Za darmo

Приглашение в рай. Рассказы

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Надо искать помощь и быстрее вытаскивать всех отсюда, надо добраться до цивилизации и найти отца, – он не даст нам пропасть. Другого выхода нет. Проклятье, эта метель очень некстати. Сквозь бурю надо добраться до помощи.

Главное дойти и привести помощь.

––

Что же делать?  Дилан ушел за помощью и оставил нас здесь. ЧТО ДЕЛАТЬ?

Дети особо ничего не понимают, они увлечены котом. Они теперь на мне, что будет если их отец пропадет? Куда мы пойдем? Как я буду их спасать здесь? У нас еды и воды на несколько дней, может неделю, но главное не это, главное – топливо, его мало. Машину греть нечем, стоит нам выйти, и мы выстудим ее. Ума не приложу, как быть. Нельзя, нельзя было его отпускать одного, переночевали бы и пошли вместе утром, куда его черти понесли? Почему он не дождался хорошей погоды?  Боже, я всегда в тебя верила, помоги нам, не дай нам умереть здесь. Черт нельзя, нельзя подавать вид, что я в отчаянии. Дети не должны видеть мою слабость. Пока Дилана нет – я их опора и защита. Все эти дни мой муж справлялся с ситуацией и даже поставил на ход этот раритет. Еще бы чуть-чуть и мы бы справились. А теперь??? Что делать теперь?? Куда я с ними пойду?

– Маам! А папа скоро придет? Здесь холодно. У Муркиса лапки замерзли.

– Скоро, моя хорошая. Папа приведет спасателей и поедем к дедушке в гости

– А если Папа потеряется?

– Не потеряется. Это же Наш Папа! Ты видела, как он починил машину?

– Да!

– А как он стрелял волков? Наш Папа нигде не пропадет.

– Да, Мама. А что это за шум?

Я прислушалась. Со стороны дороги, откуда мы приехали, шел странный гул. Я приоткрыла дверь и прислушалась. Грохот. Ничего не видно. Внезапно земля стала дрожать и уходить из-под ног. Я упала от неожиданности, но сразу поднялась. Мелкие камушки забарабанили по крыше нашего вэна.

– Мама! – Кристофер дернул меня за руку – Это лавина, надо бежать!

Точно. Это же лавина, только не это!

– Кристофер, помоги Стивену, Синтия, бери кота и бежим! – Помогаю детям вылезти. – Давайте детки, побежали. Держитесь за руки!

Я веду их вниз, Кристофер несет на руках Синтию, Стивен кривится от боли, но не отстает. Мы бежим, сквозь снег, оглушенные и дезориентированные, проваливаясь по колено в белую кашу. Снег мгновенно облепляет нас с головы до ног. Попадает в глаза, больно бьет в лицо острыми краями снежинок.

Дети быстро выбиваются из сил, я тоже на последнем издыхании. Мы не прошли и десяти минут, а уже валимся от усталости. Теперь я понимаю, почему Дилан пошел один. С детьми идти было самоубийством, мы погибли бы сами и сгубили бы детей. Но теперь это не имеет никакого значения. Сейчас мы погибнем здесь, и если это не сделает холод, то лавина погребет наши тела под собой и нас никогда не найдут. Грохот продолжает усиливаться, земля ходит ходуном.  Лавина настигнет нас в любую секунду! Мы окончательно выдохлись и сначала Кристофер спотыкается и падает с Синтией в снег, а потом и я. Стив медленно догоняет нас.

– Детки! – я встаю из снега и нащупываю их руки – давайте обнимемся!

Я прижимаю к себе своих детей. Всех троих, так сильно, насколько могу, Слезы текут у меня из глаз, Мальчики все поняли, и только Синтия баюкает кота, который выпал при падении и снова забрался к ней под куртку.

– Мама! Где Папа? Почему он не с нами? – Малышка пытается перекричать шум ветра и надвигающейся беды. – Он же обещал прийти за нами!

Где он? Я не знаю, что ответить тебе, моя малышка, где он? возможно сгинул, как и мы сейчас пропадем здесь, а возможно, ведет помощь. Но это уже не имеет значения. Самообладание покинуло меня, и я плачу, навзрыд прижимая ее к себе сильнее.

