Слово о полку Игореве. Переложение Юрия Лифшица

Tekst
Autor:
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Opis książki

«Слову о полку Игореве» выполнено поэтом и переводчиком Юрием Лифшицем в… жанре античной драмы. В результате в тексте появилось разделение на сказания, боян-сказитель, хор сказителей, четкое разделение на роли с указанием действующих лиц. Таким образом, в данном переложении «Слово…» стало более доступным для понимания и незаменимым при изучении в школе.

В оформлении обложки использована иллюстрация русского художника Ивана Ивановича Голикова (1886—1937) к «Слову о полку Игореве» – «Поход».

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data dodania do LitRes:
04 października 2016
Rozmiar:
20 str.
ISBN:
978-5-4483-2603-5
Osoba przekazująca:
Юрий Лифшиц
Prawa autorskie:
Издательские решения
Spis treści
"Слово о полку Игореве. Переложение Юрия Лифшица" — ebook, pobierz w formatach mobi, epub, txt, pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.
Cytaty 15

Тяжко голове без плеч, беда телу без головы.

+9dan005_LiveLib

Старый сокол, хоть и слаб он с виду, Высоко заставит птиц лететь,

Никому не даст гнезда в обиду.

+7WornTime_LiveLib

Ни хитрому, ни умелому, ни птице умелой суда божьего не миновать.

+4fleur-r_LiveLib

начиная с 70-х годов XII в. в политической жизни входит в употребление обращение к князю "господин", применяемое и в "Слове о полку Игореве". До того термин "господин" употреблялся лишь в области владельческих отношений: так называли владельца холопов, хозяина закупов.

0ary_LiveLib

Жены русские восплакались, приговаривая: "Уже нам своих милых любимых ни мыслию не смыслить, ни думаю не сдумать, ни глазами не повидать, а золота и серебра (и в руках своих) совсем не подержать".

0ary_LiveLib
5 cytatów więcej

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв