Objętość 353 strony
2018 rok
Легкое чтение на немецком языке. Милый Августин. Легенды старой Вены / Der liebe Augustin. Sagen aus Wien
O książce
Уходящая корнями в глубокое прошлое история Вены окутана великим множеством легенд, преданий, рассказов о фантастических существах, чудесных превращениях, благородных деяниях или злодействах, не оставшихся без надлежащего воздаяния. Небольшая часть из этого богатого наследия представлена в книге.
Легенды адаптированы в настоящем издании (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся культурой немецкоязычных стран.
Вообще-то, эта книга – для продвинутых в немецком языке. Мне показалось, что никакого «лёгкого чтения на немецком языке» здесь быть не может. Эта книга больше всего может заинтересовать тех русскоязычных жителей Австрии, в частности, Вены, которые уже долго живут здесь или совсем недавно здесь поселились! Для краеведов Вены – тоже полезно! Книга для уровня B1 и выше.
Соглашусь, что книга никак не соответствует определению "легкое чтение". Уровень В1 нужен как минимум. Но для тех, кто на этом уровне, книга поможет в изучении языка, в частности, расширит лексический запас.
Мой уровень не выше A2, и для меня было сложно. Слишком много новых слов, не запоминаются. Сами истории огонь, конечно. Читать было интересно.
Recenzje, 3 recenzje3