Za darmo

The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 04

Tekst
Autor:
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

The irony in Shakespeare has not merely a reference to the separate characters, but frequently to the whole of the action. Most poets who portray human events in a narrative or dramatic form themselves take a part, and exact from their readers a blind approbation or condemnation of whatever side they choose to support or oppose. The more zealous this rhetoric is, the more certainly it fails of its effect. In every case we are conscious that the subject itself is not brought immediately before us, but that we view it through the medium of a different way of thinking. When, however, by a dextrous manoeuvre, the poet allows us an occasional glance at the less brilliant reverse of the medal, then he makes, as it were, a sort of secret understanding with the select circle of the more intelligent of his readers or spectators; he shows them that he had previously seen and admitted the validity of their tacit objections; that he himself is not tied down to the represented subject, but soars freely above it; and that, if he chose, he could unrelentingly annihilate the beautiful and irresistibly attractive scenes which his magic pen has produced. No doubt, wherever the proper tragic enters, everything like irony immediately ceases; but from the avowed raillery of Comedy, to the point where the subjection of mortal beings to an inevitable destiny demands the highest degree of seriousness, there are a multitude of human relations which unquestionably may be considered in an ironical view, without confounding the eternal line of separation between good and evil. This purpose is answered by the comic characters and scenes which are interwoven with the serious parts in most of those pieces of Shakespeare where romantic fables or historical events are made the subject of a noble and elevating exhibition. Frequently an intentional parody of the serious part is not to be mistaken in them; at other times the connection is more arbitrary and loose, and the more so, the more marvelous the invention of the whole and the more entirely it has become a light reveling of the fancy. The comic intervals everywhere serve to prevent the pastime from being converted into a business, to preserve the mind in the possession of its serenity, and to keep off that gloomy and inert seriousness which so easily steals upon the sentimental, but not tragical, drama. Most assuredly Shakespeare did not intend thereby, in defiance to his own better judgment, to humor the taste of the multitude: for in various pieces, and throughout considerable portions of others, and especially when the catastrophe is approaching, and the mind consequently is more on the stretch and no longer likely to give heed to any amusement which would distract their attention, he has abstained from all such comic intermixtures. It was also an object with him, that the clowns or buffoons should not occupy a more important place than that which he had assigned them: he expressly condemns the extemporizing with which they loved to enlarge their parts.26 Johnson founds the justification of the species of drama in which seriousness and mirth are mixed, on this, that in real life the vulgar is found close to the sublime, that the merry and the sad usually accompany and succeed each other. But it does not follow that, because both are found together, therefore they must not be separable in the compositions of art. The observation is in other respects just, and this circumstance invests the poet with a power to adopt this procedure, because everything in the drama must be regulated by the conditions of theatrical probability; but the mixture of such dissimilar, and apparently contradictory, ingredients, in the same works, can be justifiable only on principles reconcilable with the views of art which I have already described. In the dramas of Shakespeare the comic scenes are the antechamber of the poetry, where the servants remain; these prosaic attendants must not raise their voices so high as to deafen the speakers in the presence-chamber; however, in those intervals when the ideal society has retired they deserve to be listened to; their bold raillery, their presumption of mockery, may afford many an insight into the situation and circumstances of their masters.

