Za darmo

The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 08

Tekst
Autor:
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

"That's you, Mrs. Behrens, that's you!" "I know," she answered sharply, "but the ass in the third letter is intended for you, so neither of us need laugh at the other. But now, Bräsig, you see that it's quite necessary that I should get hold of the little wretch, and box his ears well for him." "You're quite right, and it's easily managed. Listen. You and I must hide at the bottom of the garden at eight o'clock this evening; at half past eight, Louisa must take her place in the ditch, and you'll see that he'll come like a bear to wild honey; and then we'll spring out upon him, and take him prisoner before he knows where he is." "That won't do at all, Bräsig. If I were going to act in that sort of way I shouldn't require your help. It would be a great misfortune if Louisa were ever to know anything about this, and I'd rather that neither Hawermann nor even my pastor should hear of it." "H'm, h'm!" said Bräsig. "Then * * * then * * * Stop! I have it now. Mrs. Behrens, you must make yourself as thin as possible, put on Louisa's clothes, and go to the randyvoo in her stead. Then, as soon as he is seated by your side, and is on the point of kissing you, you must seize him by the scruff of the neck, and hold on till I come." "Nay, Bräsig, that would never do!" "Don't you think so, Mrs. Behrens? You understand that if he doesn't see his sweet-heart in the ditch, you'll never manage to inveigle him there; and if we don't nab him unexpectedly, we'll never succeed in catching him, for he's a long-legged, thin-flanked gray-hound, and if it came to a race, we'd be nowhere with our short legs and round bodies." It was quite true; but no! she go to a rendezvous? And Bräsig was very stupid, how could she ever get into Louisa's gown? But Bräsig would not be convinced, he maintained that it was the only way in which she could get the interview she wanted with her nephew, and assured her that all she had to do was to put on Louisa's shawl and Leghorn hat, and then go and sit on the edge of the ditch. "You must remember to sit down," he continued, "for if you remain standing he will see at once that you're a foot shorter, and at least a foot broader than Louisa." At last—at last Mrs. Behrens allowed herself to be persuaded, and when she went out at the back-door about eight o'clock that evening, wearing Louisa's shawl and hat, the parson who was standing at his study-window thinking over his sermon, said to himself wonderingly: "What on earth is Regina doing with Louisa's hat and shawl? And there's Bräsig coming out of the arbor. He must want to speak to me about something—but it's a very odd thing altogether!"

Mrs. Behrens went down the garden path with Bräsig feeling ready for anything that might befall. She opened the garden-gate and went out alone, leaving Bräsig squatted under the hedge like a great toad, but no sooner was she by herself than her courage oozed away, and she said: "Come to the ditch with me, Bräsig, you're too far away there, and must be close at hand to help me when I've caught him." "All right!" said Bräsig, and he accompanied her to the ditch.

Canal-like ditches such as this are no longer to be found in all the country-side, for the thorough system of drainage to which the land has been subjected has done away with their use; but every farmer will remember them in the old time. They were from fifteen to twenty feet wide at the top, but tapered away till quite narrow at the bottom, and were fringed with thorns and other bushwood. They were generally dry except in spring and autumn, when there was a foot or a foot and half of water in them, or in summer for a day or two after a thunder-storm. That was the case now. "Bräsig hide yourself behind that thorn so that you may come to the rescue at once." "Very well," said Bräsig. "But, Mrs. Behrens," he continued after a pause, "you must think of a signal to call me to your help." "Yes," she said. "Of course! But what shall it be? Wait! when I say: 'The Philistines be upon thee,' spring upon him." "I understand, Mrs. Behrens!"

"Goodness gracious me!" thought the clergyman's wife.

