Za darmo

The Works of Robert Louis Stevenson – Swanston Edition. Volume 23

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

To Miss Jane Balfour

This correspondent, the long-lived spinster among the Balfour sisters (died 1907, aged 91) and the well-beloved “auntie” of a numerous clan of nephews and nieces, is the subject of the set of verses, Auntie’s Skirts, in the Child’s Garden. She had been reading Travels with a Donkey on its publication.

[Swanston, June 1879.]

MY DEAR AUNTIE, – If you could only think a little less of me and others, and a great deal more of your delightful self, you would be as nearly perfect as there is any need to be. I think I have travelled with donkeys all my life; and the experience of this book could be nothing new to me. But if ever I knew a real donkey, I believe it is yourself. You are so eager to think well of everybody else (except when you are angry on account of some third person) that I do not believe you have ever left yourself time to think properly of yourself. You never understand when other people are unworthy, nor when you yourself are worthy in the highest degree. Oblige us all by having a guid conceit o’ yoursel and despising in the future the whole crowd, including your affectionate nephew,

R. L. S.

To Edmund Gosse

This letter is contemporary with the much-debated Cornhill essay On some Aspects of Burns, afterwards published in Familiar Studies of Men and Books. “Meredith’s story” is probably the Tragic Comedians.

Swanston, July 24, 1879.

MY DEAR GOSSE, – I have greatly enjoyed your article, which seems to me handsome in tone, and written like a fine old English gentleman. But is there not a hitch in the sentence at foot of page 153? I get lost in it.

Chapters VIII. and IX. of Meredith’s story are very good, I think. But who wrote the review of my book? Whoever he was, he cannot write; he is humane, but a duffer; I could weep when I think of him; for surely to be virtuous and incompetent is a hard lot. I should prefer to be a bold pirate, the gay sailor-boy of immorality, and a publisher at once. My mind is extinct; my appetite is expiring; I have fallen altogether into a hollow-eyed, yawning way of life, like the parties in Burne Jones’s pictures… Talking of Burns. (Is this not sad, Weg? I use the term of reproach not because I am angry with you this time, but because I am angry with myself and desire to give pain.) Talking, I say, of Robert Burns, the inspired poet is a very gay subject for study. I made a kind of chronological table of his various loves and lusts, and have been comparatively speechless ever since. I am sorry to say it, but there was something in him of the vulgar, bagmanlike, professional seducer. – Oblige me by taking down and reading, for the hundredth time, I hope, his Twa Dogs and his Address to the Unco Guid. I am only a Scotchman, after all, you see; and when I have beaten Burns, I am driven at once, by my parental feelings, to console him with a sugar-plum. But hang me if I know anything I like so well as the Twa Dogs. Even a common Englishman may have a glimpse, as it were from Pisgah, of its extraordinary merits.

English, The: – a dull people, incapable of comprehending the Scottish tongue. Their history is so intimately connected with that of Scotland, that we must refer our readers to that heading. Their literature is principally the work of venal Scots.” – Stevenson’s Handy Cyclopædia. Glescow: Blaikie & Bannock.

Remember me in suitable fashion to Mrs. Gosse, the offspring, and the cat. – And believe me ever yours,

Robert Louis Stevenson.

To Sidney Colvin

Rembrandt refers to an article in the Edinburgh Review. “Bummkopf” was Stevenson’s name for the typical pedant, German or other, who cannot clear his edifice of its scaffolding, nor set forth the results of research without intruding on the reader all its processes, evidences, and supports. Burns is the aforesaid Cornhill essay: not the rejected Encyclopædia article.

17 Heriot Row, Edinburgh [July 28, 1879].

MY DEAR COLVIN, – I am just in the middle of your Rembrandt. The taste for Bummkopf and his works is agreeably dissembled so far as I have gone; and the reins have never for an instant been thrown upon the neck of that wooden Pegasus; he only perks up a learned snout from a footnote in the cellarage of a paragraph; just, in short, where he ought to be, to inspire confidence in a wicked and adulterous generation. But, mind you, Bummkopf is not human; he is Dagon the fish god, and down he will come, sprawling on his belly or his behind, with his hands broken from his helpless carcase, and his head rolling oft into a corner. Up will rise on the other side, sane, pleasurable, human knowledge: a thing of beauty and a joy, etc.

