Za darmo

Essays in Librarianship and Bibliography

Tekst
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

THE MANUFACTURE OF FINE PAPER IN ENGLAND IN THE EIGHTEENTH CENTURY

The MS. correspondence of Conyers Middleton with Lord Hervey, acquired by the British Museum in 1885, contains, incidentally, evidence respecting the source from which fine paper, suitable for printing handsome books, was derived by English publishers until nearly the middle of the eighteenth century. Much of this correspondence relates to the progress of Middleton's "Life of Cicero," Lord Hervey, to whom the book was dedicated, and who had been zealous in procuring subscribers, frequently urging more expedition, and Middleton assigning various causes for delay. At last, under date of April 6, 1740, Middleton mentions one which he regards as for the time insuperable. War against Spain, it should be noticed, had been declared in November 1739, and Spain had at the time troops in Italy, and considerable naval strength in the Mediterranean.



"As to Tully," says Middleton, "I am ashamed almost to mention it, on account of a total cessation of the press from want of paper, occasioned by the uncertain return of ships from Genoa since the commencement of the war, during which our large paper is exhausted, and not a sheet of it to be had in London till a fresh cargo arrives, which is expected, however, every day. The booksellers did not give me the least hint of this till it was too late to be remedied, knowing that it would vex me, as it really has done, yet there is no help but patience. But we may possibly retrieve this loss of time by employing several presses at once as soon as we get paper, since I have now finished all my part, and assure your lordship that there is not a subscriber so desirous to read as I am to get it out of my hands."



On April 27, Middleton repeats his assurance that "no one is half so impatient to read as I am to publish." This does not satisfy Lord Hervey, who writes on May 27: "I cannot, nor ought to conceal from you the general dissatisfaction and murmuring there is among your subscribers at the long delay of the publication of your work. I tell the story of the disappointment you met with in the paper, but am answered by almost everybody that this need not and should not hinder your publishing at least the first volume. I could wish that some way could be contrived, without you or your bookseller running any risk, to let the first part come out immediately. Could you not do it by a previous advertisement relating the misfortune of the paper, and saying whoever was willing to pay the second payment should have the first part delivered to them?"



Middleton replies on June 3: "As to the publication, all I can say is that as soon as paper arrives, your lordship shall be master both of the time and the manner, so far as is in my power; but until we get a recruit of paper, which has long been wholly exhausted, it is not possible to publish the first volume, since there are two sections of it still unprinted."



On June 17, however, he reports a change for the better: "Our paper arrived in the Downs last week, and is in port probably by this time, so that we shall now carry on our work with all possible vigour; and if we cannot publish both the volumes in Michaelmas term, which my managers, however, promise me to do, I will undertake at least at all adventures for the publication of the first."



The work still did not progress. Middleton writes on August 24: "I should sooner have paid my thanks if I had not been tempted to wait these two or three posts by the daily expectation of being able to send you some good news from the press, but I have the mortification still to acquaint your lordship that we have not printed a sheet since I saw your lordship, and though I wrote to my bookseller above three weeks ago to know what end we are to expect to this unaccountable interruption, yet I have not heard a word from him."



But on September 4 he reports himself at the end of his troubles, so far as concerns the supply of paper: "I could not omit the first opportunity of acquainting your lordship that we have received a stock of paper at last from Genoa, sufficient for finishing the first volume,

and have provided a quantity also of our own manufacture, which is the better of the two

, for carrying on the second volume at the same time, which I have ordered to be committed immediately to the press, and hope that we may be able still to publish both the volumes before Christmas."



The book did, in fact, appear about February, 1741. An examination of the copies in the King's and Cracherode Libraries, British Museum, confirms the statements in Middleton's letters. The work is printed on two different qualities and descriptions of paper. By much the larger part of the first volume, extending in the King's Library copy to p. 472, sig. Ooo, and in the Cracherode copy to p. 464 (misprinted 264), sig. Nnn, but not including the dedication, preface, or list of subscribers, is impressed on a very fine thick paper, without name, date, or device, except two watermarks, frequently interchanged, resembling respectively an escutcheon and a

fleur-de-lis

. The remainder of the volume, and the whole of vol. 2, are executed upon a good, but thinner and inferior, paper, with no clue to the date or place of manufacture. The first leaf for which this new paper is employed is greatly stained in both copies, apparently from contact with the Italian paper, as the same is the case with the last leaf of the preliminary matter. Some other leaves are slightly stained, especially near the end. The leaves in finest condition are those of the dedication to Lord Hervey and the preface, which were printed last, and with which especial care would be taken. The portion of the first volume printed on the English paper is not so considerable as Middleton seems to have at one time expected, consisting, instead of two sections, of only a portion of section 6, the last in the volume. It must be supposed that the paper "in the Downs" proved sufficient to carry the impression on to the point where the Italian paper fails. The difference between the thickness of the two papers is such that although vol. 2 has only 36 pages less than vol. 1, it weighs 11¼ oz. less, or about ⅛.