Я уже вижу ее. Нашу смерть. Это конец.

––

– Врубай дальний и сирену!  До них уже недалеко, гони!

– Машина на пределе! Я выжимаю что могу!

– Скорее. Скорее!!! – Прожектор выхватил из снежной пелены фигурки людей.

– Это они, Беги. Грузи их в кабину! – Эбби, стоит на коленях и обнимает детей. Лавина уже где-то рядом.

Спрыгиваю прямо в снег. Они увидели нас! Эбби резко встала и схватив детей бежит к нам. Я без разговоров подсаживаю всех в кабину, Лавину уже видно в свете фар, по дороге сходит настоящий сель из земли, снега камней и деревьев. Уже захватил наш фургон и волочит его в куче земли.

 Мы еще успеваем! Сель движется медленно, но неотвратимо. Тяжелая пожарная машина делает резкий разворот, едва не падая на бок. Полный газ. Мы мчимся обратно: подальше, в цивилизацию, туда, где жизнь!

– Дедушка!!! Откуда ты здесь?

– Я же спасатель. Я не мог вас бросить! Держитесь!

 Теперь все будет хорошо.

Свет в конце тоннеля

О чем вы думали в свои восемнадцать лет? О том, что мир такой большой, все двери открыты и можно быть кем хочешь, заниматься чем нравится, а впереди целая жизнь? Ну да, в принципе вариантов было много, поскольку на колледж денег у меня не было, можно было пойти работать или пойти работать. Пособирать деньжат, заняться самообразованием и через год, ну может два все же поступить куда-нибудь в первую сотню, ближе к концу списка и стать дипломированным лесорубом или оператором ЧПУ. Или младшим помощником менеджера в конторе по продаже бумаги. Головокружительная карьера, что и говорить. Правда реальность мне говорила, что ребят, пошедших после школы учиться дальше, что в моем городке, что в окрестных поселках можно было пересчитать по пальцам. Да и те звезд с неба не хватали. Большинство было на виду, почти никто не уехал. Где родился, там и пригодился.

О чем вы думали в свои восемнадцать? О каких-то более приземленных вещах… О своей машине. Спортивной и стремительной или мощной и проходимой? Может о мотоцикле? Ну мне двадцать два, и я в основном, когда это физически возможно, езжу на велосипеде.  У меня есть права, но своей машины пока нет и зимой, а зима у нас длинная, я вынужден пользоваться рабочей машиной, благо мой начальник – Элисон, добрая, красивая женщина не возражает, тем более что я стараюсь поддерживать старушку в более-менее исправном состоянии. Конечно, если у вас есть богатые родители или вы из числа тех молодых и талантливых, которые создали Фейсбук в кладовке и айфон в гараже, то конечно с этим проблем не будет. Увы я не такой: у меня нет родителей, и я обычный парень, а моей фантазии хватает разве что на пару рисунков комиксов про Энди Ларкина. О, я люблю Энди. Элисон, Элис – моя начальница и мне бы хотелось, чтобы она была кем-то большим в моей жизни, но она или не видит или не хочет показывать, что видит мои робкие ухаживания. Мое увлечение комиксами она назвала детским, но я считаю Энди клевым и остроумным, а кроме того, он хороший и добрый парень, доброта в наше время в дефиците. Машина, да… в школе машины были только у пары ребят, некоторые брали отцовские машины, на танцы или там какой еще праздник. Машина – это мечта, но не такая, какой можно посвятить всю жизнь.

