Основной контент книги Слово о полку Игореве. Переложение Юрия Лифшица
Tekst

Objętość 19 stron

12+

Слово о полку Игореве. Переложение Юрия Лифшица

autor
неустановленный автор
9,62 zł

O książce

«Слову о полку Игореве» выполнено поэтом и переводчиком Юрием Лифшицем в… жанре античной драмы. В результате в тексте появилось разделение на сказания, боян-сказитель, хор сказителей, четкое разделение на роли с указанием действующих лиц. Таким образом, в данном переложении «Слово…» стало более доступным для понимания и незаменимым при изучении в школе.

В оформлении обложки использована иллюстрация русского художника Ивана Ивановича Голикова (1886—1937) к «Слову о полку Игореве» – «Поход».

Gatunki i tagi

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję

Тяжко голове без плеч, беда телу без головы.

Старый сокол, хоть и слаб он с виду, Высоко заставит птиц лететь,

Никому не даст гнезда в обиду.

Ни хитрому, ни умелому, ни птице умелой суда божьего не миновать.

начиная с 70-х годов XII в. в политической жизни входит в употребление обращение к князю "господин", применяемое и в "Слове о полку Игореве". До того термин "господин" употреблялся лишь в области владельческих отношений: так называли владельца холопов, хозяина закупов.

Жены русские восплакались, приговаривая: "Уже нам своих милых любимых ни мыслию не смыслить, ни думаю не сдумать, ни глазами не повидать, а золота и серебра (и в руках своих) совсем не подержать".

Książka Неустановленного автора «Слово о полку Игореве. Переложение Юрия Лифшица» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
04 października 2016
Objętość:
19 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-4483-2603-5
Format pobierania: