Za darmo

Государство, которого нет на карте

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Государство, которого нет на карте
Audio
Государство, которого нет на карте
Audiobook
Czyta Авточтец ЛитРес
7,47 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Ларс не успел прочитать ее, поскольку картинка пропала так же неожиданно, как и появилась. «Да ты и впрямь влюблен братец»,– первой нарушила молчание Стрелия. «И не надо доказывать мне обратное, у сердца в этом обряде только одно значение – любовь»,– предупреждающе добавила она. «Пустое сердце бьется ровно, но твое сердце не пусто, любовию оно полно»,– нараспев продекламировала девушка». «У Лермонтова эта строчка заканчивалась по-другому»,– машинально отметил Ларс.

И тот час, словно бы спохватившись, добавил: «Но то о чем ты говоришь – невозможно! Что это вообще был за обряд и откуда он тебе известен?» «Что-то я не помню, чтобы на своих уроках госпожа Георгина учила нас проделывать подобные штучки»,– недоверчиво произнес Ларс. «Знаешь, сестра, если ты взяла книгу заговоров в библиотечной секции с ограниченным доступом, это еще не значит, будто бы можно верить всему написанному в ней»,– авторитетно высказался Ларс. «Как много вопросов, братец»,– язвительно блестнула глазами Стрелия. «Однако, как бы тебе не хотелось обратного, обряду действительно можно верить»,– заверила брата девушка.

«Но-но куда собрался, братишка?»– заметив, что Ларс уже оперся руками на пол, чтобы уйти, шутливо поинтересовалась Лия. «Ведь главного, а именно причины, по которой ты сходишь с ума от посторонней незнакомки, я еще не назвала»,– напоминила девушка. «Не затягивай интригу, сестренка, иначе рискуешь сделать ее скучной»,– посоветовала Ларс, не слишком успешно стараясь, скрыть за небрежностью тона неподдельный интерес.

«Тебе вероятно известно о существовании ритуала связывания»,– наслаждаясь нетерпением брата, неторопливо начала Стрелия. «Я ни с кем его не проводил»,– перебил ее Ларс, вновь порываясь уйти. «Да, для него действительно нужно участие обоих»,– кивнула Лия.

«А вот для его аналога – черного венчания, данное условие вовсе не обязательно»,– напомнила девушка. «Пустое сердце бьется ровно, но твое сердце не пусто, любовию ко мне полно» – его начальная фраза, ничего не напоминает?»– поинтересовалась Стрелия. «Это колдовство, как маслянистая пленка, ложится на сердце того, к кому оно применяется, препятствуя зарождению малейшей симпатии к кому-то помимо наузницы»,– пояснила Лия. «Ты поставил печать на Громан, используя собственную, что уже само по себе навсегда связало вас вместе»,– вновь напоминла Стрелия.

«Сказала так, будто я с ней обряд слияния провел»,– буркнул Ларс: «Связь, возникающая между метчиком и неофитом ничтожно слаба». «Если бы она имела такой побочный эффект о котором ты говоришь, то метчики Восьмерки поголовно сходили бы с ума»,– высказалс Ларс. «Я и не говорила, будто, поставив печать Громан, ты связал себя с ней вечными узами любви»,– резонно заметила в ответ Стрелия.

«Но некоторая связь все же возникла, а так как возникла она магическим путем, то пошатнула видимо не очень умело наложенную привязку»,– вновь пустилась в объяснения девушка. «Личная симпатия тоже сыграла роль в разрушении «пленки» на твоем сердце»,– продолжила Стрелия. «И, не вздумай отрицать: девчонка тебя чем-то да зацепила»,– тоном не терпящим возражений произнесла Лия. «Ну, а дальше все было довольно просто,– подытожила Стрелия. – Сердце, долгое время лишенное возможности любить, освободившись от кокона, перенесло все нереализованные привязанности на первую встречную, умноженные ко всему прочему на симпатию конкретно к ней».

