам случай увидеть мир в более разнообразных и ярких тонах. Что вы скажите на это Афонсу и Изабель?

32Сарабанда – старинный испанский танец. Из подвижного и карнавального перешёл, сохранив мелодико-гармоническую формулу, в род торжественного танца-шествия
33Караве́лла – тип парусного судна, распространённый в Европе, особенно в Португалии и Испании, во второй половине XV – начале XVII века. Один из первых и наиболее известный тип кораблей, с которых начиналась эпоха Великих географических открытий.
34Бургундское герцогство – средневековое феодальное владение, сложившееся на землях бывшего королевства Бургундия . В XIV – XV веках в руках герцогов оказались обширные владения, включая Нидерланды, в результате чего к середине XV века герцогство превратилось в фактически независимое Бургундское государство, правители которого играли важную роль в европейской политике, соперничая с Францией.
35Изабелла Португальская, герцогиня Бургундская – португальская инфанта из Ависской династии, единственная выжившая дочь короля Португалии Жуана I и его жены Филиппы Ланкастерской, сестра короля Португалии Дуарте I, Педру, герцога Коимбры, и Генриха Мореплавателя.
To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?