"I feel as if I were quite a Delilah. Going to a rendezvous at half past eight in the evening! At my age too! Ah me, in my old age I'm going to do what I should have been ashamed of when I was a girl." Then aloud. "Bräsig don't puff so loud any one could hear you a mile off." Resuming her soliloquy: "And all for the sake of a boy, a mischievous wretch of a boy. Good gracious! If my pastor knew what I was about!" Aloud. "What are you laughing at, Bräsig? I forbid you to laugh, it's very silly of you." "I didn't laugh, Mrs. Behrens." "Yes, you did, I heard you distinctly." "I only yawned, Mrs. Behrens, it's such frightfully slow work lying here." "You oughtn't to yawn at such a time. I'm trembling all over. Oh, you little wretch, what misery you have caused me! I can't tell any one what you've made me suffer, and must just bear it in silence. It was God who sent Bräsig to my help." Suddenly Bräsig whispered in great excitement, his voice sounding like the distant cry of a corn-crake: "Mrs. Behrens, draw yourself out till you're as long as Lewerenz's child;9 make yourself as thin as you possibly can, and put on a pretty air of confusion, for I see him coming over the crest of the hill. His figure stands out clearly against the sky." Little Mrs. Behrens felt as if her heart had stopped beating and her anger waxed hotter against the boy who had brought her into such a false position. She was so much ashamed of herself for being where she was, that she would most assuredly have run away if Bräsig had not laughed again, but as soon as she heard that laugh, she determined to stay and show him that he was engaged in a much more serious undertaking than he seemed to imagine.

It was quite true that Bräsig had laughed this time, for he saw a second and then a third black figure following the first down the hill. "Ha, ha, ha!" he chuckled in his hiding-place in the thorn-bush, "there's Charles Hawermann too! I declare the whole overseeing force of Pümpelhagen is coming down here to see how the peas are growing in the dusk of evening. It's as good as a play!" Mrs. Behrens did not see the others, she only saw her sister's son who was coming rapidly toward her. He hastened over the bridge, ran along the bank, sprang to her side, and threw his arms round her neck, exclaiming: "Sweet angel!" "Oh you wicked little wretch!" cried his aunt trying to seize him in the way Bräsig had desired her, but instead of that she only caught hold of the collar of his coat. Then she called out as loudly as she could: "The Philistines be upon thee!" and immediately Bräsig the Philistine started to his feet. Confound it! His foot had gone to sleep! But never mind! He hopped down the bank as quickly as he could, taking into consideration that one leg felt as if it had a hundred-and-eighty pound weight attached to the end of it, but just as he was close upon his prey he tripped over a low thorn-bush and tumbled right into the foot and a half of water. And there he sat as immovably as if he had gone back to the hydropathic establishment, and were in the enjoyment of a sitz-bath! Fred stood as if he had been turned to stone, and felt as though he were suffering from a douche-bath, for his dear aunt was clutching him tightly and scolding him to her heart's content: "The dragon has caught you now my boy! Yes, the dragon has caught you!" "And here comes the ass," shouted Bräsig picking himself out of the water and running toward him. But Fred had now recovered from his astonishment. He shook himself free from his aunt, and darting up the bank would have escaped had he not at the same moment encountered a new enemy—Frank. In another second Hawermann had joined them, and Mrs. Behrens had scarcely recovered from the shock of seeing him, when her pastor came up, and said: "What's the matter, Regina? What does all this mean?" The poor little lady's consternation was indescribable, but Bräsig, from whose clothes the water was running in streams, was too angry to hold his tongue, and exclaimed: "You confounded rascal! You gray-hound!" giving Fred a hearty dig in the ribs as he spoke. "It's all your fault that I shall have another attack of gout. But now, I'll tell you what, every one shall know what a d–d Jesuit you are. Hawermann, he * * *" "For God's sake," cried Mrs. Behrens, "don't attend to a single word that Bräsig says. Hawermann, Mr. von Rambow, the whole thing is ended and done with. It's all over now, and what has still to be done or said can quite well be managed by my pastor alone; it's a family matter and concerns no one but ourselves. Isn't that the case, my dear Fred? It's merely a family matter I assure you, and no one has anything to do with it but we two. But now, come away, my boy, we'll tell my pastor all about it. Good-night, Mr. von Rambow. Good-night, Hawermann, Fred will soon follow you. Come away, Bräsig, you must go to bed at once."

And so she managed to disperse the assembly. The two who were left in ignorance of what had happened, went home separately, shaking their heads over the affair. Hawermann was indignant with his two young people, and put out because he was to have no explanation of their conduct. Frank was mistrustful of everyone; he had recognized Louisa's hat and shawl in spite of the darkness, and thought that the mystery must have something to do with her, though how he was unable to conjecture.

