Основной контент книги übergesetzt
Tekst

Objętość 230 stron

0+

übergesetzt

Sprachmittlung und Translation im Deutschunterricht
93,48 zł

O książce

Die Termini «übersetzen» und «sprachmitteln» bezeichnen komplexe Phänomene, die in den Fremdsprachendidaktiken immer schon intensiv thematisiert wurden. Demgegenüber sind Ansätze, literarische Übersetzungen und Übersetzungsprozesse im muttersprachlichen Deutschunterricht fruchtbar zu machen, immer noch überschaubar.

Das Heft «übergesetzt» nimmt deshalb verschiedene Phänomene der interlingualen, intralingualen und interkulturellen Translation in den Blick und präsentiert Konzepte und Unterrichtsmodelle aus literatur- und sprachdidaktischer Perspektive. Dadurch soll eine Reflexion über Sprache und die Sprachlichkeit des Menschen sowie über gelingende und misslingende Akte des Übersetzens angestoßen werden.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Książka «übergesetzt» — czytaj fragment książki za darmo online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
09 listopada 2024
Objętość:
230 str.
ISBN:
9783706563727
Redaktor:
Hajnalka Nagy,
Johannes Obendahl
Wydawca:
Właściciel praw:
Bookwire
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 207 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,1 на основе 1116 оценок
Szkic
Средний рейтинг 4,7 на основе 37 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,8 на основе 29 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 1150 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 46 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,6 на основе 104 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 186 оценок
Szkic, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,6 на основе 25 оценок
Podcast
Средний рейтинг 1 на основе 1 оценок