«Браво, сестренка»,– негромко похлопал девушке Ларс: «Вы только что установили новый мировой рекорд по скорости раскрытия тайн». «Ты мне льстишь»,– отмахнулась девушка. «Ведь имя проведшего черное венчание, ставший причиной всего вышеупомянутого, я могу лишь предполагать»,– скромно произнесла девушка. «Впрочем, сейчас это уже не столь важно: что случилось, то случилось, теперь необходимо думать о дальнейших действиях»,– наставительно сказала Стрелия.

***

«Ну, вот и все»,– краем глаза заметив приближение башен Скрытого замка, пробормотал Эрик. И прежде чем ладья окончательно приземлилась, стремительно перепрыгнул из нее на стоянку. «Что дальше?»– выбираясь следом за юношей, полюбопытствовала Регина. «А дальше сама»,– напустив на себя строгий вид, сказал Рик. И вдруг, резко наклонившись, быстро чмокнул девушку в щеку. «Увидимся на церемонии»,– крикнул он, растворяясь в толпе.

Своих друзей Рик отыскал довольно быстро. Струящиеся аквамариновое платье Роуз, с посверкивающим на талии пояском из драгоценных камней, и белый пышный туалет Снежаны яркими пятнами выделялись на фоне темных нарядов прочих гостей.

Хотя, наверное, он и сам издалека выглядел таким же пятном. Это Дамиану повезло. Как наследнику Зимавского графства протокол предписывал Дамошу появляться на торжественных мероприятиях в белоснежном костюме-тройке, считавшемся в разных культурах и траурным, и праздничным одновременно. В то время как Эрика правила обязали в любой ситуации появляться в травянистых брюках и пиджаке. И потому сейчас, несмотря на формальное завершение траура, юноша чувствовал себя крайне неуютно.

«Но протокол есть протокол»,– напомнил себе Рик. Встряхнув головой из стороны в сторону, словно бы это могло изгнать из нее ненужные мысли, юноша, неслышно подойдя к компании друзей, галантно подал стоящей без кавалера Снежане руку.

«Дозволено ли мне будет проводить вас, сеньорита?»– вежливо осведомился Рик. «Дозволено»,– милостиво кивнула Снежа. «Но в следующий раз, будьте расторопнее сеньор»,– не без язвительности посоветовала Снежа. «Еще бы пара минут и стоять бы вам под дверями зала от начала и до завершения полонеза новоприбывших»,– насмешливо произнесла девушка.

«Вы не собирались меня ждать?»– возмутился Эрик. «Зачем?»– искренне изобразила удивление Снежа. «Ведь ты уже не первый день при дворе, правила должен был давно запомнить, ну или покрайней мере первое среди них, об ответственности за проступки»,– вторил ей Аристион. «К тому же, ты, судя по всему, без нас бы тоже не заскучал»,– вперив взгляд в отпечаток пудры на губах у друга, припечатал Арис.

Рик хотел уже было дать не менее язвительный ответ, однако Роуз, напомнившая о необходимости торопиться, помешала ему взять реванш в этой словесной дуэли.

«Не обижайся на нас»,– ласково попросила Эрика Снежана, одновременно смахивая следы недавнего поцелуя с Региной с его губ. «Просто пока мы ждали тебя в ладье, нас несколько раз просили освободить ее, для перегонки вглубь двора»,– объяснила свое поведение девушка. «Мы оттягивали этот момент сколько могли, но в итоге вынуждены были принять решение явиться на церемонию не полный составом»,– добавила она. Одновременно с последними словами девушки зазвучали звуки полонеза, возвестив начало церемонии посвящения, и в залу одна за другой стали вплывать пары новоприбывших.

***

Зазвучали уже успевшие за вчерашний день стать знакомыми звуки полонеза. «Новоприбывшие!»– торжественно и громко объявил церемониймейстер. Швейцары услужливо распахнули огромные белые с золотой отделкой двери. И Рина, стараясь держаться как можно увереннее, шагнула в главную залу Скрытого замка. И с трудом начала танец, поскольку роскошь и красота замка поражали в буквальном смысле слова.

Девушка в свое время побывала во многих петербургских и крымских дворцах, однако ни один из них не шел ни в какое сравнение с тем, где она сейчас находилась.

Высокий потолок нежного морского цвета, сплошь покрытый свисающими с него различной длины, формы и размера сталактитами, представляющими все оттенки радужного спектра. Последние по всей видимости выполняли не только укрошательскую, но и осветительную функцию. Ведь как иначе было объяснить, что при полном отсутствии ламп или свечей и сумерках на улице, зал вместо того, чтобы пребывать в полумраке, лучился мягким и приятным светом.

Стены залы украшала отделка из висмута и титаниума кварца, которые раньше Регине доводилось видеть лишь на картинках в школьном учебнике, но чьи названия она хорошо запомнила, поскольку даже на бумаге те поражали своей красотой. Не менее удивительным, чем стены был паркет, сложенный из дощечек разных пород древесины в форме ящерок.

В центре зала, на достаточно большом возвышении стоял выложенный переливчатой мозаичной плиткой королевский трон с подлокотниками, украшенными лепниной в виде фениксов, и высокой спинкой. Главным же украшением трона была величественно восседающая на нем королева Аиса.

На четырех широких и расположенных с большим интервалом друг меж другом ступенях лестницы, ведущей к трону, с комфортом расположились Тера, Снежана, Эрик, Роуз и незнакомый Регине голубоглазый юноша с короткими рыжими волосами, облаченный в белый костюм. Справа и слева от королевы также на возвышениях находились по шесть довольно низких деревянных лакированных кресел с резными спинкой и подлокотниками, покрытых причудливыми объемными узорами. Среди разряженных мужчин и женщин, занимающих эти почетные места Рине была знакома только госпожа Лейсан.

«Впечатляет, не правда ли?»– спросил Регину внезапно выросший как из-под земли Аристион. «Но не стоит забывать, что это всего лишь декорация, и отвлекаться от главного»,– продолжил юноша, становясь в пару с Риной. «Например, от полонеза?»– несколько раздраженно подсказала Регина. «Разве я похож на мадам Добровольскую, чтобы раздавать такие советы?»– поморщился Арис. «Так вы не родственники?»– притворно удивилась Рина.

«Не стоит отвлекаться от политики»,– пропустив мимо ушей колкость Рины, повторил Аристион. «Думаю, ты понимаешь: балы это не только место развлечений, но и одна из площадок большой политической игры, и даже в большей степени площадка политической игры»,– наставительно произнес юноша. «Считай, что войдя сегодня в этот зал, ты окончательно в нее вступила, вопрос лишь в том, какую роль ты в ней сыграешь»,– философски изрек Арис.

«Видишь эту лестницу у подножья королевского трона?»– кратко осведомился он. «Она как нельзя лучше отражает иерархию при дворе, и твое место в ней уже сейчас высоко»,– сообщил юноша. «Видишь верхнюю ступеньку, напротив Теры?»– добавил он: «Это и есть твое место, выше только трон».

 

«Сегодняшняя церемония – твой дебют, поэтому постарайся произвести на всех как можно более приятное впечатление»,– дал настоятельный совет Аристион. «Идет война, никто не знает, когда у короны и трона сменится хозяйка, поэтому завоевывать благосклонность народа и двора надо начинать заранее»,– пояснил он. «Так что улыбайтесь, ваше высочество, должен отметить вам очень идет улыбка, улыбайтесь и собирайте всеобщие симпатии»,– дал девушке последнее наставление Аристион.

«Может быть, хватит говорить со мной менторским тоном?»– не выдержала назидательной интонации, с которой была произнесена тирада Аристиона Регина. «Вообще-то, я просто пытался быть внимательным и заботливым»,– обиделся Арис. «Скорее отгородиться стеной всезнайства и высокомерия»,– поправила его Регина. «Я, конечно, не оспариваю твою компетентность в придворных тонкостях, но это не дает тебе права читать нравоучения, состоящие к тому же из очевидных фактов»,– произнесла Рина. «Возможно, я не совсем угадал с тоном»,– нехотя признал Аристион.