Что еще? Девушки? О, девушки, конечно, все парни о них думают в восемнадцать. Ну кроме тех парней, которые думают о других парнях. Тетя Рут говорит, что они будут гореть в аду, но я так не думаю. В школе был один мальчик, который странно одевался, и говорят на выпускном пытался поцеловать Эллиота Конси – нашего учителя географии. Ужас. После школы он уехал. Да он бы одним из тех, кто уехал в Торонто и вроде как его дела пошли в гору. Я не часто сижу в Фейсбуке, но видел его публикации пару раз. Что-то про экологию и социальную ответственность. Ну да экология… видел бы он, как братья Демиш сливают отходы своего рыбьего заводика в залив, пополам с пустыми бутылками и прочим мусором… С девчонками у меня никогда нормально не клеилось, хотя был период, когда я встречался с Кэтрин Моравскис, девочкой из литовской общины. Она была немного странная, но милая. Я не скажу, что я прям влюбился в нее, но она была одной из немногих, кто со мной разговаривал… Ну нормально, без подколов. Не знаю вышло бы из всего этого что-нибудь, но я не понравился ее отцу, и она перестала со мной общаться.  В старших классах я влюбился в Марлу Донован, очень красивую девочку из параллельного класса, но она была одной из самых популярных школьных красавиц и за ней пытались ухаживать все крутые парни. Я даже не стал пробовать и сейчас, спустя годы могу сказать, что это все было…

– Джон Маркус Демье! Если ты сейчас же не спустишься завтракать, то останешься голодным до конца недели, потому что я больше не буду тебе готовить! Посмотрим, как ты потаскаешь мешок с почтой на голодный желудок!

О, это моя тетя Рут. Она хорошая, хотя иногда на меня ругается. Она меня воспитала одна и так и не вышла больше замуж, после того как дядя Фред погиб в дорожной аварии.

– Идууу! Теть Рут, я иду, не ругайся

Я выскочил из своей теплой кровати, словно ошпаренный, и начал быстро одеваться.  Иногда по утрам бывает так трудно из нее вылезти и начать делать, что должен. Надев свою обычную форменную одежду, я поспешил вниз на кухню, где уже давно хозяйничала миловидная женщина лет шестидесяти в розоватом домашнем халате и теплых пушистых тапочках. Рут приготовила мне завтрак и пила свой крепкий кофе, который ей строго настрого запретили врачи, но она все равно его пила и смотрела свое любимое утреннее телешоу. Ведущие шутили и источали позитив, даже диктор деловых новостей старался не портить настроение с утра. Мне почему-то это все казалось мерзким. Наверно потому, что Рут учила меня не терпеть фальшь в каких бы то ни было проявлениях. Впрочем, она смотрела это все с удовольствием. Эти взрослые странные существа.

– Я сегодня задержусь, на работе, у нас уже начинается подготовка к Бокс Дэй, Элисон хочет начать украшать офис в это году пораньше, плюс сегодня придет фургон с корреспонденцией с “Материка”

– Дай волю этой девчонке, она начнет отмечать Рождество в июле. Совсем тебя замучала, ты посмотри на свои круги под глазами. Ты не высыпаешься из-за этой работы! Я поговорю с ней!

 

– Тетя! Не надо. Элисон здесь не причем и мне нравится моя работа, просто я вчера засиделся допоздна – читал нов…

– Знаю я твое чтение, опять играл в свои игры, давай ешь – уже все остыло, ты так опоздаешь!

– Мрфрвр…

– Прожуй, потом говори, Господи, тебе уже двадцать два, а ты еще совсем ребенок, были бы живы твои родители…

Мне бы тоже этого хотелось. Очень хотелось. Кто-то скажет, что в двадцать лет родители уже не нужны, ну кроме как может финансовой поддержки, кто-то уже своих маленьких детей нянчит, но это все не мой случай. Иногда в сквере, после работы я любил посидеть на скамейке с книжкой или послушать музыку в наушниках. Я видел отцов и матерей, ведущих своих маленьких детей по своим особенным делам. Иногда мне трудно было это видеть – ком подкатывал к горлу, хотелось плакать. Наверно вы меня не поймете. Мне очень не хватало вот этих обычных семейных походов куда-нибудь. Очень не хватало.

Покончив с завтраком, я выглянул в окно: сыпал легкий снежок, было пасмурно, свинцовое небо нависало казалось над самой крышей нашего скромного домика. Я выбрал из своих двух курток ту, что полегче, оделся и вышел на улицу. Смахнул со стекла снег, а затем сел за руль, в видавший виды форд Таурус, с эмблемой Почты Канады на дверях, и поехал на работу. Отделение, где я работал, располагалось на главной улице городка, недалеко от универмага, старое кирпичное здание из красного кирпича, когда-то было украшением городской панорамы, сейчас больше напоминало заброшенный музей, но это впечатление было обманчиво. Внутри кипела жизнь. По крайней мере с девяти до пяти.