Shakespeare's comic talent is equally wonderful with that which he has shown in the pathetic and tragic: it stands on an equal elevation, and possesses equal extent and profundity; in all that I have hitherto said, I only wished to guard against admitting that the former preponderated. He is highly inventive in comic situations and motives: it will be hardly possible to show whence he has taken any of them, whereas, in the serious part of his dramas, he has generally laid hold of some well-known story. His comic characterization is equally true, various, and profound, with his serious. So little is he disposed to caricature, that rather, it may be said, many of his traits are almost too nice and delicate for the stage, that they can be made available only by a great actor and fully understood only by an acute audience. Not only has he delineated many kinds of folly, but even of sheer stupidity has he contrived to give a most diverting and entertaining picture. There is also in his pieces a peculiar species of the farcical, which apparently seems to be introduced more arbitrarily, but which, however, is founded on imitation of some actual custom. This is the introduction of the merrymaker, the fool with his cap and bells and motley dress, called more commonly in England "clown," who appears in several comedies, though not in all, but, of the tragedies, in Lear alone, and who generally merely exercises his wit in conversation with the principal persons, though he is also sometimes incorporated into the action. In those times it was not only usual for princes to have their court fools, but many distinguished families, among their other retainers, kept such an exhilarating house-mate as a good antidote against the insipidity and wearisomeness of ordinary life, and as a welcome interruption of established formalities. Great statesmen, and even ecclesiastics, did not consider it beneath their dignity to recruit and solace themselves after important business with the conversation of their fools; the celebrated Sir Thomas More had his fool painted along with himself by Holbein. Shakespeare appears to have lived immediately before the time when the custom began to be abolished; in the English comic authors who succeeded him the clown is no longer to be found. The dismissal of the fool has been extolled as a proof of refinement; and our honest forefathers have been pitied for taking delight in such a coarse and farcical amusement. For my part, I am rather disposed to believe that the practice was dropped from the difficulty in finding fools able to do full justice to their parts:27 on the other hand, reason, with all its conceit of itself, has become too timid to tolerate such bold irony; it is always careful lest the mantle of its gravity should be disturbed in any of its folds; and rather than allow a privileged place to folly beside itself, it has unconsciously assumed the part of the ridiculous; but, alas! a heavy and cheerless ridicule.28 It would be easy to make a collection of the excellent sallies and biting sarcasms which have been preserved of celebrated court fools. It is well known that they frequently told such truths to princes as are never now told to them.29 Shakespeare's fools, along with somewhat of an overstraining for wit, which cannot altogether be avoided when wit becomes a separate profession, have for the most part an incomparable humor and an infinite abundance of intellect, enough indeed to supply a whole host of ordinary wise men.

 

I have still a few observations to make on the diction and versification of our poet. The language is here and there somewhat obsolete, but on the whole much less so than in most of the contemporary writers—a sufficient proof of the goodness of his choice. Prose had as yet been but little cultivated, as the learned generally wrote in Latin—a favorable circumstance for the dramatic poet; for what has he to do with the scientific language of books? He had not only read, but studied, the earlier English poets; but he drew his language immediately from life itself, and he possessed a masterly skill in blending the dialogical element with the highest poetical elevation. I know not what certain critics mean, when they say that Shakespeare is frequently ungrammatical. To make good their assertion, they must prove that similar constructions never occur in his contemporaries, the direct contrary of which can, however, be easily shown. In no language is everything determined on principle; much is always left to the caprice of custom, and if this has since changed, is the poet to be made answerable for it? The English language had not then attained to that correct insipidity which has been introduced into the more recent literature of the country, to the prejudice, perhaps, of its originality. As a field when first brought under the plough produces, along with the fruitful shoots, many luxuriant weeds, so the poetical diction of the day ran occasionally into extravagance, but an extravagance originating in the exuberance of its vigor. We may still perceive traces of awkwardness, but nowhere of a labored and spiritless display of art. In general, Shakespeare's style yet remains the very best model, both in the vigorous and sublime, and the pleasing and tender. In his sphere he has exhausted all the means and appliances of language. On all he has impressed the stamp of his mighty spirit. His images and figures, in their unsought, nay, uncapricious singularity, have often a sweetness altogether peculiar. He becomes occasionally obscure from too great fondness for compressed brevity; but still, the labor of poring over Shakespeare's lines will invariably meet an ample requital.

The verse in all his plays is generally the rhymeless iambic of ten or eleven syllables, only occasionally intermixed with rhymes, but more frequently alternating with prose. No one piece is written entirely in prose; for even in those which approach the most to the pure Comedy, there is always something added which gives them a more poetical hue than usually belongs to this species. Many scenes are wholly in prose, in others verse and prose succeed each other alternately. This can appear an impropriety only in the eyes of those who are accustomed to consider the lines of a drama like so many soldiers drawn up rank and file on a parade, with the same uniform, arms, and accoutrements, so that when we see one or two we may represent to ourselves thousands as being every way like them.