«И действительно сказал несколько очевидностей, но мне же надо было в конце концов сделать небольшое вступление, прежде чем давать какие-либо советы»,– попытался оправдаться он. «На тему как свергнуть королеву?»– поддела его Регина. «А вот тут ты ошибаешься»,– жестко возразил девушке Аристион. «Совет схожий с тем, что я только что тебе дал, был первым, в свое время услышанным мною от королевы, и было это, к слову, 7 лет назад»,– пояснил он. «То есть за пять лет до начала войны, так что подумай еще раз над его полезностью, прежде чем отвергать»,– порекомендовал юноша. «А лучше последуй ему и начни уже, наконец, улыбаться, тебе крайне не идет хмурый взгляд»,– напутствовал девушку Арис, прежде чем оставить ее в ряду новоприбывших и удалиться к своему месту на вершине иерархической лестницы.

«Регина Громан»,– вопреки ожиданиям Рины, предполагавшей, что объявление будет происходить по алфавиту, почти сразу после расстования с Аристионом назвал ее имя церемониймейстер. Отделившись от толпы новоприбывших, Регина плавно, как вчера битый час учила ее мадам Добровольская, приблизилась к подножию королевского трона. И, сделав реверанс, начала произносить слова присяги.

***

Расставив фишки, похожие на шпатель, на игровой дощечке, сильно напоминающей корабль, Борис взял в руки кости и несколько раз встряхнул в ладонях. «Если сразу выпадет большее число значит начну игру прямоугольными, если же нет, то сужающимися в верхней части»,– мысленно загадал мужчина. «IV и III, едва ли узкие смогут что-то этому противопоставить»,– отметил про себя Борис. «Но даже если играешь сам с собой, игра все равно остается игрой, которая потеряет смысл от бесконечных нарушений правил»,– все также мысленно произнес Борис.

Собрав кости со стола, он уже взял их в руки для нового броска, однако выронил прежде, чем успел подбросить. «Борис»,– настойчивый зов госпожи мгновенно затопил сознание, разом вытеснив из головы все мысли, и заставил руки сами собой потянуться к печати.

«Salve»,– преклонил колени перед вдовствующей госпожой, как негласно называли Элеонору обитатели Восьмерки, несмотря на то что она так и не стала женой принца Дариуша, Борис. «Что тебе удалось узнать о смерти Реут младшей?»– оставила без внимания его приветствие Элинор. «Мое расследование еще не закончено»,– уклончиво ответил Борис. «Неужели тебе совсем ничего не удалось разузнать?»– прищурилась Элинор. «Удалось, однако недостаточно, чтобы делать какие-либо выводы»,– все также скупо продолжил давать ответы Борис. «Я как раз занимался сопоставлением добытых фактов, когда вы вызвали меня»,– пояснил он.

«Вероятно, ты хотел сказать собирался начать сопоставлять добытые факты, сразу после окончания партии в далдос?»– колко поинтересовалась у собеседника Элинор. «Эта игра помогает мне настроиться на работу и вы прекрасно об этом знаете»,– обиделся Борис. «Но, если моя госпожа перестала доверять мне и быть довольной результатами моего труда, то я немедленно готов отправиться в изгнание»,– запальчиво прибавил он. «Просто прикажите, но не тяните повадок вашего верного пса»,– попросил мужчина. «Говоришь все так же красиво, так в юности»,– сменила гнев на милость Элинор: «Но я использовала свою власть над тобой вовсе не от скуки или желания подсмотреть, взгляни».

С этими словами женщина протянула собеседнику маленькую коробочку со стенками из увеличительного стекла, на дне которой лежало какое-то буровато-черное насекомое размерами не больше двух сантиметров. Приглядевшись повнимательнее Борис пришел к выводу что перед ним какой-то странный муравей, едва уловимо отличающийся от своих собратьев.

«Это существо было обнаружено во время обработки на зеркале, по всей видимости, использовавшемуся тобой при осмотре тела Реут»,– начала рассказывать Элинор. «Небольшое лабораторное исследование показало: этот муравей относится к виду, именуемому в просторечии пулей»,– сообщила она.

«Простите, что перебью, госпожа, но я не силен в энтомологии и пока не очень понимаю, к чему вы ведете»,– в замешательстве произнес Борис. «К тому, что этот вид муравьев не водится в Кризантосском герцогстве и в то же время несет смертельную опасность, особенно для аллергиков!»– воскликнула Элеонора. «Изощренно»,– отметил Борис: «Это во многом объясняет столь необычную и быструю смерть Вевеи. «Но не дает ответа на вопрос, кто именно стоит за ее смертью»,– добавил он.

