Za darmo

Стихотворения

Tekst
1
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Opis książki

«Подруги юности и молодых желаний!

Лазурь лучистых глаз и золото волос!

Объятий аромат, благоуханье кос

И дерзость робкая пылающих лобзаний!..»

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data dodania do LitRes:
26 marca 2016
Data przekładu:
1908
Data powstania:
1889
Rozmiar:
24 str.
Tłumacz:
Walerij Briusow
Prawa autorskie:
Public Domain
Spis treści
Поль Мари Верлен "Стихотворения" – pobierz za darmo w formatach mobi, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.
Cytaty 2

В старинном парке, в ледяном, в пустом,

Два призрака сейчас прошли вдвоём.Их губы дряблы, взор померк, и плечи

Поникли, — и едва слышны их речи. В старинном парке, в ледяном, в пустом,

Две тени говорили о былом. — Ты помнишь ли, как счастье к нам ласкалось?

— Вам нужно, чтоб оно мне вспоминалось? — Всё ль бьётся сердце моему в ответ?

Всё ль я во сне тебе являюсь? — Нет. — Ах, был же миг восторга небывалый,

Когда мы губы сблизили? — Пожалуй. — О, блеск надежд! о, синева небес!

— Блеск в небе чёрном, побеждён, исчез. Так в бурьяне они брели устало,

И только полночь их словам внимала.

0pechal_LiveLib

IV

Ибо мертвые спят не в грезах дымных,

Они свалены в ров, зарыты в земле.

Не нуждается время в сказках и гимнах,

В легких призраках и в готической мгле.Сгинул славный Роланд, сгинул конь Роланда.

Содержание мифов темным-темно.

Все, что вы обещали, для нас накладно.

Ваш обман обнаружен давным-давно.Вы погибнете. Нет вам от нас прощенья.

Вы падете на бойне от наших рук.

Так велит справедливость, так судит мщенье,

Так поет наше Завтра, наш верный друг.А земля, что иссохла и отощала,

Тут же ведра вашей кровищи всосет,

И она задымится слегка сначала

И к небесным тучам дым унесет.И шакалы и волки на жуткой тризне

Ваши кости найдут в ворохах травы.

Ну, а мы посмеемся впервые в жизни,

Ибо мертвые вправду мертвым-мертвы!

0Vukochka_LiveLib

Отзывы 1

Сначала популярные
Ната

Замечательные стихотворения французского классика. По изданию несколько вопросов: не понятно, кто был переводчиком текстов Поля Верлена, не указаны годы написания стихотворений. В остальном же это электронное издание – отличная возможность познакомиться со стихами Верлена, представить масштаб французского поэта. Некоторые стихотворения настолько современны, что сложно представить то, что написаны они были больше века назад. В общем, я рекомендую издание любителям поэзии

Оставьте отзыв