Recenzje książki «В арбузном сахаре. Рыбалка в Америке (сборник)», 15 recenzje

Книга на любителя. Я честно прочитала первый рассказ, безобидный бред. Напомнило Виана. Но Рыбалка уже не была безобидной, пошёл мат, какие-то пошлые сцены, стало местами напоминать Паланика… А потом я просто не могла заставить её открыть, стали находиться дела поинтереснее, и так несколько дней, и я поняла, что мне жалко на неё время.

Как жаль,что так мало осталось непрочитанного у любимого из битников.Браво!Что не абзац – песня.Это называется красивый сюр.Такая короткая история,а читала три дня,пробегаясь несколько раз по некоторым предложениям,т.к.растворяешься в них,как в капучинной пене.Бротиган не про сюжет,а про язык и образы.И если не хватает полного отключения от реальности и наслаждения текстом,срочно браться за «Арбузный сахар».Хотя нет,за что угодно у очаровательного усача в шляпе.

Если честно я не до конца понял, что это такое я сейчас закончил читать. Что за зверь такой -"бротиган"? Местами было смешно, местами интересно, но в целом непонятно. Спасибо автору за юмор и за то, что два романа уместились на двухстах страницах, если бы этих страниц было 500-600, можно было сойти с ума!

Отзыв с Лайвлиба.

Уже несколько месяцев подбиралась к Бротигану. Осенью впервые услышала о нём и очень заинтересовалась. Решила начать с этой книги.


Оба романа небольшого объема. «В арбузном сахаре» – необычная фантазия, затейливая и довольно приятная. Выдуманный мир, не поддающийся логике, красивые образы и неуловимая ностальгия повествования.


"Рыбалка в Америке" – более серьёзная вещь, если можно так выразиться о признанном шедевре абсурда. Сюжета, как такового, нет. Это собрание безумных историй, образов, зарисовок, написанных с восхитительным шармом. Отдельные фразы хочется сразу заучить наизусть. Многие моменты вызвали у меня улыбку, смех, восторг. Жаль, что Бротиган не попался мне в юности ("когда мы были молодыми, и чушь прекрасную несли"). Если вам близка фраза Хармса:


"Меня интересует только «чушь»; только то, что не имеет никакого практического смысла. Меня интересует жизнь только в своем нелепом проявлении.", то Бротиган вас точно не оставит равнодушным. Это словно картины Дали в прозе. Я под впечатлением. Но всё же это очень странный автор, и не стоит браться за него неподготовленным.

Вот уж правда, писать рецензии на книги, которые запали в душу гораздо сложнее, чем о тех, которые оставили равнодушной. Особенно, если это сюр. И тем более, если это Бротиган. Для меня он почти как Керуак, его нужно не понимать, а чувствовать. Еще до прочтения была практически полностью уверена, что мне очень понравится, и надо же, в кои-то веки интуиция меня не подвела. Я прочитала эту арбузную сказку вечером, перед сном, всего за пару часов, и, тк я была под невероятным впечатлением, мне очень нужно было выплеснуть ̶а̶р̶б̶у̶з̶н̶ы̶й̶ ̶с̶а̶х̶а̶р̶ свои эмоции. Под раздачу попал мой мч, к тому моменту уже практически спавший. "О Господи, там есть фонари в форме лиц, Старая Мудрая Форель, статуи овощам, потому что тот, кто жил в Смертидее прежде, очень любил овощи, мосты покрыты арбузным сахаром, еще там тигры помогают с арифметикой, попутно поедая родителей, и еще там из забытых вещей делают виски! И ходят на балы после беззвучных похорон. А еще у главного героя нет имени: зови его тем, о чем ты сейчас думаешь, и каждый день растут арбузы разных цветов: голубые, белые, черные беззвучные. Это просто волшебно!!" Естественно, меня сочли умалишенной. Именно поэтому мне и сложно сейчас более-менее связно объяснить, за что же книга получила 10/10. Человек, который ее не читал, все равно не сможет понять. Это волшебный мир, маленький и уютный, в котором даже смерть (иногда массовая) не может надолго пошатнуть эмоциональное состояние его жителей. И все это настолько приятно читать, все это настолько душевно, чувственно, что хочется перечитывать снова и снова (серьезно, у меня был порыв взять и перечитать ее тут же, после прочтения). Что касается "Рыбалке в Америке", то пока что мимо. На фоне фееричного арбузного сахара она потерялась, к сожалению. Обязательно перечитаю ее отдельно. Бротигана однозначно в любимые 3