«Думаю, над этим муравьем были проведены какие-то манипуляции прежде, чем он попал к девчонке»,– продолжила Элинор. «Букашка, конечно, опасная, но не настолько, чтобы в одиночку убить практически взрослого человека, да еще и так быстро…»– поделилась соображениями Элеонора. «Может девочка была аллергиком»,– предположил Борис. «Аллергиком или нет, но муравья нужно еще раз и более тщательно исследовать»,– безапелляционно заявила Элеонора. «Уверена: воздействие имело место быть, вопрос лишь в том, какое именно: магическое или научное»,– пробормотала она. «В общем, думаю, когда мы узнаем ответ на этот вопрос, круг подозреваемых существенно сузиться»,– подытожила Элинор.

«Вы делаете за меня мою работу»,– обиженно заметил Борис. «Прежде чем делать выводы, сначала дослушай, не твоя ли это излюбленная фраза?»– осадила его Элинор. «Обезоружен»,– развел руками Борис. «Я пригласила тебя сюда, не с целью задеть твое самолюбие, а чтобы конкретизировать задание»,– смягчилась Элеонора. «Постарайся выяснить, как насекомое могло попасть к Веви Реут, и желательно сделай это быстро»,– распорядилась женщина.

***

«Никогда из-за родственных связей, дружбы, зависти, вражды, страха или по какой-либо другой причине я не нарушу данной мною сегодня клятвы, а если нарушу, то пусть настигнет меня смерть»,– закончил чтение присяги последний из новоприбывших. Как только он произнес финальные слова и вновь занял свое место в общем ряду, заиграла торжественная музыка, а камердинер громко объявил: «Госпожа Деланей Лоу и господин Фадей Енисеев».

Плиты паркета в центре зала разъехались в стороны, и Делани в сопровождении высокого бледного брюнета с кудрявыми черными волосами, соболиными бровями и пронзительно смотрящими из-под длинных ресниц светло-серыми глазами, по всей видимости, Фадея, в прямом смысле слова выросли перед гостями из-под земли.

Однако какое-то движение в рядах членов Совета Двенадцати заставило Регину отвлечься от созерцания главных героев вечера.

Моложавая синеглазая женщина с длинными баклажанными волосами по пояс, уложенными в мальвинку, невероятной белизны кожей, высокими скулами и пухлыми накрашенными темной помадой губами, до этого спокойно сидящая по левую руку от королевы, сейчас торопливо застегивала маленькие жемчужные пуговички накидки, явно собираясь покинуть церемонию.

«С меня довольно»,– объявила Лигейа: «Ваше Величество, простите, но я больше не могу здесь оставаться, с вашего позволения». «Лигейа, мы, кажется, договаривались, что обойдемся без глупостей?»– напомнила Аиса, не отворачиваясь от главных героев церемонии. «А вы в свою очередь обещали, что к жертвам пожара в Адамантике будет проявлено уважение»,– отпарировала Лигейа. «И что же в происходящем нарушает это обещание?»– осведомилась королева. «Все происходящее здесь – одно сплошное неуважением!»– воскликнула Лигейа.

«Неужели нельзя было сделать церемонию хоть чуточку скромнее ввиду недавних трагических событий?»– возмущенно спросила женщина. «А цвет нарядов мадемуазель Лоу и месье Енисеева?»– продолжила негодовать госпожа Реут. «Это же просто плевок в тех, кто совсем недавно потерял близких»,– уверенноь высказалась Лигейя. «Красный не одно столетие символизирует вечное лето, царящее в Ифиджении»,– возразила королева Аиса. «Графы и графини веками проходили церемонию посвящения в красных одеждах»,– миролюбиво напомнила правительница.

«Но, когда Альжбета потеряла семью, вы разрешили ей появляться на официальных мероприятиях в нарядах, цвет которых был отличен от красного»,– тихо напомнила Лигейа. «Госпожа Реут, мне кажется, что ваше сравнение неуместно»,– одернула женщину молчавшая до этого госпожа Лейсан.