I’m three parts through Burns; long, dry, unsympathetic, but sound and, I think, in its dry way, interesting. Next I shall finish the story, and then perhaps Thoreau. Meredith has been staying with Morley, has been cracking me up, he writes, to that literary Robespierre; and he (the L. R.) is about, it is believed, to write to me on a literary scheme. Is it Keats, hope you? My heart leaps at the thought. – Yours ever,

R. L. S.

To Edmund Gosse

With reference to the “term of reproach,” it must be explained that Mr. Gosse, who now signs with only one initial, used in these days to sign with two, E. W. G. The nickname Weg was fastened on him by Stevenson, partly under a false impression as to the order of these initials, partly in friendly derision of a passing fit of lameness, which called up the memory of Silas Wegg, the immortal literary gentleman “with a wooden leg” of Our Mutual Friend.

17 Heriot Row, Edinburgh [July 29, 1879].

MY DEAR GOSSE, – Yours was delicious; you are a young person of wit; one of the last of them; wit being quite out of date, and humour confined to the Scotch Church and the Spectator in unconscious survival. You will probably be glad to hear that I am up again in the world; I have breathed again, and had a frolic on the strength of it. The frolic was yesterday, Sawbath; the scene, the Royal Hotel, Bathgate; I went there with a humorous friend to lunch. The maid soon showed herself a lass of character. She was looking out of window. On being asked what she was after, “I’m lookin’ for my lad,” says she. “Is that him?” “Weel, I’ve been lookin’ for him a’ my life, and I’ve never seen him yet,” was the response. I wrote her some verses in the vernacular; she read them. “They’re no bad for a beginner,” said she. The landlord’s daughter, Miss Stewart, was present in oil colour; so I wrote her a declaration in verse, and sent it by the handmaid. She (Miss S.) was present on the stair to witness our departure, in a warm, suffused condition. Damn it, Gosse, you needn’t suppose that you’re the only poet in the world.

Your statement about your initials, it will be seen, I pass over in contempt and silence. When once I have made up my mind, let me tell you, sir, there lives no pock-pudding who can change it. Your anger I defy. Your unmanly reference to a well-known statesman I puff from me, sir, like so much vapour. Weg is your name; Weg. W E G.

My enthusiasm has kind of dropped from me. I envy you your wife, your home, your child – I was going to say your cat. There would be cats in my home too if I could but get it. I may seem to you “the impersonation of life,” but my life is the impersonation of waiting, and that’s a poor creature. God help us all, and the deil be kind to the hindmost! Upon my word, we are a brave, cheery crew, we human beings, and my admiration increases daily – primarily for myself, but by a roundabout process for the whole crowd; for I dare say they have all their poor little secrets and anxieties. And here am I, for instance, writing to you as if you were in the seventh heaven, and yet I know you are in a sad anxiety yourself. I hope earnestly it will soon be over, and a fine pink Gosse sprawling in a tub, and a mother in the best of health and spirits, glad and tired, and with another interest in life. Man, you are out of the trouble when this is through. A first child is a rival, but a second is only a rival to the first; and the husband stands his ground and may keep married all his life – a consummation heartily to be desired. Good-bye, Gosse. Write me a witty letter with good news of the mistress.

R. L. S.

V
THE AMATEUR EMIGRANT

S.S. DEVONIA – MONTEREY AND SAN FRANCISCO – MARRIAGE
July 1879-July 1880

In France, as has been already indicated, Stevenson had met the American lady, Mrs. Osbourne, who was afterwards to become his wife. Her domestic relations had not been fortunate; to his chivalrous nature her circumstances appealed no less than her person; and almost from their first meeting, which befell at Grez, immediately after the canoe voyage of 1876, he conceived for her an attachment which was to transform and determine his life. On her return to America with her children in the autumn of 1878, she determined to seek a divorce from her husband. Hearing of her intention, together with very disquieting news of her health, and hoping that after she had obtained the divorce he might make her his wife, Stevenson suddenly started for California at the beginning of August 1879.