Fred was much cast down in spirit. The clergyman and his wife went on in front of him, and the latter told her husband the whole story from beginning to end, scolding her hopeful nephew roundly the whole time. The procession moved on toward the parsonage, and as the evil-doer guessed that a bad half-hour awaited him there, he had serious thoughts of making his escape while it was possible, but Bräsig came as close up to him as if he had known what he was thinking of, and that only made him rage and chafe the more inwardly. When Bräsig asked Mrs. Behrens who it was that had come up in the nick of time, and she had answered that it was Frank, Triddelfitz stood still and shaking his fist in the direction of Pümpelhagen, said fiercely "I am betrayed, and she will be sold, sold to that man because of his rank and position!" "Boy!" cried Mrs. Behrens, "will you hold your tongue!" "Hush, Regina," said her husband, who had now a pretty good idea of what had taken place, "now please go in and see that Bräsig's room is prepared, and get him sent to bed as quickly as you can. I will remain here and speak to Fred."

 

This was done. The parson appealed to Fred's common sense, but his sense of injury far exceeded that other, and his spirit seethed and boiled like wine in the process of fermentation. He put aside all the clergyman's gentle arguments, and declared passionately that his own aunt had determined to destroy the whole happiness of his life, and that she cared more for the rich aristocrat than for her sister's son.

Within the house matters were going on in the same unsatisfactory manner; uncle Bräsig refused to go to bed in spite of all Mrs. Behren's entreaties. "I can't," he said, "that is to say, I can, but I musn't do it; for I must go to Rexow. I had a letter from Mrs. Nüssler saying that she wanted my help." The same yeast which had caused Fred to seethe and boil over was working in him, but more quietly, because it had been a part of his being for a longer time. At last, however, he was persuaded to go to bed as a favor to Mrs. Behrens, and from fear of bringing on an attack of gout by remaining in his wet things, but his thoughts were as full of anxious affection for Mrs. Nüssler as Fred's were of love for Louisa when on leaving the parsonage he exclaimed passionately: "Give her up, does he say! Give her up! The devil take that young sprig of the nobility!"

Next day—it was Sunday morning—when Bräsig awoke, he gave himself a comfortable stretch in the soft bed. "A luxury," he said to himself, "that I've never before enjoyed, but I suppose one would soon get accustomed to it." Just as he was about to get up the house-maid came in, and taking possession of his clothes, placed a black coat, waistcoat and pair of trousers over the back of a chair in their stead.

"Ho, ho!" he said with a laugh as he examined the black suit, "it's Sunday, and this is a parsonage; but surely they never think that I'm going to preach today!" He lifted one article of clothing after the other curiously, and then said: "Ah! I see now, it's because mine were wet through in the ditch last night, so they've given me a suit belonging to his Reverence. All right then!—here goes." But it did not go so easily after all! And as for comfort, that was totally out of the question. The trousers were a very good length, but were frightfully tight. The lower buttons of the waistcoat could neither be coaxed nor forced into the button-holes, and when he put on the coat, there was an ominous cracking somewhere between the shoulders. As for his arms, they stood out from his body as if he were prepared to press the whole world to his faithful heart on this particular Sunday.

