Za darmo

Stories By English Authors: France

Tekst
Autor:
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Bernadou alone raised his voice in opposition. His eye kindled, his cheek flushed, his words for once sprang from his lips like fire. “What!” he said to them, “shall we yield up our homes and our wives and our infants without a single blow? Shall we be so vile as to truckle to the enemies of France and show that we can fear them? It were a shame, a foul shame; we were not worthy of the name of men. Let us prove to them that there are people in France who are not afraid to die. Let us hold our own so long as we can. Our muskets are good, our walls strong, our woods in this weather morasses that will suck in and swallow them if only we have tact to drive them there. Let us do what we can. The camp of the francs-tireurs is but three leagues form us. They will be certain to come to our aid. At any rate, let us die bravely. We can do little, that may be; but if every man in France does that little that he can, that little will be great enough to drive the invaders off the soil.”

Mathurin and the others screamed at him and hooted. “You are a fool!” they shouted. “You will be the undoing of us all. Do you not know that one shot fired, nay, only one musket found, and the enemy puts a torch to the whole place?”

“I know,” said Bernadou, with a dark radiance in his azure eyes. “But then it is a choice between disgrace and the flames; let us only take heed to be clear of the first – the last must rage as God wills.”

But they screamed and mouthed and hissed at him: “Oh yes! fine talk, fine talk! See your own roof in flames if you will; you shall not ruin ours. Do what you will with your own neck; keep it erect or hang by it, as you choose. But you have no right to give your neighbours over to death, whether they will or no.”

He strove, he pleaded, he conjured, he struggled with them half the night, with the salt tears running down his cheeks, and all his gentle blood burning with righteous wrath and loathing shame, stirred for the first time in all his life to a rude, simple, passionate eloquence. But they were not persuaded. Their few gold pieces hidden in the rafters, their few feeble sheep starving in the folds, their own miserable lives, all hungry, woe-begone, and spent in daily terrors – these were still dear to them, and they would not imperil them. They called him a madman; they denounced him as one who would be their murderer; they threw themselves on him and demanded his musket, to bury it with the rest under the altar in the old chapel on the hill.

Bernadou’s eyes flashed fire; his breast heaved; his nerves quivered; he shook them off and strode a step forward. “As you live,” he muttered, “I have a mind to fire on you, rather than let you live to shame yourselves and me!”

Reine Allix, who stood by him silent all the while, laid her hand on his shoulder. “My boy,” she said in his ear, “you are right, and they are wrong. Yet let not dissension between brethren open the door for the enemy to enter thereby into your homes. Do what you will with your own life, Bernadou, – it is yours, – but leave them to do as they will with theirs. You cannot make sheep into lions, and let not the first blood shed here be a brother’s.”

Bernadou’s head dropped on his breast. “Do as you will,” he muttered to his neighbours. They took his musket from him, and in the darkness of the night stole silently up the wooded chapel hill and buried it, with all their other arms, under the altar where the white Christ hung. “We are safe now,” said Mathurin, the miller, to the patriots of the tavern. “Had that madman had his way, he had destroyed us all.”

Reine Allix softly led her grandson across his own threshold, and drew his head down to hers, and kissed him between the eyes. “You did what you could, Bernadou,” she said to him; “let the rest come as it will.”

Then she turned from him, and flung her cloak over her head, and sank down, weeping bitterly; for she had lived through ninety-three years only to see this agony at the last.

Bernadou, now that all means of defence was gone from him, and the only thing left to him to deal with was his own life, had become quiet and silent and passionless, as was his habit. He would have fought like a mastiff for his home, but this they had forbidden him to do, and he was passive and without hope. He shut to his door, and sat down with his hand in that of Reine Allix and his arm around his wife. “There is nothing to do but to wait,” he said, sadly. The day seemed very long in coming.

The firing ceased for a while; then its roll commenced afresh, and grew nearer to the village. Then again all was still.

