Za darmo

Бродяжка

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Вот по случаю раздобыла яйцо, – похвастала ехидна, – хочу выносить малышку.

– Слышал я, что ехидны заботливые родители. Но это, когда речь идет о своих детках.

– Я честно нашла потерянные в лесу яйца и взяла себе только одно. Теперь малышка будет моей. Это справедливо.

– А не заметила ли ты, случаем, рядом с кладкой какой-нибудь старый прозрачный чехольчик?

– Был такой, – подтвердила ехидна.

– Что ты, что ты! – запричитала птица. – Это была змеиная кладка. А рядом лежала кожа после линьки. Змею ту зовут Денджер. В переводе с английского языка это означает “опасность”. Так оно и есть! Она очень злопамятна и ядовита. Верни яйцо на место сейчас же!

Ошарашенная такой новостью, ехидна, разумеется, вернула яйцо и зареклась больше не совершать необдуманных поступков. Даже если ей очень захочется. Ведь этот мир не крутится только вокруг наших желаний. Часто приходится подчиняться законам, суть которых мы не знаем или пока не понимаем.

Глупо искать своих деток на капустной грядке или под кустом лопуха. И аист не принесёт их на своих крыльях. Потому что детки всегда рождаются от любви. А настоящая любовь никогда не пройдет мимо вас.