After he was dressed he went down stairs, and joined Mrs. Behrens in the parlor. As to his legs, he looked and walked very much as he had done ever since he had received his pension; but as to the upper part of his body! Mrs. Behrens burst out laughing when she saw him, and immediately took refuge behind the breakfast table, for he advanced with his arms outstretched as if he wished to make her the first recipient of his world-embrace. "Keep away from me, Bräsig!" she laughed. "If I had ever imagined that my pastor's good clothes would have looked so ridiculous on you I'd have let you remain in bed till dinner-time, for your own things won't be washed and dried before that." "Oh, ho!" laughed Bräsig, "that was the reason you sent me these things, was it? I thought perhaps you wanted to dress me up for another randyvoo today." "Now, just listen to me, Bräsig!" said little Mrs. Behrens, blushing furiously. "I forbid you to make such jokes. And when you're going about in the neighborhood—you have nothing to do now except to carry gossip from one house to another—if you ever tell any one about that wretched rendezvous of last night—I'll never speak to you again." "Mrs. Behrens, you may trust me not to do that," here he went nearer the clergyman's wife with both arms outstretched, and she once more retreated behind the table. "Indeed, you've nothing to fear. I'm not a Jesuit." "No, Bräsig, you're an old heathen, but you arn't a Jesuit. But if you say anything about it * * * Oh me! Hawermann must be told, my pastor says so. But if he asks about it, don't mention my name, please. Oh, dear! If the Pomuchelskopps were ever to hear of it, I should be the most miserable of women. God knows, Bräsig, that what I did, I did for the best, and for the sake of that innocent child. I've sacrificed myself for her." "That's quite true," answered Bräsig with conviction, "and so don't let fretting over it give you any gray hairs. Look here. If Charles Hawermann asks me how you came to be there, I'll say—I'll say—h'm!—I'll say that you had arranged a randyvoo with me." "You! Fie, for shame!" "Nay, Mrs. Behrens, I don't see that. Am I not as good as the young gray-hound any day? And don't our ages suit better?" And as he spoke he looked as innocently surprised at her displeasure as if he had proposed the best possible way out of the difficulty. Mrs. Behrens looked at him dubiously, and then said, folding her hands on her lap: "Bräsig, I'll trust to you to say nothing you ought not to say. But Bräsig—dear Bräsig, do nothing absurd. And * * * and * * * come and sit down, and drink a cup of coffee." She took hold of his stiff arm and drew him to the table, much as a miller draws the sails of a windmill when he wants to set it going.

"Thank you," said Bräsig. He managed to get hold of the handle of the cup after a struggle, and lifted it as if he were a juggler and the cup were at least a hundred pounds in weight, and as if he wanted to make sure that all the audience saw it properly. Then he tried to sit down, but the moment he bent his knees a horrible cracking noise was heard, and he drew himself up again hastily—whether it was the chair or the trousers that cracked he did not know. He therefore drank his coffee standing, and said: it didn't matter, for he hadn't time to sit down, he must go to Mrs. Nüssler at once because of her letter. Mrs. Behrens implored him to wait until his clothes were dry, but in vain; Mrs. Nüssler's slightest wish was regarded by him as a command, and was inscribed as such in the order-book of his conscience. So he set out for Rexow along the Pümpelhagen road, the long tails of his clerical garment floating behind him. His progress was as slow and difficult as that of a young rook learning to fly.

As he passed Pümpelhagen, Hawermann saw him, and called him to stop, adding: "Bless me, Zachariah, why are you dressed so oddly?" "An accident, nothing but an accident. You remember that I fell into the muddy water in the ditch last night. But I hav'n't time to stop now, I must go to your sister." "My sister's business can wait better than mine, Bräsig. I've noticed lately that a great many things are going on behind my back that I'm not wanted to know. It wouldn't have mattered so much, but that I saw last night that both the parson and his wife are better informed than I am, and that these good people want to hide the true state of the case from me out of the kindness of their hearts." "You're right, Charles. It is out of kindness." "Certainly, Bräsig, and I am not mistrustful of them, but I can't help thinking that it's something that concerns me very nearly, and that I ought to know. What were you doing yesterday evening?" "I, Charles? I was just having a randyvoo with Mrs. Behrens in the ditch." "And the parson?" "We knew nothing of what brought him, Charles. He took us by surprise when he came." "What had Mr. von Rambow to do with it?" "He caught your gray-hound by the scruff of the neck, and perhaps threw me into the water by accident." "What had Fred Triddelfitz to do with it?" asked Hawermann impressively, "and what had Louisa's hat and shawl got to do with it?" "Nothing more than that they didn't fit Mrs. Behrens at all, for she's far too stout to wear them." "Zachariah," said Hawermann, stretching his hand toward his friend over the low hedge, "you are trying to put me off. Won't you tell me what is the matter, we are such old friends—or is it that you must not tell me?" "The devil take the randyvoo and Mrs. Behrens' anxiety," cried Bräsig, seizing Hawermann's hand and shaking it vehemently over the hedge and amongst the tall nettles that grew there, till the smart of the stings made them both draw back. "I'll tell you, Charles. The parson's going to tell you himself, so why shouldn't I? Fred Triddelfitz fell in love with you sometime ago, most likely because of the good fatherly advice you have often given him, and now it seems his love for you has passed on to your daughter. Love always passes on, for example with me from your sister to Mina." "Do be serious, Bräsig!" "Am I not always in earnest, Charles, when I speak of your sister and Mina?" "I am sure you are," cried Hawermann, seizing his friend's hand again in spite of the nettles, "but, tell me, what had Frank to do with it?" "I think that he must have fallen in love with you too, and that his love has also passed on from you to your daughter." "That would be a great pity," cried Hawermann, "a very great pity. God only knows how it's to be stopped." "I'm not so sure, Charles, that you're right in thinking it a misfortune, for he has two estates * * *" "Don't talk about that, Bräsig, but come in and tell me all that you know."

As soon as Bräsig had told as much as he knew of the affair, he set off down the footpath that led to Rexow. Hawermann stood and watched him till he was out of sight, and then said to himself: "He's a good man, his heart's in the right place, and if I find that it is so, I will * * * but * * * but * * *!" He was not thinking of Bräsig when he said this, but of Frank.

[When uncle Bräsig had reached Rexow, he was consulted on a matter of great consequence. Two young nephews of Joseph Nüssler, Godfrey Baldrian and Rudolph Kurz, had asked permission to spend the weeks before their examinations—both were students of theology—at Rexow. Should they be invited to come? Godfrey was all right, a serious-minded youth, but Rudolph, although a good sort of a fellow, was frivolous, he had even fought a duel in Rostock for the sake of a merchant's pretty daughter. Was there any danger of Lina and Mina falling in love? "Bräsig," Joseph said, "you see it might quite well happen, and what are we as their parents to do?" "Let them alone, Joseph!" he replied. "Why does God send young folks into the world, if he does not intend them to love each other? But the little round-heads!" His advice was finally taken, and the two young men were soon settled at the Nüssler home. At first everything went well, but after a while difficulties arose, and uncle Bräsig was again called upon for advice.]

Bräsig went to Rexow that morning to see Mrs. Nüssler as he had intended. The crown-prince was in the doorway when he arrived, and came forward to meet him with such a hearty wag of the tail that any one would have thought him a most christian-minded dog, and would have imagined that he had quite forgiven Bräsig the fright he had given him the last time he was at Rexow. There was a look of such quiet satisfaction in his yellow brown eyes that one would have thought that everything was going on well in the house; that Mrs. Nüssler was busy in the kitchen, and that Joseph was comfortably seated in his own particular arm-chair. But it was not so. When Bräsig went into the parlor he certainly found Joseph in his old place, but Mrs. Nüssler was standing in front of him, and was giving him a lecture about caring for nothing, and never interfering when things were going wrong, although it was his duty to do so. As soon as she saw Bräsig, she went up to him and said angrily: "And you keep out of the way, Bräsig. Every one may be standing on their heads here for anything you care, and it's all your fault that we ever took those two lads into the house." "Gently," said Bräsig. "Gently! Don't excite yourself, Mrs. Nüssler! Well what's all this about the divinity students?" "A very great deal! But I should never have said a word about it, for they're Joseph's relations, and 'it's an ill bird that soils its own nest!' There has been no peace or comfort in the house since the two young men have been here, and if it goes on like this much longer, I'm afraid that I shall have a quarrel with Joseph himself." "Mother," said young Joseph, "what can I do?" "Hold your tongue, young Joseph," cried Bräsig, "it's all your fault. Why didn't you teach them better manners?" "Come, come, Bräsig," said Mrs. Nüssler, "just leave Joseph to me if you please, and remember it's your fault this time. You promised to keep an eye on the young men, and see that they didn't get into mischief, and instead of that, you let one of them do what he likes and never trouble your head to see what he's after, while you encourage the other to spend all his time in fishing and such like nonsense, instead of minding his books, so that he's always out in the fields, and comes home in the evening with a lot of perch about the length of my finger, and when I think the day's work is over, I'm expected to go back to the kitchen and cook that trash!" "What!" cried Bräsig. "Does he only bring you in such tiny little fish? That's queer now, for I've shown him all the best pools for catching large perch. Then you must * * *! Just wait!" "I'll tell you," interrupted Mrs. Nüssler, "you must forbid him to fish, for he didn't come here to do that. His father sent him here to learn something, and he's coming to see him this very afternoon." "Well, Mrs. Nüssler," said Bräsig, "I can't help admiring the persistency with which he has followed my advice about fishing. Hasn't he done anything else though?" "A great deal, both of them have done a great deal. I've never spoken about it because they're Joseph's relations, and at first everything went on pretty well. It was an idle, merry life at first; my two little girls were very much brightened up by the change and all went on smoothly. Mina here, and Rudolph there, Lina here, and Godfrey there. They talked sense with Godfrey and nonsense with Rudolph. The two lads worked away properly at their books in the morning; Godfrey indeed sometimes read so long that it gave him a headache, and Rudolph did quite a fair amount of study. But that did not last long. They soon began to quarrel and wrangle about theological questions, and Godfrey, who knows more than the other, said that Rudolph did not speak from a Christian standpoint." "Did he say 'standpoint'?" put in Bräsig. "Yes, that was his very word," answered Mrs. Nüssler. "Oho!" said Bräsig. "I think I hear him. While other people end with standpoint, Methodists always begin with it. And then I suppose he wanted to convert him?" "Yes," said Mrs. Nüssler. "That's just what he wanted to do. But you see the other lad is much cleverer than Godfrey, and made so many jokes about all that he said, that at last Godfrey quite lost his temper, and so the discomfort in the house grew worse and worse. I don't know how it was, but my two girls mixed themselves up in the quarrel. Lina who is the gravest and most sensible took Godfrey's side of the argument, and Mina laughed and giggled over Rudolph's jokes." "Yes," interrupted Joseph, "it's all according to circumstances!" "You ought to be ashamed of yourself, young Joseph," said Bräsig, "for allowing such a Hophnei to remain in the house." "Nay, Bräsig," said Mrs. Nüssler, "let Joseph alone, he did his best to make matters comfortable again. When Godfrey talked about the devil till we all felt quite eerie, Joseph believed in his existence; and when Rudolph laughed at, and ridiculed all belief in him, Joseph laughed as heartily as anyone. When the dispute ran highest, my little Mina took all Godfrey's books to Rudolph's room, and all Rudolph's to Godfrey's, and when the young men looked rather cross, she said quickly, that they'd better both study the subject thoroughly, and then perhaps they might agree better about it than at present." "Mina's a clever little woman," cried Bräsig. "Well," continued Mrs. Nüssler," they didn't like it at all at first; but whatever Godfrey's faults may be, he's a good-natured lad, so he began to study Rudolph's books. And the other at last set to work at Godfrey's, for you see it was wintry weather and it gave him something to do. You should have seen them a short time afterward! They had changed as much as their books. Godfrey made poor jokes about the devil, and Rudolph sighed and groaned, and spoke of the devil as if he knew him intimately, and as if he were accustomed to sit down to dinner with us every day and to eat his potatoes like any other honest man. Then my little girls turned right round. Mina took Godfrey's part; and Lina took Rudolph's, for Rudolph said that Godfrey didn't speak from a Christian standpoint." "Ugh!" said Bräsig, "he oughtn't to have said that. But wait a bit! Is he really that sort of fellow, and can't he ever catch a good-sized perch?" "And then," cried Mrs. Nüssler indignantly, "they were all at sixes and sevens again, because of that horrible perch fishing, for as soon as spring returned and the perch began to bite, Rudolph cared no more about the Christian standpoint. He took his fishing-rod, and went out after you all day long. The other went back to his old opinion about the existence of the devil, you see he was preparing for his examination and couldn't get through it properly without that. My two girls didn't know which of their cousins to trust to." "They're a couple of rascals," cried Bräsig, "but it's all the Methodist's fault, what business had he to bother the other about the devil and the Christian standpoint?" "No, no, Bräsig, I've nothing to say against him for that. He has learnt something, has passed his examination, and may be ordained any day. But Rudolph does nothing at all, he only makes mischief in the house." "Why, what has he been after now? Has he been fishing for whitings?" asked Bräsig raising his eyebrows. "Whitings!" said Mrs. Nüssler scornfully. "He has been fishing for a sermon. You must know that Mrs. Baldrian wanted to hear her son preach, so she asked the clergyman at Rahnstädt to let him preach in his church, and he said he might do so. She then went and told her sister what she had done, and Mrs. Kurz was very much put out that her son wasn't as far on as his cousin, so she went to the old parson too and asked him to allow Rudolph to preach for him some day soon. Well the clergyman was so far left to himself as to arrange that Rudolph should preach on the same day as Godfrey. The two young men had a great argument as to which was