Вместо ответа Лигейа поднялась со своего места и, не прощаясь, направилась к выходу из зала. «Деланей никогда не ладила с моей дочерью, но ты…Как ты все это допустил?»– на мгновение задержавшись рядом с без пяти минут графом и графиней ифидженскими, бросила Фадею Лигейа и, не дожидаясь ответа, быстрыми шагами покинула церемонию.

***

«Похоже на то, что фортуна на нашей стороне»,– с улыбкой отбросил утреннюю газету с сообщением об уходе Лигейи с церемонии посвящения Борис.

После вчерашней встречи с Госпожой Лоран у него постепенно начала складываться картинка произошедшего. А тех фактов, которые уже были ему известны должно было хватить, чтобы заинтересовать Реут и, соответственно, начать получать информацию о всех решениях Совета Двенадцати. В том, что успеет распутать это дело прежде, чем Лигейа на законных основаниях потребует подробностей, Борис даже не сомневался. И потому, хотел уже сегодня заняться ее обработкой, а вчерашний скандал на церемонии посвящения с участием мадам Реут, и ее сегодняшняя неявка на заседание совета, о которых говорилось в газетной статье, окончательно утвердили его в правильности своего решения.

«Ваш кофе, месье»,– вырвала Бориса из приятных грез официантка. «Благодарю»,– кивнул ей мужчина. «Вы позволите?»– ловко поймал за запястье руку девушки Борис, прежде чем сам успел понять зачем сделал это. «Какой интересный браслет»,– пробормотал он, поднося запястье официантки, украшенное кожаным плетеным шнурком с большим прозрачным камнем, ставшем могилой для крупного зеленокрылого жука, ближе к глазам. «А жук прям как живой, того и гляди полетит»,– похвалил украшение Борис. «Уже не полетит»,– со смехом успокоила его официантка: «Не бойтесь, его очень хорошо обработали, прежде чем поместить сюда».

«Никогда прежде такого не видел»,– продолжил восхищаться Борис. «И не увидите, это ручная работа, сделанная мастером, который никогда не повторяется»,– не без гордости заявила девушка. «А вы не подскажите мне, что это за мастер и где его можно найти?»– ненавязчиво поинтересовался Борис. «У меня скоро годовщина, и нужен оригинальный подарок для любимой»,– пояснил Кайсаров.

***

«Ну, вот, кажется все»,– мысленно произнесла Лигейа, бросая последнюю пачку документов в камин: «Осталось только поджечь…» Женщина оглянулась вокруг в поисках спичечного коробка, она была готова поклясться что где-то видела его всего пару минут назад, однако поверхность стола была девственно чиста. Чертыхнувшись, Лигейа начала один за другим выдвигать ящики старинного секретера. Несмотря на то, что она была ведьмой Совета вмешиваться во внутреннюю магическую систему, установленную в Кризантосской королевской резиденции, по совместительству являвшейся дворцом Совета двенадцати, она могла очень и очень ограниченно.

Наконец руки Лигейи нащупали искомый коробок под какой-то шелковистой материей, оказавшейся после извлечения из ящика ничем иным, как синей с золотой окантовкой лентой – отличительным знаком всех членов Совета. Так сложилось, что последние заседания созывались в экстренном порядке, а потому было не до соблюдения протоколов, и торжественный атрибут благополучно затерялся среди бумаг и документов. Задумчиво подержав ленту несколько минут в руках, Лигейа без сожаления метнула ее в камин.

«Простите, это здесь приемная Совета Двенадцати?»– неожиданно прозвучал вопрос. Выронив от неожиданности спичечный коробок, Лигейа резко обернулась и, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие, произнесла: «Нет». «Но вы же госпожа Лигейа Реут? Мне сказали, что сегодня госпожа Реут занимается приемом всех жалоб и предложений»,– не торопился уходить незваный гость. «Вас обманули»,– коротко дала понять, что не настроена на разговор Лигейа.