Сегодня правда был довольно спокойный день: пара старушек с утра пораньше отправляла открытки, Пол Бродери перед обедом отправлял небольшой пакет за границу, видимо опять марки или может небольшой альбом. Элисон была в хорошем настроении, но причину не раскрывала. Ха, неужели Ларри все же сделал предложение, нет ну тогда бы она все уши прожужжала. Наверно просто намекнул, ох уж эти женщины, как мало им нужно для счастья. Или много. Хмм.

После обеда грузовик с входящей почтой задерживался, ха-ха, даа это была самая настоящая работа в автономном режиме, и я начал потихоньку доставать и разбирать принесенные Элисон украшения к Рождеству. Она очень любила этот праздник и каждый раз мы начинали к нему готовиться, едва выпадал первый снег. Правда подготовка эта имела, в первое время, вялотекущую форму и выражалась в перекладывании украшений и игрушек из одного свободного угла в другой. Затем к середине октября дело потихоньку набирало обороты, чтобы в ноябре развернуться настоящей лихорадкой. Наше отделение первым преображалось в Праздничный стиль, вешало гирлянды и Элисон не без гордости заявляла, что дух Рождества живет у нас на Почте.

    Внезапно заболел бок. Он и раньше побаливал несильно, я не придавал этому особого значения – списывал на неудачную стряпню тётки или долгое сидение в одной позе, но сегодня это было что-то новое. Скрипя зубами, я попросил у Элисон, какую-нибудь таблетку, твердо решив досидеть до конца дня, но это было невыносимо. В итоге в начале пятого я отпросился домой, с условием, что на следующий день я пойду к врачу. Элисон знала мое халатное отношение ко всему, что касалось здоровья и настояла именно на таком развитии событий. Ей было тридцать семь лет, мы были почти в приятельских отношениях, с поправкой на служебное положение и ее возраст, в каком-то смысле я был ей как младший брат или типа того, порой она угощала меня домашней едой, и мы с ней часто разговаривали на разные темы. Она была симпатичная. Порой мне казалось, что возраст не помеха и у нас может получиться, но как я уже говорил, она меня всерьез не воспринимала. Так или иначе она буквально заставила меня пойти к врачу. Я не очень любил врачей, возможно, потому что часто болел в детстве и воспоминания, связанные с людьми в белых халатах, были с негативными эмоциями. Я бы еще добавил, что окулист не допустил меня в школьную команду по стрельбе из лука, которой я страстно увлекался и даже имел некоторые успехи в этой области, а Джуди Бетч, медсестра из городской больницы отказалась пойти со мной в кино на Хэллоуин… Так или иначе врачей и их медосмотры я не любил, но похоже в этот раз выбора у меня не будет, если только я не хочу умереть в двадцать два года от болевого шока.

Главная задача на этот вечер была незаметно прошмыгнуть мимо тётки и избежать всех этих расспросов, “почему я рано вернулся” “почему не хочу есть” и так далее. Пройти незамеченным в свою комнату, разумеется, не удалось:

– Ты сегодня рано, Джонни! Что-нибудь случилось? Ты же вроде хотел задержаться?

– Все в порядке! Элисон перенесла часть работы на завтра-послезавтра, я отпросился пораньше, потому что мне нужно было поговорить с Гарольдом, насчет новой работы.

– Мы вроде обсуждали этот вопрос. Ты не годишься для работы водителя грузовика.

– Это обычный фургон, тетя Рут, вроде тех, на которых возят нашу почту.

– Пойми, тебя будут гонять по всей Канаде! Контора содействия переезду не место для молодого мужчины! Это здесь ты можешь объехать большинство своих адресов на велосипеде и всегда сможешь заночевать дома! А там ты постоянно в походных условиях! Дешевые мотели, а то и вовсе спать в машине. Брр отвратительно! Ты испортишь желудок и подцепишь какую-нибудь инфекцию!

– Тетя Рут, я знаю, что ты обо мне заботишься, но ты просто не хочешь меня отпускать.