In the use of verse and prose Shakespeare observes very nice distinctions according to the ranks of the speakers, but still more according to their characters and disposition of mind. A noble language, elevated above the usual tone, is suitable only to a certain decorum of manners, which is thrown over both vices and virtues and which does not even wholly disappear amidst the violence of passion. If this is not exclusively possessed by the higher ranks, it still, however, belongs naturally more to them than to the lower; and therefore, in Shakespeare, dignity and familiarity of language, poetry, and prose, are in this manner distributed among the characters. Hence his tradesmen, peasants, soldiers, sailors, servants, but more especially his fools and clowns, speak, almost without exception, in the tone of their actual life. However, inward dignity of sentiment, wherever it is possessed, invariably displays itself with a nobleness of its own, and stands not in need, for that end, of the artificial elegancies of education and custom; it is a universal right of man, of the highest as well as the lowest; and hence also, in Shakespeare, the nobility of nature and morality is ennobled above the artificial nobility of society. Not infrequently also he makes the very same persons express themselves at times in the sublimest language, and at others in the lowest; and this inequality is in like manner founded in truth. Extraordinary situations, which intensely occupy the head and throw mighty passions into play, give elevation and tension to the soul: it collects all its powers and exhibits an unusual energy, both in its operations and in its communications by language. On the other hand, even the greatest men have their moments of remissness, when to a certain degree they forget the dignity of their character in unreserved relaxation. This very tone of mind is necessary before they can receive amusement from the jokes of others, or, what surely cannot dishonor even a hero, from passing jokes themselves. Let any person, for example, go carefully through the part of Hamlet. How bold and powerful the language of his poetry when he conjures the ghost of his father, when he spurs himself on to the bloody deed, when he thunders into the soul of his mother! How he lowers his tone down to that of common life, when he has to do with persons whose station demands from him such a line of conduct; when he makes game of Polonius and the courtiers, instructs the player, and even enters into the jokes of the grave-digger. Of all the poet's serious leading characters there is none so rich in wit and humor as Hamlet; hence he it is of all of them that makes the greatest use of the familiar style. Others, again, never do fall into it; either because they are constantly surrounded by the pomp of rank, or because a uniform seriousness is natural to them; or, in short, because through the whole piece they are under the dominion of a passion calculated to excite, and not, like the sorrow of Hamlet, to depress the mind. The choice of the one form or the other is everywhere so appropriate, and so much founded in the nature of the thing, that I will venture to assert, even where the poet in the very same speech makes the speaker leave prose for poetry, or the converse, this could not be altered without danger of injuring or destroying some beauty or other. The blank verse has this advantage, that its tone may be elevated or lowered; it admits of approximation to the familiar style of conversation, and never forms such an abrupt contrast as that, for example, between plain prose and the rhyming Alexandrines.

Shakespeare's iambics are sometimes highly harmonious and full-sounding; always varied and suitable to the subject, at one time distinguished by ease and rapidity, at another they move along with ponderous energy. They never fall out of the dialogical character, which may always be traced even in the continued discourses of individuals, excepting when the latter run into the lyrical. They are a complete model of the dramatic use of this species of verse, which, in English, since Milton, has been also used in epic poetry; but in the latter it has assumed a quite different turn. Even the irregularities of Shakespeare's versification are expressive; a verse broken off, or a sudden change of rhythmus, coincides with some pause in the progress of the thought, or the entrance of another mental disposition. As a proof that he purposely violated the mechanical rules, from a conviction that a too symmetrical versification does not suit with the drama, and, on the stage has in the long run a tendency to lull the spectators to sleep, we may observe that his earlier pieces are the most diligently versified, and that, in the later works, when through practice he must have acquired a greater facility, we find the strongest deviations from the regular structure of the verse. As it served with him merely to make the poetical elevation perceptible, he therefore claimed the utmost possible freedom in the use of it.

The views or suggestions of feeling by which he was guided in the use of rhyme may likewise be traced with almost equal certainty. Not infrequently scenes, or even single speeches, close with a few rhyming lines, for the purpose of more strongly marking the division, and of giving it more rounding. This was injudiciously imitated by the English tragic poets of a later date; they suddenly elevated the tone in the rhymed lines, as if the person began all at once to speak in another language. The practice was welcomed by the actors from its serving as a signal for clapping when they made their exit. In Shakespeare, on the other hand, the transitions are more easy: all changes of forms are brought about insensibly, and as if of themselves. Moreover, he is generally fond of heightening a series of ingenious and antithetical sayings by the use of rhyme. We find other passages in continued rhyme, where solemnity and theatrical pomp were suitable, as, for instance, in the mask,30 as it is called, in The Tempest and in the play introduced in Hamlet. Of other pieces, for instance, the Midsummer Night's Dream, and Romeo and Juliet, the rhymes form a considerable part; either because he may have wished to give them a glowing color, or because the characters appropriately utter in a more musical tone their complaints or suits of love. In these cases he has even introduced rhymed strophes, which approach to the form of the sonnet, then usual in England. The assertion of Malone, that Shakespeare in his youth was fond of rhyme, but that he afterward rejected it, is sufficiently refuted by his own chronology of the poet's works. In some of the earliest, for instance in the second and third part of Henry the Sixth, there are hardly any rhymes; in what is stated to be his last piece, Twelfth Night, or What You Will, and in Macbeth, which is proved to have been composed under the reign of King James, we find them in no inconsiderable number. Even in the secondary matters of form Shakespeare was not guided by humor and accident, but, like a genuine artist, acted invariably on good and solid grounds. This we might also show of the kinds of verse which he least frequently used (for instance, of the rhyming verses of seven and eight syllables), were we not afraid of dwelling too long on merely technical peculiarities.