At noon a shepherd staggered into the place, pale, bleeding, bruised, covered with mire. The Prussians, he told them, had forced him to be their guide, had knotted him tight to a trooper’s saddle, and had dragged him with them until he was half dead with fatigue and pain. At night he had broken from them and had fled. They were close at hand, he said, and had burned the town from end to end because a man had fired at them from a housetop. That was all he knew. Bernadou, who had gone out to hear his news, returned into the house and sat down and hid his face within his hands. “If I resist you are all lost,” he muttered. “And yet to yield like a cur!” It was a piteous question, whether to follow the instinct in him and see his birthplace in flames and his family slaughtered for his act, or to crush out the manhood in him and live, loathing himself as a coward for evermore.

Reine Allix looked at him, and laid her hand on his bowed head, and her voice was strong and tender as music: “Fret not thyself, my beloved. When the moment comes, then do as thine own heart and the whisper of God in it bid thee.”

A great sob answered her; it was the first since his earliest infancy that she had ever heard from Bernadou.

It grew dark. The autumn day died. The sullen clouds dropped scattered rain. The red leaves were blown in millions by the wind. The little houses on either side the road were dark, for the dwellers in them dared not show any light that might be a star to allure to them the footsteps of their foes. Bernadou sat with his arms on the table, and his head resting on them. Margot nursed her son. Reine Allix prayed.

Suddenly in the street without there was the sound of many feet of horses and of men, the shouting of angry voices, the splashing of quick steps in the watery ways, the screams of women, the flash of steel through the gloom. Bernadou sprang to his feet, his face pale, his blue eyes dark as night. “They are come!” he said, under his breath. It was not fear that he felt, nor horror; it was rather a passion of love for his birthplace and his nation – a passion of longing to struggle and to die for both. And he had no weapon!

He drew his house-door open with a steady hand, and stood on his own threshold and faced these his enemies. The street was full of them, some mounted, some on foot; crowds of them swarmed in the woods and on the roads. They had settled on the village as vultures on a dead lamb’s body. It was a little, lowly place; it might well have been left in peace. It had had no more share in the war than a child still unborn, but it came in the victors’ way, and their mailed heel crushed it as they passed. They had heard that arms were hidden and francs-tireurs sheltered there, and they had swooped down on it and held it hard and fast. Some were told off to search the chapel; some to ransack the dwellings; some to seize such food and bring such cattle as there might be left; some to seek out the devious paths that crossed and recrossed the fields; and yet there remained in the little street hundreds of armed men, force enough to awe a citadel or storm a breach.

The people did not attempt to resist. They stood passive, dry-eyed in misery, looking on while the little treasures of their household lives were swept away for ever, and ignorant what fate by fire or iron might be their portion ere the night was done. They saw the corn that was their winter store to save their offspring from famine poured out like ditch-water. They saw oats and wheat flung down to be trodden into a slough of mud and filth. They saw the walnut presses in their kitchens broken open, and their old heirlooms of silver, centuries old, borne away as booty. They saw the oak cupboards in their wives’ bed-chambers ransacked, and the homespun linen and the quaint bits of plate that had formed their nuptial dowers cast aside in derision or trampled into a battered heap. They saw the pet lamb of their infants, the silver ear-rings of their brides, the brave tankards they had drunk their marriage wine in, the tame bird that flew to their whistle, all seized for food or seized for spoil. They saw all this, and had to stand by with mute tongues and passive hands, lest any glance of wrath or gesture of revenge should bring the leaden bullet in their children’s throats or the yellow flame amid their homesteads. Greater agony the world cannot hold.

Under the porch of the cottage, by the sycamores, one group stood and looked, silent and very still: Bernadou, erect, pale, calm, with a fierce scorn burning in his eyes; Margot, quiet because he wished her so, holding to her the rosy and golden beauty of her son; Reine Allix, with a patient horror on her face, her figure drawn to its full height, and her hands holding to her breast the crucifix. They stood thus, waiting they knew not what, only resolute to show no cowardice and meet no shame.

Behind them was the dull, waning glow of the wood fire on the hearth which had been the centre of all their hopes and joys; before them the dim, dark country, and the woe-stricken faces of their neighbours, and the moving soldiery with their torches, and the quivering forms of the half-dying horses.

Suddenly a voice arose from the armed mass: “Bring me the peasant hither.”