В красивых, несмотря на почтенный возраст, карих глазах Рут Демье проступили слезы:

– Да! Я тебе не чужой человек, в конце концов. Я тебя воспитала! И с чем я останусь на старости лет? С котом или собакой? Как те сумасшедшие старухи в больших городах? Про них вечно крутят слезливые репортажи! Я не хочу так…

Тетя заплакала, и я немного неуклюже попытался ее обнять.

– Я обещаю, что попрошусь в местную доставку, никаких дальних поездок. И я каждый вечер буду приезжать домой. Я обещаю.

– Ты правда не хочешь бросить свою старую тётку, Джонни?

– Правда, но ты еще совсем не старая! Возможно, Барни или Роджер с удовольствием бы пригласили тебя в кино или в ре…

– Ах ты мой маленький хитрец, как же я тебя люблю. – Она крепко-крепко обняла меня и кажется даже боль утихла в этот момент – Барни Ходдл, конечно, видный мужчина, но я не променяю тебя даже на Джорджа Кэмбелла Скотта!

– Вот это да, тётя....

– Ты будешь что-нибудь есть? Я могу приготовить твои любимые фрикадельки.

– Нет, спасибо, я перехватил бургер по дороге.

– Эх ты, что за молодежь пошла. Не ценишь ты мою стряпню, а потом поздно будет.

– Ну-ну, тётя, я ее ем каждый день и мне очень нравится, правда.

– Ладно, хитрец иди отдыхай.

    Я поднялся к себе. Признаться, эта боль так вымотала меня, что я буквально рухнул на кровать, даже не зажигая свет. Да, я и правда хотел устроиться на новую работу, но пока это было скорее из области маловероятных мечтаний. С работой в городке было туго и хорошо оплачиваемая должность, не требующая какого-либо специального образования, была на вес золота. Я постепенно погрузился в свои мысли и не заметил, как мои глаза все сильнее стали слипаться.

В итоге то ли таблетки все же подействовали, то ли боль отпустила сама по себе, но я, даже не раздеваясь, уснул в своей кровати.

Доктор Гербер был высоким, немного полноватым седовласым здоровяком, больше похожим на плотника или столяра, нежели терапевта. Он работал в городской больнице с незапамятных времен, того старого доброго времени, когда городок переживал экономический бум, и работали оба крыла больничного комплекса. Тогда это было современное здание с новым оборудованием и мебелью. Оборудование и мебель вполне себе дожило до наших дней. Посмотрев мою анкету, он расписал перечень анализов и моих дальнейших действий, приободрил общими словами. Доктор Гербер был вежлив, тактичен, но я чувствовал, что ему на меня плевать, этакая профессиональная дистанция и полная отстраненность от дальнейшей судьбы пациента. Вряд ли можно было ожидать чего-то большего, имея обычную медицинскую страховку от работодателя.

Спустя три часа, после начала приема, я вышел из здания больницы и поплелся на работу.  Результаты анализов должны были быть готовы через пару дней, а это значило, что до конца недели я буду в подвешенном состоянии и о собеседовании на место экспедитора оператора переездов не могло быть и речи. Настроение мое было на нуле, бок немного побаливал, и я решил побаловать себя горячим глинтвейном с мороженным, благо Элисон ждет меня только после обеда. В кафе было мало народу, и я зацепился парой слов с Руби Пельте милой старушкой, часто покупающей у нас лотерейные билеты и прочую мелочь. Она пила свой дежурный кофе и ела традиционный пирог. Погода портилась, судя по всему, к вечеру будет метель и надо думать, как добираться до дома, ведь машину забирала по работе Элисон.

– Скажите, Джон, вы почему такой грустный сегодня? – Кажется Руби не намеревалась ограничиться парой дежурных фраз и хотела немного поболтать.

– Нездоровится, миссис Пельте

– Ох, такой милый мальчик. Надеюсь, ничего серьезного, и вы скоро поправитесь. Как бы я хотела, чтобы мой муж поправился…

– С ним что-то случилось, миссис Пельте?