It appears unquestionable, then, that about the year 1740 English publishers depended for the execution of fine books upon paper imported from Genoa, and that the interruption of the supply from this quarter occasioned great inconvenience for a time, keeping an important book at a standstill for several months, but soon called the manufacture of fine paper into activity, as a branch of English industry. It would be interesting to know how long before 1740 this trade originated, and how long after that date it continued. It is scarcely likely that it flourished during the warlike times of Queen Anne; but it probably revived during the quarter-century of tranquillity which followed the Treaty of Utrecht. It is not probable that it long survived the development of the manufacture of fine paper in England. Though inferior to the Italian, the English paper was quite good enough to displace this if it had the advantage of superior cheapness, as it certainly must have had. Ample materials for deciding these questions probably exist on the shelves of the King's Library.



It should be mentioned that there was an impression of the "Life of Cicero" on small paper, but the great majority of the splendid list of subscribers prefixed to the work appear as subscribing for large-paper copies.



Note. – The writer might have remarked that Brian Walton, in the preface to his superb edition of the Polyglott Bible (1657) expresses, in a passage afterwards suppressed, his obligation to the Protector and the Council of State, for having remitted in his behalf the duty on paper; which is undoubtedly to be understood of a tax on paper imported from abroad.



ON SOME COLOPHONS OF THE EARLY PRINTERS

21

21


  Read at the Annual Meeting of the Library Association, London, October 1889.



The paper to which I am about to invite attention belongs to the class which Mr. Chancellor Christie has very justly entitled "haphazard papers," lying outside the proper work of the Library Association, and contributing little or nothing to promote it. It is written to recommend a slight literary undertaking which could not possibly find a place in the programme of our body. It can only plead that a certain variety has always been thought conducive to the interest of our gatherings; that it may be well to show that no province of book-lore is altogether too remote for our attention; and that a prolusion on an out-of-the-way subject may have, so to speak, a kind of decorative value; as a sprig of barberries, though nobody wants to eat it, may serve as garnish for a substantial dish. The little enterprise I have to recommend is the publishing, in a small volume, of such colophons, or attestations of the completion of a book by a printer, as belong to the fifteenth century, and possess individual features of interest, not being mere matter-of-fact announcements or repetitions from former productions of the same press.



There are two main sources of interest in the colophon – the biographical and the personal. Taking the former first, it may be remarked that for a long time the colophon supplied the place of the title-page. It would be impossible to give a catalogue of very early title-pages, for very early books had no title-pages. In his charming and beautifully illustrated papers on the "History of the Title-Page," recently published in the

Universal Review

– which I strongly recommend to your perusal – Mr. Alfred Pollard, of the British Museum, tells us that the first English title-page is assigned to the year 1491. It had come into use sooner on the Continent, but the first example, which still requires to be definitely ascertained, was probably not earlier than 1476, or more than twenty years subsequent to the invention of printing. It was not until 1490 that title-pages became the rule, or until 1493 that the printer's or publisher's name began to be given upon the title. Up to this date, then, even when the book has a title-page, the printer or publisher can only be ascertained from the colophon, and before 1490 you must generally go to the colophon even for the description of the book. The reason is, no doubt, the extent to which the printer was influenced by the example of his predecessor, the copyist. It was more natural for the scribe to record the completion of his labours at the end of his manuscript than to announce their commencement on the first leaf. In expressing his satisfaction and thankfulness on the last page he would naturally mention the name of the book he had been engaged upon, and hence his successor, the printer, inherited the habit of giving all information about a book not stated in a prologue or table of contents, at the end instead of at the beginning – in a colophon rather than on a title-page. The same custom had prevailed in classic times. The ancient title, when inscribed within the covers of the manuscript, was, says Rich, "written at the end instead of the commencement, at least it is so placed in all the Herculanean MSS. which have been unrolled." Sometimes, however, it was written on a separate label affixed to the roll so as to hang down outside: and on the same principle it may be conjectured that when manuscripts came to be bound, much of the inconvenience occasioned by the want of a title was obviated by the title being written on the binding.