 

Сегодня в любом случае была не ее очередь сидеть в приемной, и возникшая ситуация начинала ее потихоньку раздражать. С трудом сдерживая себя от того, чтобы не зажечь спичку в присутствии надоедливого посетителя женщина уже невольно начала возить ею о коробок. «Может быть»,– неожиданно легко согласился незваный гость: «Но что если это судьба?» И, не дав Лигейе ответить, перейдя на заговорщический тон, продолжил: «Что если мое предложение изменит ваше решение и вашу жизнь?»

«Будем считать: я заинтригована»,– без особого энтузиазма ответила Лигейа: «В чем же именно состоит ваше предложение?» «Для начала отложите ваши палочки для добычи огня, вытащите документы из камина и позовите горничную, которой доверяете, чтобы она как можоно скорее прибрала этот бардак»,– требовательно перечислил незваный гость. «Если посторонние узнают, что вы хотели сделать, то у одного места в Совете Двенадцати может поменяться хозяйка»,– предостерег он. «Это и есть все ваше предложение?»– холодно осведомилась Лигейа. «Ну, разумеется, нет»,– обаятельно улыбнулся незнакомец. «Мое предложение мы, к сожалению, не можем обсудить здесь, поэтому предлагаю встретиться в кафе «Краффинада» через час»,– с театральной грустью произнес он.

«Но, если вы не хотите узнать истинные обстоятельства гибели вашей дочери, то, конечно же, можете прямо сейчас позабыть все мои советы и никуда не идти»,– вальяжно добавил посетитель. «Почему я должна вам верить?»– за все время разговора голос Лигейи впервые изменил ей, предательски дрогнув. «Потому что я говорю правду»,– спокойно ответил незваный гость. «Приходите в условленное место, и я предъявлю вам доказательства»,– все в той же спокойной манере продолжил уверения гость. «Да, и посудите сами, что вы теряете от этой встречи? Едва ли я…»– развил доводы гость.

«Если вы мне соврете, я вас уничтожу»,– пообещала Лигейа. «Значит, договорились»,– вновь обаятельно улыбнулся незваный гость: «До встречи в «Краффинаде»». Сделав напоследок легкий поклон, посетитель жестом фокусника извлек из своего старомодного цилиндра ламинированную визитку и, торжественно вручив ее Лигейи, степенно удалился.

***

«Энергичнее, мадемуазель Громан, энергичнее»,– осталась недовольна выполнением Региной танцевальных па мадам Добровольская. «С тобой все в порядке?»– участливо поинтересовался Аристион. «Почти, просто старые раны дают о себе знать»,– хмуро улыбнулась Регина, однако уже на следующем шаге пошатнулась и едва не упала. «Может быть, лучше позвать врача?»– поддерживая девушку под локоть, продолжал стоять на своем Аристион. «Не надо»,– решительно высвободилась из его рук Регина.

«Это урок танцев, а не актерского мастерства, так что не стройте из себя героиню, мадемуазель Громан, а отправляйтесь в лазарет, только обморока нам еще здесь не хватало»,– встряла в разговор мадам Добровольская. «Я провожу»,– сразу же вызвался Эрик. «Думаю, с этим прекрасно справится месье Вертинский»,– остановила его порыв мадам Добровольская. «Не хватало еще вторую пару за один урок разбивать»,– недовольно пробормотала она. «Ну, что, мы идем?»– как-то неловко спросил у Регины Аристион, вежливо приоткрывая перед ней дверь. «Да, конечно»,– прежде чем потерять сознание, успела кивнуть Регина.

Впрочем, это была не совсем потеря сознания. Рина все видела и чувствовала, при этом находясь будто в тумане. События отпечатывались у нее в памяти, как стоп-кадры фильма в быстрой перемотке. Вот, Аристион, не успевший вовремя поймать, поднимает ее с пола и быстро несет по коридорам Адамантике в направлении лазарета. Вспышка и новы кадр: Эльби указывает юноше на какую из коек ему лучше положить свою ношу. Снова вспышка и снова кадр: пустая палата, чувство покоя и безразличия одновременно, мягкая поглощающая кровать.