 

For what he knew must seem to his friends, and especially to his father, so wild an errand, he would ask for no supplies from home; but resolved, risking his whole future on the issue, to test during this adventure his power of supporting himself, and eventually others, by his own labours in literature. In order from the outset to save as much as possible, he made the journey in the steerage and the emigrant train. With this prime motive of economy was combined a second – that of learning for himself the pinch of life as it is felt by the unprivileged and the poor (he had long ago disclaimed for himself the character of a “consistent first-class passenger in life“) – and also, it should be added, a third, that of turning his experiences to literary account. On board ship he took daily notes with this intent, and wrote moreover The Story of a Lie for an English magazine. Arrived at his destination, he found his health, as was natural, badly shaken by the hardships of the journey; tried his favourite open-air cure for three weeks at an Angora goat-ranche some twenty miles from Monterey; and then lived from September to December in that old Californian coast-town itself, under the conditions set forth in the earlier of the following letters, and under a heavy combined strain of personal anxiety and literary effort. From the notes taken on board ship and in the emigrant train he drafted an account of his journey, intending to make a volume matching in form, though in contents much unlike, the earlier Inland Voyage and Travels with a Donkey. He wrote also the essays on Thoreau and the Japanese reformer, Yoshida Torajiro, afterwards published in Familiar Studies of Men and Books; one of the most vivid of his shorter tales, The Pavilion on the Links, hereinafter referred to as a “blood and thunder,” as well as a great part of another and longer story drawn from his new experiences and called A Vendetta in the West; but this did not satisfy him, and was never finished. He planned at the same time, in the spirit of romantic comedy, that tale which took final shape four years later as Prince Otto. Towards the end of December 1879 Stevenson moved to San Francisco, where he lived for three months in a workman’s lodging, leading a life of frugality amounting, it will be seen, to self-imposed penury, and working always with the same intensity of application, until his health utterly broke down. One of the causes which contributed to his illness was the fatigue he underwent in helping to watch beside the sickbed of a child, the son of his landlady. During a part of March and April he lay at death’s door – his first really dangerous sickness since childhood – and was slowly tended back to life by the joint ministrations of his future wife and the physician to whom his letter of thanks will be found below. His marriage ensued in May 1880; immediately afterwards, to try and consolidate his recovery, he moved to a deserted mining-camp in the Californian coast range; and has recorded the aspects and humours of his life there with a master’s touch in the Silverado Squatters.

The news of his dangerous illness and approaching marriage had in the meantime unlocked the parental heart and purse; supplies were sent ensuring his present comfort, with the promise of their continuance for the future, and of a cordial welcome for the new daughter-in-law in his father’s house. The following letters, chosen from among those written during the period in question, depict his way of life, and reflect at once the anxiety of his friends and the strain of the time upon himself.

To Sidney Colvin

The story mentioned at the beginning of this letter is The Story of a Lie.

On board s.s. “Devonia,” an hour or two out of New York [August 1879].

MY DEAR COLVIN, – I have finished my story. The handwriting is not good because of the ship’s misconduct: thirty-one pages in ten days at sea is not bad.

I shall write a general procuration about this story on another bit of paper. I am not very well; bad food, bad air, and hard work have brought me down. But the spirits keep good. The voyage has been most interesting, and will make, if not a series of Pall Mall articles, at least the first part of a new book. The last weight on me has been trying to keep notes for this purpose. Indeed, I have worked like a horse, and am now as tired as a donkey. If I should have to push on far by rail, I shall bring nothing but my fine bones to port.

Good-bye to you all. I suppose it is now late afternoon with you and all across the seas. What shall I find over there? I dare not wonder. – Ever yours,

R. L. S.

P.S. – I go on my way to-night, if I can; if not, to-morrow; emigrant train ten to fourteen days’ journey; warranted extreme discomfort. The only American institution which has yet won my respect is the rain. One sees it is a new country, they are so free with their water. I have been steadily drenched for twenty-four hours; water-proof wet through; immortal spirit fitfully blinking up in spite. Bought a copy of my own work, and the man said “by Stevenson.” – “Indeed,” says I. – “Yes, sir,” says he. – Scene closes.

I am not beaten yet, though disappointed. If I am, it’s for good this time; you know what “for good” means in my vocabulary – something inside of 12 months perhaps; but who knows? At least, if I fail in my great purpose, I shall see some wild life in the West and visit both Florida and Labrador ere I return. But I don’t yet know if I have the courage to stick to life without it. Man, I was sick, sick, sick of this last year.

To Sidney Colvin

[In the Emigrant Train from New York to San Francisco, August 1879.]

DEAR COLVIN, – I am in the cars between Pittsburgh and Chicago, just now bowling through Ohio. I am taking charge of a kid, whose mother is asleep, with one eye, while I write you this with the other. I reached N. Y. Sunday night; and by five o’clock Monday was under way for the West. It is now about ten on Wednesday morning, so I have already been about forty hours in the cars. It is impossible to lie down in them, which must end by being very wearying.

I had no idea how easy it was to commit suicide. There seems nothing left of me; I died a while ago; I do not know who it is that is travelling.