 

Bernadou was seized by several hands and forced and dragged from his door out to the place where the leader of the uhlans sat on a white charger that shook and snorted blood in its exhaustion. Bernadou cast off the alien grasp that held him, and stood erect before his foes. He was no longer pale, and his eyes were clear and steadfast.

“You look less a fool than the rest,” said the Prussian commander. “You know this country well?”

“Well!” The country in whose fields and woodlands he had wandered from his infancy, and whose every meadow-path and wayside tree and flower-sown brook he knew by heart as a lover knows the lines of his mistress’s face!

“You have arms here?” pursued the German.

“We had.”

“What have you done with them?”

“If I had had my way, you would not need ask. You would have felt them.”

The Prussian looked at him keenly, doing homage to the boldness of the answer. “Will you confess where they are?”

“No.”

“You know the penalty for concealment of arms is death?”

“You have made it so.”

“We have, and Prussian will is French law. You are a bold man; you merit death. But still, you know the country well?”

Bernadou smiled, as a mother might smile were any foolish enough to ask her if she remembered the look her dead child’s face had worn.

“If you know it well,” pursued the Prussian, “I will give you a chance. Lay hold of my stirrup-leather and be lashed to it, and show me straight as the crow flies to where the weapons are hidden. If you do, I will leave you your life. If you do not – ”

“If I do not?”

“You will be shot.”

Bernadou was silent; his eyes glanced through the mass of soldiers to the little cottage under the trees opposite. The two there were straining to behold him, but the soldiers pushed them back, so that in the flare of the torches they could not see, nor in the tumult hear. He thanked God for it.

“Your choice?” asked the uhlan, impatiently, after a moment’s pause.

Bernadou’s lips were white, but they did not tremble as he answered, “I am no traitor.” And his eyes, as he spoke, went softly to the little porch where the light glowed from that hearth beside which he would never again sit with the creatures he loved around him.

The German looked at him. “Is that a boast, or a fact?”

“I am no traitor,” Bernadou answered, simply, once more.

The Prussian gave a sign to his troopers. There was the sharp report of a double shot, and Bernadou fell dead. One bullet had pierced his brain, the other was bedded in his lungs. The soldiers kicked aside the warm and quivering body. It was only a peasant killed!

With a shriek that rose above the roar of the wind, and cut like steel to every human heart that beat there, Reine Allix forced her way through the throng, and fell on her knees beside him, and caught him in her arms, and laid his head upon her breast, where he had used to sleep his softest sleep in infancy and childhood. “It is God’s will! it is God’s will!” she muttered; and then she laughed – a laugh so terrible that the blood of the boldest there ran cold.

Margot followed her and looked, and stood dry-eyed and silent; then flung herself and the child she carried in her arms beneath the hoof of the white charger. “End your work!” she shrieked to them. “You have killed him – kill us. Have you not mercy enough for that?”

The horse, terrified and snorting blood, plunged and trampled the ground; his fore foot struck the child’s golden head and stamped its face out of all human likeness. Some peasants pulled Margot from the lashing hoofs; she was quite dead, though neither wound nor bruise was on her.

Reine Allix neither looked nor paused. With all her strength she had begun to drag the body of Bernadou across the threshold of his house. “He shall lie at home, he shall lie at home,” she muttered. She would not believe that already he was dead. With all the force of her earliest womanhood she lifted him, and half drew, half bore him into the house that he had loved, and laid him down upon the hearth, and knelt by him, caressing him as though he were once more a child, and saying softly, “Hush!” – for her mind was gone, and she fancied that he only slept.

Without, the tumult of the soldiery increased. They found the arms hidden under the altar on the hill; they seized five peasants to slay them for the dire offence. The men struggled, and would not go as the sheep to the shambles. They were shot down in the street, before the eyes of their children. Then the order was given to fire the place in punishment, and leave it to its fate. The torches were flung with a laugh on the dry thatched roofs; brands snatched from the house fires on the hearths were tossed among the dwelling-houses and the barns. The straw and timber flared alight like tow.