Отзыв с Лайвлиба.

Думаю, все началось с того, как один человек, зарабатывая на продаже рождественских елей, купил золотое перо и вручил его автору, который мечтал написать роман, заканчивающийся словом "майонез". Если открыть последнюю страницу "Рыбалки в Америке", то увидишь, что последнее слово в нем - "маёнез". Ну, допустим, перо оказалось не настолько золотым. Как и сама форель - скорей серебряная. И продавец рождественских елей (а может и сосен) не подбирал экземпляр, который подошел бы к гробу умершей, последней волей которой оказалась такая просьба...

Но в этом романе все именно так. Вернее - в обоих. События происходят в стране множества ручьев, в которых плещется форель и плавают сосновые иглы. В "В арбузном сахаре" реки могут быть и в дюйм шириной, и через нее уже прокладывают мост, а в "Рыбалке в Америке" существует магазин, где эту самую рыбалку можно купить, а форельные ручьи измеряются только длиной при ширине, определенно находящейся между пятью и одиннадцатью футами. Но в первом романе не везде водилась форель - везде росли разноцветные арбузы. И был акведук, хотя вокруг было достаточно воды. Во втором романе ты покупаешь рыбалку в Америке в виде форельного ручья, добавляешь к ней птиц и животных, а бонусом получаешь насекомых. Их ты тоже посмотришь в магазинных рядах среди рубероида и унитазов, только на них не окажется ценника.

Рыбалка в Америке - это еще и твой друг, с которым ты ведешь регулярную переписку. И безногий мужик, пускающий ветры под памятником Бенджамина Франклина. В объявлении о его поисках сказано, что его специальность алкаш. Рыбалка в Америке - это коммунистические лозунги, люди с которыми захватывают мир: "КОРОЛЕВСКИМ ЧЕРВЯМ - ДА! МБР - НЕТ". Можно одеться в костюм рыбалки в Америке, и никто не узнает, что ты головорез. А еще можно написать в апреле надпись мелом на каждом первоклашке "Рыбалка в Америке". И когда надпись наконец сотрется с формы тех, чью одежду решили просто отряхнуть, наступит осень.

Однажды увидев парад Рыбалке в Америке, ты заметишь транспарант "ИСААК УОЛТОН НЕНАВИДЕЛ БОМБЫ" и одновременно вспомнишь те пасторали, которые он описывал под песни молочниц автор 17 века, и те антипасторали, выслеженные по кучам овечьего дерьма, пока тебя не накроет взрыв овец, погоняемых пастухом, похожим на Гитлера. Рыбалка в Америке - это истории людей, живущих у ручьев своими жизнями, сложенными из недавнего прошлого, вытянувшего чуть более давнее прошлое в современность. Среди рыбацких снастей в одном из домов ты найдешь целую эпитафию Рыбалке в Америке. Это тетрадь, в которой в течение семи лет велась статистика упущенных форелей и ни одной пойманной. Эпитафию автор передает тебе. Ну, ты же такой же рыбак, верно?

Впрочем, если ты оказался в мире романа "В арбузном сахаре", это не пригодится. Пригодится умение лепить из этого самого сахара всё, что возможно, смешивать его в правильных пропорциях с форельным маслом и специями для освещения, или вспоминать искусство производства арбузносахарного стекла и древесины... Арбузы бывают разных цветов, и сахар, соответственно, разный. Например, черный - тихий, и часы, сделанные из него не тикают, потому показывают одно время.