In England the manner of handling rhyming verse, and the opinion as to its harmony and elegance, have, in the course of two centuries, undergone a much greater change than is the case with the rhymeless iambic or blank verse. In the former, Dryden and Pope have become models; these writers have communicated the utmost smoothness to rhyme, but they have also tied it down to a harmonious uniformity. A foreigner, to whom antiquated and new are the same, may perhaps feel with greater freedom the advantages of the more ancient manner. Certain it is, the rhyme of the present day, from the too great confinement of the couplet, is unfit for the drama. We must not estimate the rhyme of Shakespeare by the mode of subsequent times, but by a comparison with his contemporaries or with Spenser. The comparison will, without doubt, turn out to his advantage. Spenser is often diffuse; Shakespeare, though sometimes hard, is always brief and vigorous. He has more frequently been induced by the rhyme to leave out something necessary than to insert anything superfluous. Many of his rhymes, however, are faultless: ingenious with attractive ease, and rich without false brilliancy. The songs interspersed (those, I mean, of the poet himself) are generally sweetly playful and altogether musical; in imagination, while we merely read them, we hear their melody.

The whole of Shakespeare's productions bear the certain stamp of his original genius, but yet no writer was ever further removed from everything like a mannerism derived from habit or personal peculiarities. Rather is he, such is the diversity of tone and color which vary according to the quality of his subjects he assumes, a very Proteus. Each of his compositions is like a world of its own, moving in its own sphere. They are works of art, finished in one pervading style, which revealed the freedom and judicious choice of their author. If the formation of a work throughout, even in its minutest parts, in conformity with a leading idea; if the domination of one animating spirit over all the means of execution, deserves the name of correctness (and this, excepting in matters of grammar, is the only proper sense of the term); we shall then, after allowing to Shakespeare all the higher qualities which demand our admiration, be also compelled, in most cases, to concede to him the title of a correct poet.

 

It would be in the highest degree instructive to follow, if we could, in his career step by step, an author who at once founded and carried his art to perfection, and to go through his works in the order of time. But, with the exception of a few fixed points, which at length have been obtained, all the necessary materials for this are still wanting. The diligent Malone has, indeed, made an attempt to arrange the plays of Shakespeare in chronological order; but he himself gives out only the result of his labors as hypothetical, and it could not possibly be attended with complete success, since he excluded from his inquiry a considerable number of pieces which have been ascribed to the poet, though rejected as spurious by all the editors since Rowe, but which, in my opinion, must, if not wholly, at least in great measure be attributed to him.

26In Hamlet's directions to the players. Act iii., scene 2.
27See Hamlet's praise of Yorick. In Twelfth Night, Viola says: This fellow is wise enough to play the fool, And to do that well craves a kind of wit; He must observe their mood on whom he jests, The quality of the persons, and the time; And like the haggard, check at every feather That comes before his eye. This is a practice As full of labor as a wise man's art: For folly that he wisely shows is fit, But wise men's folly fall'n quite taints their wit.—AUTHOR. The passages from Shakespeare, in the original work, are given from the author's masterly translation. We may be allowed, however, to observe that the last line— "Doch wozu ist des Weisen Thorheit nutz?" literally, Of what use is the folly of the wise?—does not convey the exact meaning of Shakespeare.—TRANS.
28"Since the little wit that fools have was silenced, the little foolery that wise men have makes a greater show."—As You Like It, Act I, scene 2.
29Charles the Bold, of Burgundy, is known to have frequently boasted that he wished to rival Hannibal as the greatest general of all ages. After his defeat at Granson, his fool accompanied him in his hurried flight, and exclaimed, "Ah, your Grace, they have for once Hanniballed us!" If the Duke had given an ear to this warning raillery, he would not so soon afterward have come to a disgraceful end.
30I shall take the opportunity of saying a few words respecting this species of drama when I come to speak of Ben Jonson.