An old man, her nearest neighbour, rushed to the cottage of Reine Allix and seized her by the arm. “They fire the Berceau,” he screamed. “Quick! quick! or you will be burned alive!”

Reine Allix looked up with a smile. “Be quiet! Do you not see! He sleeps.”

The old man shook her, implored her, strove to drag her away; in desperation pointed to the roof above, which was already in flames.

Reine Allix looked. At that sight her mind cleared, and regained consciousness; she remembered all, she understood all; she knew that he was dead. “Go in peace and save yourself,” she said, in the old, sweet, strong tone of an earlier day. “As for me, I am very old. I and my dead will stay together at home.”

The man fled, and left her to her choice.

The great curled flames and the livid vapours closed around her; she never moved. The death was fierce, but swift, and even in death she and the one whom she had loved and reared were not divided. The end soon came. From hill to hill the Berceau de Dieu broke into flames. The village was a lake of fire, into which the statue of the Christ, burning and reeling, fell. Some few peasants, with their wives and children, fled to the woods, and there escaped one torture to perish more slowly of cold and famine. All other things perished. The rapid stream of the flame licked up all there was in its path. The bare trees raised their leafless branches, on fire at a thousand points. The stores of corn and fruit were lapped by millions of crimson tongues. The pigeons flew screaming from their roosts, and sank into the smoke. The dogs were suffocated on the thresholds they had guarded all their lives. The sheep ran bleating with the wool burning on their living bodies. The little caged birds fluttered helpless, and then dropped, scorched to cinders. The aged and the sick were stifled in their beds. All things perished.

The Berceau de Dieu was as one vast furnace, in which every living creature was caught and consumed and changed to ashes. The tide of war has rolled on, and left it a blackened waste, a smoking ruin, wherein not so much as a mouse may creep or a bird may nestle. It is gone, and its place can know it nevermore.

Nevermore. But who is there to care? It was but as a leaf which the great storm swept away as it passed.

THE TRAVELLER’S STORY OF A TERRIBLY STRANGE BED, By Wilkie Collins

PROLOGUE TO THE FIRST STORY

Before I begin, by the aid of my wife’s patient attention and ready pen, to relate any of the stories which I have heard at various times from persons whose likenesses I have been employed to take, it will not be amiss if I try to secure the reader’s interest in the following pages by briefly explaining how I became possessed of the narrative matter which they contain.

Of myself I have nothing to say, but that I have followed the profession of a travelling portrait-painter for the last fifteen years. The pursuit of my calling has not only led me all through England, but has taken me twice to Scotland and once to Ireland. In moving from district to district, I am never guided beforehand by any settled plan. Sometimes the letters of recommendation which I get from persons who are satisfied with the work I have done for them determine the direction in which I travel. Sometimes I hear of a new neighbourhood in which there is no resident artist of ability, and remove thither on speculation. Sometimes my friends among the picture-dealers say a good word on my behalf to their rich customers, and so pave the way for me in the large towns. Sometimes my prosperous and famous brother artists, hearing of small commissions which it is not worth their while to accept, mention my name, and procure me introductions to pleasant country houses. Thus I get on, now in one way and now in another, not winning a reputation or making a fortune, but happier, perhaps, on the whole, than many men who have got both the one and the other. So, at least, I try to think now, though I started in my youth with as high an ambition as the best of them. Thank God, it is not my business here to speak of past times and their disappointments. A twinge of the old hopeless heartache comes over me sometimes still, when I think of my student days.

One peculiarity of my present way of life is, that it brings me into contact with all sorts of characters. I almost feel, by this time, as if I had painted every civilised variety of the human race. Upon the whole, my experience of the world, rough as it has been, has not taught me to think unkindly of my fellow-creatures. I have certainly received such treatment at the hands of some of my sitters as I could not describe without saddening and shocking any kind-hearted reader; but, taking one year and one place with another, I have cause to remember with gratitude and respect, sometimes even with friendship and affection, a very large proportion of the numerous persons who have employed me.

