Za darmo

Старый знакомый. Пьеса

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

ДАВИД. Ты замужем?

ЛИЗА. Да. (увереннее, с вызовом) Да, замужем.

ДАВИД. Дети есть?

ЛИЗА. Да, дочка. А у тебя?

ДАВИД. Есть, трое.

ЛИЗА. Ты женат?

ДАВИД. В разводе. (усмехается) Дважды.

ЛИЗА. А кольцо почему не снял?

ДАВИД. (смотрит удивленно на кольцо, крутит его, пожимает плечами) Да не знаю, ношу по привычке.

ЛИЗА. (усмехается) Ну да, ну да.

ДАВИД. (игнорирует ее сарказм) Может пойдем? Сядем, поговорим нормально. (Лиза долго смотрит на него, молчит) Я правда рад тебя видеть.

ЛИЗА. (после паузы) Ну хорошо.

Они уходят в сторону зала.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ.

Сцена поделена на две части входной дверью клуба. На первой – внутренняя часть клуба с танцполом и барной стойкой. На второй (пока скрыта от нас) – улица.

Лиза и Давид сидят у бара, о чем-то спокойно говорят, из-за музыки мы не слышим – о чем. Люди на танцполе танцуют. Начинает играть медленная песня. Давид встает со стула и протягивает Лизе руку. Она какое-то время смотрит на нее, потом принимает и тоже встает. Они идут на танцпол. Давид аккуратно обнимает Лизу, она сначала зажата, потом расслабляется, танцуют.

ДАВИД. Нам ведь было так хорошо вместе. Ты помнишь?

ЛИЗА. (после паузы) Слишком хорошо. (кусает губу) Слишком! Никогда больше я не позволяла себе… и мужчинам – не позволяла… так…

ДАВИД. Мы договорились, Лиза, – мир. Да? Давай вспоминать хорошее, ладно? (шепчет ей в ухо) Ладно? (Лиза молчит, но не вырывается) Ведь было хорошее, так? (Лиза смотрит на него, медленно кивает)

Давид прижимает ее крепче. Потом пытается ее поцеловать. Лиза отталкивает его, смотрит в глаза, тяжело дыша. Стремительно направляется к выходу. Давид удивленно смотрит ей вслед.

Бар внутри затемняется. Мы видим сторону улицы.

Лиза выскакивает на улицу без верхней одежды. Холодно, зима. Лиза начинает ходить туда-сюда возле двери клуба. Пинает дверь, приговаривая “Козел, козел”. Потом достает сигарету, пытается ее поджечь, но руки дрожат, ничего не получается, после нескольких попыток Лиза в ярости кидает сигарету на землю и со злостью ее топчет, выкрикнув “Козел!” Еще раз сильно пинает дверь. Потом прислоняется к ней спиной, закрывает глаза и пытается успокоиться, дышит глубоко. Руки перестают дрожать. Открывает глаза. Отходит, смотрит на дверь.

ЛИЗА. Ну и где он? Где он опять?!

Еще несколько секунд смотрит на дверь в ожидании. Потом зло распахивает ее и заходит обратно внутрь.

Мы снова видим клуб внутри. Играет клубная музыка. Лиза заходит, и видит, что Давид на танцполе танцует с молодой, красивой женщиной. Лиза усмехается, потом еще раз, истерически смеется. Идет к бару, садится за стойку, бармен наливает ей бокал вина. Лиза пьет вино и смотрит на Давида и девушку. Видит, как Давид шепчет что-то девушке на ухо, та смеется и они идут в сторону выхода.

Лиза смотрит им вслед, потом отворачивается и в ярости говорит в пространство.

ЛИЗА. Какой козел!

БАРМЕН. Кто?

ЛИЗА. (словно не слышит) Боже он опять! Опять! Какой козел!

БАРМЕН. (смотрит на нее с симпатией и жалостью) Как вы? Все нормально? Может быть вам вызвать такси?

Лиза смотрит на бармена, словно только заметив, резко допивает вино и стремительно идет в сторону двери.

Мы снова на улице. Давид и девушка о чем-то шепчутся, смеются, тут выходит Лиза.

ЛИЗА. Какой же ты мудак.

ДЕВУШКА. (ошарашено) Что? (смотрит на Давида, тот смотрит на Лизу) Кто вы?

ДАВИД. (несколько секунд смотрит на Лизу, потом поворачивается к девушке) (девушке) Извини, пожалуйста, это моя знакомая.

ЛИЗА. Ах ты гад! Знакомая?!

ДЕВУШКА. Ладно, я пошла. (уходит обратно в клуб)

ДАВИД. (Лизе) Ну что, довольна? Что ты хочешь? Что ты хочешь от меня?!

ЛИЗА. Ты вообще не поменялся, сволочь!

ДАВИД. Ну хватит! С меня довольно! Ты вечно придумываешь какую-то чушь, и потом страдаешь. Я ничего тебе не обещал, я ничего тебе не должен! Что ты хочешь от меня? Ты сама меня оттолкнула и убежала – опять! Да признайся уже! Тебе просто нравится страдать! Нравится! Признайся! Так всегда было. Ты сама себе что-то придумываешь и потом впадаешь в страдания. Это так выматывает, Лиза. Чего ты хочешь от меня? Чего бы ты ни хотела, я не могу тебе это дать.