to have the forenoon and which the afternoon, but at last it was settled that Rudolph should preach in the morning. Well, Godfrey set to work as hard as he could, and spent the whole day from morning till evening in the arbor. As he has a bad memory he learnt his sermon by repeating it aloud. Rudolph did nothing but amuse himself as usual, till the two last days, when he seated himself on the grass bank behind the arbor, and seemed to be thinking over his sermon. On the Sunday morning, Joseph drove the two young clergymen and us to Rahnstädt. We went into the parsonage pew, and I can assure you I was in a great fright about Rudolph, but the rogue stood there as calmly as if he were quite sure of himself, and when the time came for him to preach, he went up into the pulpit and began his sermon. He got on so well that every one listened attentively, and I was so pleased with the boy that I turned to whisper to Godfrey, who sat next to me, how relieved and overjoyed I was, when I saw that he was moving about restlessly in his seat, and looking as if he would like to jump up and pull Rudolph out of the pulpit: 'Aunt,' he said, 'that is my sermon.' And so it was, Bräsig. The little wretch had got it by heart from hearing his cousin learning it aloud in the arbor." "Ha, ha, ha!" laughed Bräsig. "What a joke! What a capital joke!" "Do you call it a joke?" said Mrs. Nüssler angrily. "Do you call playing a trick like that in God's house a joke?" "Ha, ha, ha!" roared Bräsig. "I know that it's wicked to laugh, and I know that only the devil could have prompted the lad to play such a trick, but I can't help it, I must laugh at it all the same." "Oh, of course," said Mrs. Nüssler crossly, "of course you do nothing but laugh while we are like to break our hearts with grief and anger." "Never mind me," said Bräsig soothingly, "tell me, what did the Methodist do? Ha, ha, ha! I'd have given a good deal for a sight of his face!" "You would, would you? Of course he couldn't preach the same sermon in the afternoon, so the parson had to give his people one of his old sermons over again; but he was very angry, and said that if he chose to make the circumstance public, Rudolph might go and hang himself on the first willow he came across." "But the Methodist?" "The poor fellow was miserable, but he didn't say a word. However his mother said enough for two, and she spoke so harshly to her sister Mrs. Kurz about what had happened, that they're no longer on speaking terms. There was a frightful quarrel. I was both ashamed and angry at the way they went on, for both Baldrian and Kurz joined in the squabble, and even Joseph began to mix himself up in it, but fortunately our carriage drove up, and I got him away as quickly as I could." "What did the duelist say?" "Oh, the wretch was wise enough to run away here as soon as he had concluded his stolen sermon." "And you gave him a regular good scolding, I suppose," said Bräsig. "Not I indeed," said Mrs. Nüssler decidedly. "I wasn't going to put my finger in that pie. His father is coming today and he is 'the nearest' to him, as Mrs. Behrens would say; and I've told Joseph that he's not to mix himself up in the affair or to talk about it at all. He's quite changed latterly. He has got into the habit of putting up his back and meddling with things with which he has nothing to do. Now just keep quiet, Joseph." "Yes, Joseph, hold your tongue," said Bräsig. "And my two girls," continued Mrs. Nüssler, "are quite different from what they used to be. Since that unlucky sermon their eyes have always been red with crying, and they've gone about the house as quietly as mice. They hardly ever say a word to each other now, though they used never to be separate, and when one of them was happy or unhappy the other had to know all about it immediately. My household is all at odds." "Mother," said young Joseph rising from his chair with a look of determination, "that's just what I say, and I will speak; you'll see that the boys have put it into their heads." "What have they put into their heads, Joseph?" asked Mrs. Nüssler crossly. "Love affairs," said Joseph, sinking back into his corner. "My dear mother always used to say that when a divinity student and a governess were in the same house * * * And you'll see the truth of it with Godfrey and Mina." "Law, Joseph! How you do talk to be sure! May God preserve you in your right mind! That's all nonsense, but if it were the case, the divinity student should leave the house at once and Rudolph too. Come away, Bräsig, I've got something to say to you."

 
9Translator's note.—A common saying in Mecklenburg, the origin of which is unknown.