Some of the results of my experience are curious in a moral point of view. For example, I have found women almost uniformly less delicate in asking me about my terms, and less generous in remunerating me for my services, than men. On the other hand, men, within my knowledge, are decidedly vainer of their personal attractions, and more vexatiously anxious to have them done full justice to on canvas, than women. Taking both sexes together, I have found young people, for the most part, more gentle, more reasonable, and more considerate than old. And, summing up, in a general way, my experience of different ranks (which extends, let me premise, all the way down from peers to publicans), I have met with most of my formal and ungracious receptions among rich people of uncertain social standing; the highest classes and the lowest among my employers almost always contrive – in widely different ways, of course – to make me feel at home as soon as I enter their houses.

The one great obstacle that I have to contend against in the practice of my profession is not, as some persons may imagine, the difficulty of making my sitters keep their heads still while I paint them, but the difficulty of getting them to preserve the natural look and the every-day peculiarities of dress and manner. People will assume an expression, will brush up their hair, will correct any little characteristic carelessness in their apparel – will, in short, when they want to have their likenesses taken, look as if they were sitting for their pictures. If I paint them under these artificial circumstances, I fail, of course, to present them in their habitual aspect; and my portrait, as a necessary consequence, disappoints everybody, the sitter always included. When we wish to judge of a man’s character by his handwriting, we want his customary scrawl dashed off with his common workaday pen, not his best small text traced laboriously with the finest procurable crow-quill point. So it is with portrait-painting, which is, after all, nothing but a right reading of the externals of character recognisably presented to the view of others.

Experience, after repeated trials, has proved to me that the only way of getting sitters who persist in assuming a set look to resume their habitual expression is to lead them into talking about some subject in which they are greatly interested. If I can only beguile them into speaking earnestly, no matter on what topic, I am sure of recovering their natural expression; sure of seeing all the little precious every-day peculiarities of the man or woman peep out, one after another, quite unawares. The long maundering stories about nothing, the wearisome recitals of petty grievances, the local anecdotes unrelieved by the faintest suspicion of anything like general interest, which I have been condemned to hear, as a consequence of thawing the ice off the features of formal sitters by the method just described, would fill hundreds of volumes and promote the repose of thousands of readers. On the other hand, if I have suffered under the tediousness of the many, I have not been without my compensating gains from the wisdom and experience of the few. To some of my sitters I have been indebted for information which has enlarged my mind, to some for advice which has lightened my heart, to some for narratives of strange adventure which riveted my attention at the time, which have served to interest and amuse my fireside circle for many years past, and which are now, I would fain hope, destined to make kind friends for me among a wider audience than any that I have yet addressed.

 

Singularly enough, almost all the best stories that I have heard from my sitters have been told by accident. I only remember two cases in which a story was volunteered to me; and, although I have often tried the experiment, I cannot call to mind even a single instance in which leading questions (as lawyers call them) on my part, addressed to a sitter, ever produced any result worth recording. Over and over again I have been disastrously successful in encouraging dull people to weary me. But the clever people who have something interesting to say seem, so far as I have observed them, to acknowledge no other stimulant than chance. For every story, excepting one, I have been indebted, in the first instance, to the capricious influence of the same chance. Something my sitter has seen about me, something I have remarked in my sitter, or in the room in which I take the likeness, or in the neighbourhood through which I pass on my way to work, has suggested the necessary association, or has started the right train of recollections, and then the story appeared to begin of its own accord. Occasionally the most casual notice, on my part, of some very unpromising object has smoothed the way for the relation of a long and interesting narrative. I first heard one of the most dramatic stories merely through being carelessly inquisitive to know the history of a stuffed poodle-dog.

It is thus not without reason that I lay some stress on the desirableness of prefacing the following narrative by a brief account of the curious manner in which I became possessed of it. As to my capacity for repeating the story correctly, I can answer for it that my memory may be trusted. I may claim it as a merit, because it is, after all, a mechanical one, that I forget nothing, and that I can call long-past conversations and events as readily to my recollection as if they had happened but a few weeks ago. Of two things at least I feel tolerably certain before-hand, in meditating over its contents: first, that I can repeat correctly all that I have heard; and, secondly, that I have never missed anything worth hearing when my sitters were addressing me on an interesting subject. Although I cannot take the lead in talking while I am engaged in painting, I can listen while others speak, and work all the better for it.