 



It must, nevertheless, seem surprising that so simple and useful a contrivance as a title-page should not have been thought of sooner. In one respect, however, the employment of the colophon for so long a period is not to be regretted. If the title-page is more practical, the colophon is more individual and characteristic. The title-page may tell us something of the character of the author when it is his own wording, but as a rule nothing of the printer beyond the bare facts of his locality and his existence. But into the colophon the early printer has managed to put a great deal of information about himself. He often becomes, or at least hires, a poet. He boasts, and generally not without ground, of his industry and accuracy. He usually records the precise day when his work was completed, and sometimes the exact time spent upon it. He sometimes, as in an instance quoted by Mr. Pollard, brings in a bishop to help his book with a recommendation.



All this is very interesting so far as it helps to make the old printers real to us. We would fain know more of men to whom we are so greatly indebted, and who, we are sure, must have been individually interesting. I will not say that this early age was the heroic age of printing, for the history of the art is fertile in examples of heroism down to this day; and perhaps the greatest man who ever exercised it – Benjamin Franklin – was a modern. But there certainly must have been a romance about the early days of printing not easily reproduced now. Romantic circumstances must have attended the flight of the first printers from the besieged city of Mentz, where the art had been exclusively carried on for so many years.



When we see how largely these German emigrants settled in Italy and France, and had almost a monopoly of Spain, we perceive that they must have been men of great enterprise. How did they overcome the difficulties that must have beset them as settlers in foreign countries? Is it not a fair conjecture that the difficulty of language was partly overcome by their being men of liberal education, and speaking Latin? Still they would have workmen to direct; did they bring journeymen of their own country with them, or instruct foreigners? The interest attaching to this question tempts me to a brief digression into a subject not properly comprised in my essay; the colophon, so far as I am aware, throwing no light upon it. It seems probable that foreign printers were attended in their migrations by bodies of journeymen; for in the privilege granted by the Venetian Senate in 1469 to Joannes de Spira, the first Venetian printer, he is said to have come to live in Venice with his wife, his children, and his entire

familia

. The

familia

, then, is expressly distinguished from his wife and children; besides which the word never means in the classical writers, nor, so far as I can discover, in the mediæval either, family in our sense of kindred, but only in that of household: and as he is not likely to have brought domestic servants with him, must be understood to denote here the troop of workmen of whom he was the head; who had evidently also immigrated with him. We are also told that a priest, Clemente Patavino, probably the first Italian who ever exercised the art of printing, taught himself by his own ingenuity, without having ever seen any one at work. From this we may infer that the presses were jealously guarded, and that the workmen were not Italians, or Clemente could not have been the first Italian to learn the craft. His first book was printed in 1471, several years after the introduction of printing into Italy.



Other interesting questions respecting the early printers remain which we should much like to have answered. Did they try to keep their art and mystery secret? Were they their own type-founders? Were their types cast near the scene of their labours, or transported from great distances? How did they set about obtaining the favour of the great men who patronised them? Was their discovery universally welcomed by the learned? or did some consider that books were low, and manuscripts alone worthy the attention of a self-respecting collector? Were they stunned by the objurgations of angry copyists? or endangered by any supposed connection with the black art? Were they in general their own editors and proof-correctors? and what were their relations with the scholars who aided them with annotations, or wrote dedications for their books? At a considerably later period we obtain most satisfactory insight into the economy of a great printing establishment from the memoirs of the house of Plantin, at Antwerp. For these early times, except for such information as may be derived from the accidental discovery of contracts and similar documents, we must depend upon hints gleaned from the books themselves, which are usually found in their colophons.



Neither my time nor yours would admit of my entering into the matter very deeply at present, but I have selected a few instances, entirely from books printed at Rome and Venice, which may serve to indicate what illumination colophons may occasionally contribute to the obscurity of early typography, and sometimes to that of the manners and ideas of the times. And here I may remark incidentally, that the history of early printing is highly creditable to the age which fostered the art, and to those who exercised it, without, one may almost say, producing a single frivolous book for fifty years. An account of it mainly from the point of view of its contact with human life – the books which the early printers thought worth reproducing, the success of these, as attested by the comparative frequency of their republication, the proportion in which studies and professions, arts and trades, respectively benefited by the new discovery, would make a fascinating story in the hands of a writer of insight and sympathy. We have materials enough; it is now required to make the dry bones live.