В какой-то момент Рина вдруг поняла: она действительно проваливается через постель, а пушистый мягкий плед переходит в жидкое агрегатное состояние под ее телом. Весь «провал», несмотря на свою замедленность, занял буквально доли секунд, затем же съемка быстро начала ускоряться, а вода смыкаться над Региной. Девушка почувствовала, что у нее заканчивается воздух и в ужасе закричала. Её крик ожидаемо привел лишь к израсходованию последних запасов кислорода, в голове мелькнула мысль – это конец. Когда кто-то с силой выдернул Регину на поверхность, а затем помог забраться в лодку.

Вдоволь откашлявшись и отплевавшись, Рина наконец-то рассмотрела своего спасителя, которым оказался никто иной, как Ларс. «Что ты здесь делаешь?»– не смогла сдержать удивления Регина. «Не поверишь, то же самое хотел спросить»,– отозвался Ларс.

«Тебе хватит пяти минут, чтобы переодеться?»– будничным тоном осведомился Ларс, копаясь в шкафу. «Что?»– оторопело переспросила Рина. «Не бойся, подсматривать не буду»,– успокаивающе произнес юноша. «Нравится?»– все тем же будничным тоном продолжил, наконец закончивший рыться в шкафу, Ларс, демонстрируя Регине желтое свободное платье-миди с длинными епископскими рукавами. «Пожалуй»,– кивнула Рина. «Пять минут»,– на пальцах показал юноша, скрываясь за дверью.

«Ну, как готова?»– ровно через пять минут постучался к Регине Ларс. «Готова, готова»,– буркнула девушка: «Может, теперь ты объяснишь мне, что происходит?» «Еще не время»,– покачал головой юноша, накидывая на Рину длинный синий бархатный плащ с золотистой подкладкой и завязывая его ленты на ее шее. «Накинь капюшон»,– посоветовал Ларс. «Отлично, от коренной жительницы тебя теперь не отличить»,– оценил он конечный образ девушки.

«Так»,– скомкав адамантскую форму Регины и спрятав ее в недрах шкафа, произнес юноша: «Теперь, кажется, все, можем идти». «Куда?»– скорее по инерции, чем из реального любопытства поинтересовалась Рина, уже уставшая удивляться. «Ты предпочтешь остаться в комнате моей сестры?»– выжидающе глянул на Регину Ларс: «Что-то я сомневаюсь, что она упадет в обморок от счастья увидев тебя здесь». «Ладно, пойдем»,– вынужденно согласилась Рина.

***

«Кажется, сегодня ты ошиблись в своих расчетах, уже половина, она не придет»,– уверенно заявил Дерек, которого Борис на час отпросил с занятий боевых искусств на время встречи с Лигейей. Взять с собой настоящего эксперта Элинор мужчине не позволила, поэтому он пригласил на эту роль сына. Правда предварительно заставив, выучить наизусть все экспертное заключение. Эксперт, хоть и мнимый, по мнению Бориса, должен был помочь убедить Лигейю в необходимости сотрудничества. «Придет»,– отмахнулся Борис.

Словно в подтверждение его слов звякнул дверной колокольчик и по раскрашенному в радужные цвета и оттенки паркету зазвучал стук женских каблучков. Затем владелица красных лакированных туфель на шпильке, контрастирующих с классическими темно-синими брюками и темно-синей же плотно облегающий блузой на крупных посеребренных пуговицах и с ровным рядом тех же пуговиц от запястья до локтя на каждой руке, нерешительно остановилась. Но, быстро совладав с волнением, с громким скрежетом отодвинула стул и заняла место слева от Кайсарова. Лицо и волосы дамы были наполовину прикрыты плотным черным шарфом, однако Борис без труда угадал под ним аристократичные черты Лигейи. Впрочем, он узнал женщину, намного раньше, в тот самый момент когда она только переступила порог кафе, по строгой темной одежде и резкой, стремительной походке.

«Вы спрашивали меня в чем заключается мое предложение»– вкрадчиво начал Борис: «Ответ прост – в сотрудничестве». «Ваша дочь погибла не от огня, а от рук определенных людей, у которых есть имена, и я готов вам их озвучить взамен на ваше согласие сотрудничать»,– коротко разъяснил условия партнерства Кайсаров. «Вижу, вы мне не верите»,– устало вздохнул мужчина, заметив недобрые огоньки, зажегшиеся в глазах Лигейи.