So much in the way of general preface to the pages for which I am about to ask the reader’s attention. Let me now advance to particulars, and describe how I came to hear the story. I begin with it because it is the story that I have oftenest “rehearsed,” to borrow a phrase from the stage. Wherever I go, I am sooner or later sure to tell it. Only last night I was persuaded into repeating it once more by the inhabitants of the farm-house in which I am now staying.

Not many years ago, on returning from a short holiday visit to a friend settled in Paris, I found professional letters awaiting me at my agent’s in London, which required my immediate presence in Liverpool. Without stopping to unpack, I proceeded by the first conveyance to my new destination; and, calling at the picture-dealer’s shop where portrait-painting engagements were received for me, found to my great satisfaction that I had remunerative employment in prospect, in and about Liverpool, for at least two months to come. I was putting up my letters in high spirits, and was just leaving the picture-dealer’s shop to look out for comfortable lodgings, when I was met at the door by the landlord of one of the largest hotels in Liverpool – an old acquaintance whom I had known as manager of a tavern in London in my student days.

“Mr. Kerby!” he exclaimed, in great astonishment. “What an unexpected meeting! the last man in the world whom I expected to see, and yet the very man whose services I want to make use of!”

“What! more work for me?” said I. “Are all the people in Liverpool going to have their portraits painted?”

“I only know of one,” replied the landlord, “a gentleman staying at my hotel, who wants a chalk drawing done of him. I was on my way here to inquire for any artist whom our picture-dealing friend could recommend. How glad I am that I met you before I had committed myself to employing a stranger!”

“Is this likeness wanted at once?” I asked, thinking of the number of engagements that I had already got in my pocket.

“Immediately – to-day – this very hour, if possible,” said the landlord. “Mr. Faulkner, the gentleman I am speaking of, was to have sailed yesterday for the Brazils from this place; but the wind shifted last night to the wrong quarter, and he came ashore again this morning. He may, of course, be detained here for some time; but he may also be called on board ship at half an hour’s notice, if the wind shifts back again in the right direction. This uncertainty makes it a matter of importance that the likeness should be begun immediately. Undertake it if you possibly can, for Mr. Faulkner is a liberal gentleman, who is sure to give you your own terms.”

I reflected for a minute or two. The portrait was only wanted in chalk, and would not take long; besides, I might finish it in the evening, if my other engagements pressed hard upon me in the daytime. Why not leave my luggage at the picture-dealer’s, put off looking for lodgings till night, and secure the new commission boldly by going back at once with the landlord to the hotel? I decided on following this course almost as soon as the idea occurred to me; put my chalks in my pocket, and a sheet of drawing-paper in the first of my portfolios that came to hand; and so presented myself before Mr. Faulkner, ready to take his likeness, literally at five minutes’ notice.

I found him a very pleasant, intelligent man, young and handsome. He had been a great traveller, had visited all the wonders of the East, and was now about to explore the wilds of the vast South American continent. Thus much he told me good-humouredly and unconstrainedly while I was preparing my drawing materials.

As soon as I had put him in the right light and position, and had seated myself opposite to him, he changed the subject of conversation, and asked me, a little confusedly as I thought, if it was not a customary practice among portrait-painters to gloss over the faults in their sitters’ faces, and to make as much as possible of any good points which their features might possess.

“Certainly,” I answered. “You have described the whole art and mystery of successful portrait-painting in a few words.”

“May I beg, then,” said he, “that you will depart from the usual practice in my case, and draw me with all my defects, exactly as I am? The fact is,” he went on, after a moment’s pause, “the likeness you are now preparing to take is intended for my mother; my roving disposition makes me a great anxiety to her, and she parted from me this last time very sadly and unwillingly. I don’t know how the idea came into my head, but it struck me this morning that I could not better employ the time while I was delayed here on shore than by getting my likeness done to send to her as a keepsake. She has no portrait of me since I was a child, and she is sure to value a drawing of me more than anything else I could send to her. I only trouble you with this explanation to prove that I am really sincere in my wish to be drawn unflatteringly, exactly as I am.”