Za darmo

Волшебные сны Мадам Баттерфляй

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Волшебные сны Мадам Баттерфляй
Волшебные сны Мадам Баттерфляй
Audiobook
Czyta Авточтец ЛитРес
2,22 
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Наученные горьким опытом путешественницы решили больше не подвергать риску свою жизнь и не опускаться близко к красивым, играющим пеной волнам океана. Даже тогда, когда там появлялась стайка красивых дельфинов.

– Не всякая красота безобидна! Никогда нельзя быть наивной и беспечной, – приняла для себя новое правило в жизни Эвита.

Рано ли, поздно ли, но на горизонте, в конце концов, появились очертания одинокого острова Несбывшихся Надежд. Небольшие пенистые волны океана без устали омывали его песчаный пляж. Высокая пальма в центре островка служила хорошим ориентиром, словно морской маяк.

Уставшие стайки бабочек могли теперь отдохнуть в тени широких пальмовых листьев.

Стоило путешественницам опуститься на долгожданную сушу, как их охватил непреодолимый страх. Говорят, что у страха глаза велики. К Эвите и Ксюте пришло полное понимание этой поговорки, когда они встретили кокосовых крабов, живших на этом маленьком острове. Более пугающих и загадочных существ девочки не видели в своей жизни.

– У меня ужас взъерошил всю шёрстку, – призналась полушёпотом Ксюта, когда впервые увидела кокосового краба. Это был как раз тот случай, когда дурная слава, бывшая у всех на слуху, опережала правду.

Ярко-красная, переходящая в бирюзово-синюю, расцветка крабов вызывала ощущение скрытой опасности. Размером они были крупнее кошки. Самыми пугающими у них были мощные клешни, которые обладали невероятной силой и легко раскалывали кокосовые орехи. За ними шла слава пальмовых воров, которая разносилась далеко за пределы острова. Сами же крабы, в отличие от своей худой славы, не могли покинуть острова. Не поверите, они вовсе не умели плавать, хоть проворно ползали по высоким пальмам. Эти обжоры обожали мякоть кокосов.

Да и не крабы это были вовсе, как оказалось. Эвита узнала об этом позже. На самом деле это были раки-отшельники. А свой грозный вид они получили от феи. Ведь кто-то должен был охранять этот остров. Они оставались единственными защитниками этого райского уголка.

Нелегко было преодолеть свой внутренний страх, рождённый предубеждениями и слухами. Но постепенно мелкая дрожь стала покидать тела подруг. И вскоре они уже могли разговаривать с грозными стражниками, не заикаясь на каждом слове. Звучали даже шутки и детский смех, когда своим скрипучим голосом членистоногие рассказывали смешные истории из жизни отшельников.

Так неожиданно у Эвиты появились новые друзья. Она поняла несколько простых истин. Нельзя ни о ком судить по сплетням и слухам. Правильное мнение о друзьях всегда опирается на их поступки и реальные дела.

Не все друзья должны быть похожими на тебя. Друзья это не просто приятели. Их нужно ценить не столько за внешнюю привлекательность, но прежде всего за сердечность, неравнодушие и отзывчивость.

Свой союз друзья решили закрепить добрым делом, ради которого пересекли тридевять земель. Ксюта аккуратно прикопала лапкой в грунт несколько семян волшебных цветов. Эвита капнула на них из заветного флакончика живительной влаги. Материнская любовь, растворенная в каплях, разбудила жизнь в этих семенах и окружила защитной аурой от всех напастей.