 
Of where or how, I nothing know;
And why, I do not care;
Enough if, even so,
My travelling eyes, my travelling mind can go
By flood and field and hill, by wood and meadow fair,
Beside the Susquehannah and along the Delaware.
 
 
I think, I hope, I dream no more
The dreams of otherwhere,
The cherished thoughts of yore;
I have been changed from what I was before;
And drunk too deep perchance the lotus of the air
Beside the Susquehannah and along the Delaware.
 
 
Unweary God me yet shall bring
To lands of brighter air,
Where I, now half a king,
Shall with enfranchised spirit loudlier sing,
And wear a bolder front than that which now I wear
Beside the Susquehannah and along the Delaware.
 

Exit Muse, hurried by child’s games…

Have at you again, being now well through Indiana. In America you eat better than anywhere else: fact, The food is heavenly.

No man is any use until he has dared everything; I feel just now as if I had, and so might become a man. “If ye have faith like a grain of mustard seed.” That is so true! Just now I have faith as big as a cigar-case; I will not say die, and do not fear man nor fortune.

R. L. S.

To W. E. Henley

Crossing Nebraska [Saturday, August 23, 1879].

MY DEAR HENLEY, – I am sitting on the top of the cars with a mill party from Missouri going west for his health. Desolate flat prairie upon all hands. Here and there a herd of cattle, a yellow butterfly or two; a patch of wild sunflowers; a wooden house or two; then a wooden church alone in miles of waste; then a windmill to pump water. When we stop, which we do often, for emigrants and freight travel together, the kine first, the men after, the whole plain is heard singing with cicadae. This is a pause, as you may see from the writing. What happened to the old pedestrian emigrants, what was the tedium suffered by the Indians and trappers of our youth, the imagination trembles to conceive. This is now Saturday, 23rd, and I have been steadily travelling since I parted from you at St. Pancras. It is a strange vicissitude from the Savile Club to this; I sleep with a man from Pennsylvania who has been in the States Navy, and mess with him and the Missouri bird already alluded to. We have a tin wash-bowl among four. I wear nothing but a shirt and a pair of trousers, and never button my shirt. When I land for a meal, I pass my coat and feel dressed. This life is to last till Friday, Saturday, or Sunday next. It is a strange affair to be an emigrant, as I hope you shall see in a future work. I wonder if this will be legible; my present station on the waggon roof, though airy compared to the cars, is both dirty and insecure. I can see the track straight before and straight behind me to either horizon. Peace of mind I enjoy with extreme serenity; I am doing right; I know no one will think so; and don’t care. My body, however, is all to whistles; I don’t eat; but, man, I can sleep. The car in front of mine is chock full of Chinese.

Monday.– What it is to be ill in an emigrant train let those declare who know. I slept none till late in the morning, overcome with laudanum, of which I had luckily a little bottle. All to-day I have eaten nothing, and only drunk two cups of tea, for each of which, on the pretext that the one was breakfast, and the other dinner, I was charged fifty cents. Our journey is through ghostly deserts, sage brush and alkali, and rocks, without form or colour, a sad corner of the world. I confess I am not jolly, but mighty calm, in my distresses. My illness is a subject of great mirth to some of my fellow-travellers, and I smile rather sickly at their jests.

We are going along Bitter Creek just now, a place infamous in the history of emigration, a place I shall remember myself among the blackest. I hope I may get this posted at Ogden, Utah.

R. L. S.

To Sidney Colvin

[Coast Line Mountains, California, September, 1879.]

Here is another curious start in my life. I am living at an Angora goat-ranche, in the Coast Line Mountains, eighteen miles from Monterey. I was camping out, but got so sick that the two rancheros took me in and tended me. One is an old bear-hunter, seventy-two years old, and a captain from the Mexican war; the other a pilgrim, and one who was out with the bear flag and under Fremont when California was taken by the States. They are both true frontiersmen, and most kind and pleasant. Captain Smith, the bear-hunter, is my physician, and I obey him like an oracle.

The business of my life stands pretty nigh still. I work at my notes of the voyage. It will not be very like a book of mine; but perhaps none the less successful for that. I will not deny that I feel lonely to-day; but I do not fear to go on, for I am doing right. I have not yet had a word from England, partly, I suppose, because I have not yet written for my letters to New York; do not blame me for this neglect; if you knew all I have been through, you would wonder I had done so much as I have. I teach the ranche children reading in the morning, for the mother is from home sick. – Ever your affectionate friend,

R. L. S.