– Рак, мой мальчик. Джон Пельте всю жизнь проработал на нашем заводе химических реактивов, всегда был там, где тяжело, помогал другим и что? Кто теперь поможет ему? Где те, для кого он испытывал новые материалы и технологии, повышал показатели производства. Они в дорогих особняках, пьют виски и курят сигары, а мой муж умирает в захолустной больнице! – Голос Руби Пельте внезапно перешел на крик. За соседними столиками люди оборачивались, с недоумением глядя на возмущенную старушку – Нам было предложено традиционное лечение в местной больнице! Мы, видите ли, не столичные штучки и не заслуживаем всех этих новомодных аппаратов и больниц. Только нож сельского хирурга и божье слово!

Внезапно она замолчала. Беззвучно зашептала молитву, опустив глаза в пол. Мой кофе остыл, на душе скребли кошки. Сам того, не желая я спровоцировал неприятный разговор.

– Вы извините меня Джонни – старушка немного успокоилась и продолжила – я не должна была все это говорить.

– Ничего страшного, миссис Пельте, я все понимаю, я вам очень сочувствую, если бы я мог чем…

– Чем тут поможешь мальчик мой, только и остается, что молиться, а, впрочем, не могли бы вы в пятницу составите мне компанию? Вы же все равно собираетесь на прием. Я так хочу навестить Джона, но наш шевроле что-то совсем плох, и я боюсь, что иначе мне придется идти пешком, я опасаюсь вызывать такси после того случая.

– Да, я помню миссис Пельте. – Пару лет назад город потрясло известие о жутком дтп: таксист не справился с управлением и отправил в лучший мир себя и трех пассажиров. Целую семью.

– А как вы узнали, что я в пятни…

– У вас в руках, Джон, лист направления, на нем все написано.

Довольно неплохо, для старушки в очках, толщиной с палец. Я не мог отказать. К концу недели погода испортилась окончательно – ветер и снегопад превратили центр города в едва проходимый лабиринт, техника не справлялась с уборкой, я с трудом доехал со своей дикой окраины, предварительно полчаса откапывая служебную машину.

Миссис Пельте ждала меня у своего дома, тепло одетая в старомодное коричневое пальто и черную вязаную шапочку. Она взяла с собой сумку с термосом и угостила меня вкусным кофе и домашней выпечкой. Я съел пару печенюшек и выпил немного кофе, хотя признаться есть в эти дни особо не мог. Мне стало хуже, кажется, даже была небольшая температура и я держался исключительно на болеутоляющих таблетках. Мне выписали на них рецепт, но врач и провизор в аптеке предупредили не злоупотреблять ими. Черта с два! Я был вынужден выпить чуть ли не две дневных нормы, чтобы хоть как-то поспать. От тётки я скрывал, но Элисон на работе заметила мое недомогание. Я показал ей направление и как мог отговаривался, что все в порядке и мне не нужен больничный. Руби Пельте так же заметила, что мне не по себе:

– Я вижу вы все еще мучаетесь, Джонни.

– Да, мне не очень хорошо эти дни, миссис Пельте. Надеюсь, доктор Гербер разберется в чем дело и назначит лечение. Как бы не пришлось лечь в больницу.

– Бедный мальчик… Да если бы Гербер что-то мог, он бы никогда не остался в этом медвежьем углу. Неужели вы думаете, что толковый врач задержится у нас на долгое время?

Я неопределенно хмыкнул. Это был неприятный разговор, учитывая тот факт, что он был моим лечащим врачом и я, вроде как, на него полагался.

Аккуратно, насколько это было возможно в условиях внезапного разгула снежной стихии, я припарковался на больничной парковке и помог своей пассажирке выбраться из машины. Мы вместе прошли в приемную больницы, где я узнал, что доктор Гербер задерживается на осмотре и можно было со спокойной душой сходить проведать старого Джона Пельте.