Если "Рыбалка в Америке" начиналась с описания обложки, а заканчивалась "маёнезом", то "В арбузном сахаре" тоже затрагивает личность автора с чудным именем:

"Если ты вспомнишь о том, что произошло очень давно: кто-то задал тебе вопрос, а ты не знал ответа. Это мое имя. Или кто-то попросил тебя что-то сделать. Ты сделал. Тогда оно сказало, что ты сделал все неправильно. - "Прости ошибся", - и тебе пришлось делать что-то другое. Это мое имя. Или ты ел что-то вкусное и на секунду забыл что, но продолжал жевать, потому что знал, как это вкусно. Это мое имя. Или тебе было плохо, когда она тебе все это рассказала. Неужели она не могла поговорить с кем-то другим - с тем, кто лучше понимает в таких делах. Это мое имя."

Роман своей символикой полностью напоминает имя автора, ведь оно - сиюминутное ощущение при полном забвении. Серый сахар в описываемом мире может оказаться пеплом, золотой - опилками, сахар для стекла - песок... В этом мире сожгли книги, но существует место, названное Забытыми Делами (в отличие от Арбузных Дел), где из забытых вещей гонят виски и напиваются им. Девушка, с которой у автора были отношения, зависла в Забытых Делах, оставляла ему записки и всегда напоминала о себе, наступая на скрипучую доску моста. Автор не хоте вспоминать и наслаждался любовью той, которая не водится в Забытых Делах... История ясно и откровенно читается сквозь довольно странные описания арбузного мира.

Жители Смертидеи забыли о смерти, несмотря на знание названия места своего обитания. Когда-то их врагами были тигры, но их истребили. Родителей автора тигры съедали на его глазах и параллельно помогали с арифметикой - родители не нужны, не нужна память о прошлом. "Америка социализируется", - сказано в "Рыбалке в Америке". И это про ту же страну ручьев и рек. В этой стране стоят памятники овощам - картофелина, фасолина, морковка... Знающий читатель вспомнит еще с десяток огромных предметов, располагаемых вдоль американских трасс. А еще здесь есть акведук, в стране рек и ручьев. А автор, занимаясь написанием книги, пытается колокол слепить. Мне показалось, или "акведук" - забытая колокольня? Колокол, кстати, у него так и не вышел. А в параллельном романе Бротигана умирает Хэмингуей. Даже его друг, Рыбалка в Америке, не упомянул об этом, хотя наверняка знал.

В результате получаешь очень интересный портрет страны пролетариев, верящих в коммунизм больше властей, официально объявляющим им войну. Они проходят в школе Кубу и ожидают, что на предупреждениях будут надписи на русском, но там - только английский и испанский. Рыбалка - "гандийский ненасильственный троянский конь". "Арбузный сахар" дополняет портрет современности отсутствием в ней настоящей традиции и похоронами настоящего христианства, которое гротескно изображено в "Рыбалке" гробом с рождественской елкой. А Смертидея в другом романе Бротигана сравнивалась с рождественской игрушкой. Рождество сопутствует очень неприятная смерть. И как будто это правда была христианская идея, и как будто это было обращение к языческому зимнему карнавалу, и как будто это было про американскую традицию, которой все равно чем быть прямо сейчас: в любом виде она - сегодняшняя.

Одни персонажи страны ручьев придумывают лимонадный ритуал, другие - оставляют сортир памятником хорошему мужику, который его поставил для единственно собственной задницы. В стране рек и ручьев в Забытые Дела уходят напиваться и быть злыми на тех, кто уже не может слепить памятник. Забыто все. Но на обложке - Бенджамин Франклин. Помнит ли кто-нибудь, что на стодолларовой купюре не изображен президент США?

Отзыв с Лайвлиба.

дурацкий вопрос: что хотел сказать ричард бротиган. ничего не хотел. он взял и сказал. и сказал так, как никто никогда не сказал бы.