In a colophon it will naturally be expected that among the sentiments more frequently finding expression, should be the printer's joy in his art, and assertion of its claims to admiration. Udalricus Gallus, of Rome, boasts that he can print more matter in a day than a copyist can transcribe in a year: "Imprimit ille die quantum non scribitur anno." The same printer tells the geese that saved the Capitol that they may keep their quills for the future, as the cock (

Gallus

) has cut them out. Joannes de Spira, the first printer established at Venice, declares that his first attempt has so far surpassed the work of the scribes that the reader need set no bounds to his anticipations; just as an electric light company might advertise "Gas entirely superseded." He celebrates his type as more legible than manuscript:





"Namque vir ingenio mirandus et arte Joannes

Exscribi docuit clarius ære libros."



Now the word

docuit

 (

taught

) is not really appropriate to one who merely exercised an art he had learned from others. The question might be raised whether the reference is not to the inventor of printing, Joannes Gutenberg, and whether in this book of 1469 we have not the earliest testimony to his invention of printing. If so, this is indeed a precious colophon; but I suppose it must be admitted to be more likely that Spira was thinking of himself, or that his poet was not over-discriminating in his praise of his employer. The point, however, is worth considering. Spira's brother, Vindelinus, enunciates the excellent maxim that the renown of a printer is rather to be estimated by the beauty than by the number of his productions:





"Nec vero tantum quia multa volumina, quantum

Qui perpulchra simul optimaque exhibeat."



Nothing, indeed, is more characteristic of the early printers than the stress they laid upon accuracy. From another colophon we learn that an edition of Sallust at that early period consisted of five hundred copies. In another the same printer declares that he will deign to sell nothing that is not perfectly correct. In another he talks of having carefully expurgated his author, as if he had been printing Juvenal or Martial, but as the author is a divine the remark can only refer to the correctness of the text. John of Cologne goes further still, and asserts that his book is absolutely immaculate:





"Emptor, habes careant omni qui crimine libri,

Quos securus emas, procul et quibus exulat error."



Occasionally the corrector's name is mentioned. A remarkable instance of this is where Vindelinus de Spira prints an Italian book, the "Divine Comedy," the language of which he probably would not understand, when Christoval Berardi, of Pesaro, is especially named as the corrector in an Italian sonnet probably composed by himself. In an instance of an arithmetical work the printer, Erhard Ratdolt, distinctly claims the merit of the correctness of the press as his personal merit, and we learn from other sources that he was a good mathematician.



Another class of colophon sets forth the deserts of the author instead of those of the printer, and it is noteworthy that these, when in verse, are generally expressed in a more elegant style. It is to be regretted that the verses written for Sweynheym and Pannartz, the fathers of the art in Italy, were generally so bad; yet there is something to be learned from them. We discover that they thought it necessary to apologise for their uncouth German names (

Aspera ridebis Teutonica nomina forsan

); and that a Roman patrician named Maximus – a man to be ever honoured for his public spirit – had given them and their press house-room in his palace. We learn from other colophons that an edition of Sallust consisting of four hundred copies, and that two editions of Cicero's Epistles to his friends, were carried through the press in four months. The comparative cheapness of typography is also a frequent matter of congratulation. It is said to have brought Virgil within the reach of all scholars, and to have enabled every man to be his own lawyer; but the printer seldom tells us what the price of the volume was. We observe that the trade of the book-producer has not yet become differentiated into the two great classes of printers and publishers. While, as before remarked, there is every reason to conclude that the early printers were persons of liberal education, we do not, so far as I am aware, find evidence of this mechanical craft being exercised by men of gentle blood. I have, however, already mentioned the priestly printer, Clemente Patavino, and a colophon reveals that the printers of one book were two priests. One rather wonders what became meanwhile of their religious duties. I suppose that a priest would not in general have been allowed to follow a secular calling, at least openly, but in this instance of printing there is no attempt at concealment. A circumstance honourable in its way to the craft to which we owe our existence, and suggesting that the ecclesiastical authorities of the fifteenth century thought of printers as our friend Mr. Dewey rightly tells we ought to think of librarians.

 



Enough, perhaps, has been said to warrant the suggestion of a little book of colophons, bringing together what must now be laboriously hunted up from Panzer, Hain, and similar authorities. Its principal aim should be to collect whatever might illustrate the feelings with which the ancient printers regarded themselves and their art in the fifteenth century; but every colophon should also be given which throws a light on contemporary history and public feeling on any subject. I should, for instance, include that in which the peaceful character of Paul II.'s pontificate is recognised by the epithet "placatissimum," and any t