Отзыв с Лайвлиба.

первая книга в этом году, которую я читаю не потому что "надо", а потому что "очень хочется". эта книга включает в себе два романа "Рыбалка в Америке" и "В арбузном сахаре" Рыбалка в Америке эмоция, которая появилась во время прочтения, и не прошла по окончании. d485d476cd20.gif Странный, сумбурный роман, если его можно так назвать, скорее - это напоминает сборник отрывков разных историй, или даже записную книжку писателя, которому что-то пришло в голову, и он это решил записать, не смотря на то, что это может быть несвязно, не иметь сюжета, идеи, мысли. Но есть одно НО - эти заметки полны таких умопомрачительных метафор и сравнений, что перед глазами стоит такая живая картинка, будто бы её только что нарисовали на холсте твоего подсознания лёгкой акварелью, или же грузными масляными красками. В арбузном сахаре Трудно передать эмоции, трудно вообще что-либо передать. Вы когда-нибудь смотрели мультик Диснея про Питера Пена? Помните там Неверленд? Вот именно такое у меня было чувство, когда я читала. Мир, где мосты, дома, одежду - делают из арбузного сахара, а солнце меняет свой цвет в зависимости от дня недели. Где загадочные Забытые Дела и родная, незаменимая Смертидея. Всё те же метафоры, эпитеты, сравнения, только на этот раз - такое чувство, что попал в сказку. В сказку не для детей, но и не для взрослых. Сказку для кого-то, кто хочет покоя и арбузного сахара.

Отзыв с Лайвлиба.

О, язык. О, этот потрясающий бротигановский язык. Бенджамин Франклин, у которого промокли ноги, потому что поливалка разбрызгивает. Или ореховый соус для Марии Каллас. Или малышка, бегущая от старины Рыбалки в Америке к песочнице, а речка между ней и стариной все шире и шире. Или ручей, похожий на выставленные в ряд телефонные будки без дверей и задних стенок.

Иногда везение - единственное, что нужно. Вы правда еще не начали читать?

Отзыв с Лайвлиба.

Ричарда Бротигана купил совершенно случайно, в петербургском Доме Книги как раз была распродажа и я решил зайти просмотреть книжные полки. С Бротиганом я уже знаком по "Грезам о Вавилоне" и "Следствии Сомбреро". В этот раз взял книги, которые и принесли ему известность —

Рыбалка в Америке С первых же страниц ощущается особенный Бротигановский стиль, что не может не радовать. Книга же в целом весьма эфемерная, без сюжета, без чёткой линии, в принципе чистейший Бротиган. Кому-то может нравится, а кому-то нет, книга вообще очень странная и лёгкая, так что рекомендую.

В арбузном сахаре С этим же произведением всё немного по-другому. Это такая серьёзная и почти осмысленная вещь, которую я никак не ожидал от Бротигана. На протяжении всего прочтения возникали очень чёткие параллели с фильмом Ларса Фон Триера "Догма". В этом произведении есть и сюжет и композиция. Тут показано весьма интересное общество и если захотеть, то эту книгу можно даже приписать к жанру "антиутопии", что впрочем, будет сильно притянуто за уши. Книга не менее интересна, чем все остальные его произведения и мне невероятно понравилась.

Отзыв с Лайвлиба.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
26 listopada 2018
Data tłumaczenia:
2002
Data napisania:
1968
Objętość:
182 str. 5 ilustracje
ISBN:
978-5-17-111055-0
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 4 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,2 na podstawie 34 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,5 na podstawie 2 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,2 na podstawie 5 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,9 na podstawie 40 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,6 na podstawie 13 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 3,9 na podstawie 11 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,8 na podstawie 8 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,8 na podstawie 9 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,1 na podstawie 11 ocen
Audio
Średnia ocena 3,9 na podstawie 27 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,1 na podstawie 8 ocen
Audio
Średnia ocena 3,6 na podstawie 27 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 24 ocen