 

Когда я был маленьким, а химическая отрасль еще не была у нас в таком упадке, как сейчас, мы частенько видали в городке рабочих с ближайшего завода: обычных рабочих, инженеров, техников их всех объединяли две общих черты: у них водились свободные деньжата, которых сильно не хватало всем, кто работал “на гражданке” и кашель. Разной степени тяжести, с мокротой или сухой, иногда даже с кровью. Да, прогресс не стоит на месте, мы не в Африке живем и все же многие вещи в нашем диком краю делались так, как будто и не было этого самого двадцатого века. Кашель был чертой не только наших рабочих с вредных производств. Шахтеры с угольного рудника, расположенного в десяти милях от города, тоже нередко страдали легочными заболеваниями. Кашляли в основном, конечно, опытные рабочие и шахтеры и чем больше был стаж, тем угрожающе звучал этот утробный рык. Вот и сейчас, когда мы поднялись на этаж, где лежал Пельте, я смог безошибочно угадать, в какой палате он лежит.

Выглядел он, откровенно говоря, еще хуже, чем звучал. Весь какой-то высохший, багрово-синего цвета. Он был подключен к каким-то аппаратам поддержания жизни. Судя по глазам, он с трудом узнавал свою жену и уже почти не мог нормально говорить.

Пока старушка Пельте причитала над мужем, я огляделся по сторонам. Палата была довольно просторной и рассчитанной на четырех человек, но лежало в ней, скорее всего, только двое. Кровать второго пациента временно пустовала, но судя по некоторым следам пребывания, в виде календарика и высохших цветов на столике, стопке летних вещей на стуле, нескольких детских рисунков, закрепленных на стене, пациент здесь лежал уже довольно долго. Давно немытые окна во двор больницы были прикрыты серыми застиранными занавесками. Некоторая обветшалость чувствовалась здесь во всем, хотя аппаратура выглядела, на мой взгляд, довольно современной. Постояв минуту рядом с кроватью мистера Пельте, я извинился и сославшись на встречу с доктором Гербером, вышел из палаты. Увиденное произвело на меня удручающее впечатление.  Спустившись в приемное отделение, я присел в коридоре на скамейку и стал ждать. Вскоре появился доктор Гербер – он выглядел немного более сосредоточенным и не таким добродушным, как в мой первый визит. Легкий холодок страха пополз по мне к низу живота.

– Проходите, Джон, присаживайтесь. – Он указал мне на стул у своего стола, достал из нагрудного кармашка очки и включил настольную лампу. – Пришли результаты ваших анализов. Я не буду ходить вокруг, да около. Они не очень хорошие. Крепитесь, Джон, у вас рак. Мы, конечно, проведем повторные анализы…

Дальнейшие слова я слышал уже не так отчётливо, я словно ушел с головой под воду. Не знаю долго ли я так сидел, но “вынырнув”, я обнаружил, что доктор Гербер уже все рассказал и ждал от меня какой-то реакции. Сглотнув, я с трудом подбирая слова спросил его:

– Скажите, а есть вероятность, ошибки, может это что-то другое и…

– Да, конечно, мы не можем на данном этапе исключать и это, мы проведем повторные анализы и ряд новых исследований. Ваша медицинская страховка покрывает данный уровень диагностики, и я уверен мы поставим вам точный диагноз. На данном этапе я выпишу вам обезболивающие и препараты для поддержания вашего здоровья, пока мы не подтвердим ваш диагноз, не выработаем схему лечения. Не переживайте, Джон, современная медицина уже достаточно успешно научилась лечить многие онкологические заболевания, особенно обнаруженные на ранних стадиях.

– Скажите, Доктор, а у меня ранняя стадия?

– Я же вам уже объяснял: нет, не совсем, если бы вы пришли на полгода раньше у нас было бы куда больше шансов на успех…

– То есть я скоро умру?

– Ну что вы, Джон, конечно, нет, но заболевание ваше серьезное, потребуется сложное дорогостоящее лечение. Некоторые этапы которого не входят в ваш полис. Кроме того, вы не хуже меня знаете, что у нас здесь довольно глухие места и многие вещи до нас доходят гораздо дольше. Если вы заинтересованы в высокой вероятности вашей

– ЧТО ЗНАЧИТ “ЗАИНТЕРЕСОВАН”? Да, я …  хочу жить. Это нормальное желание ….

– Пожалуйста, успокойтесь, Джон, я вас прекрасно понимаю, после того как мы все уточним, я могу связаться с клиниками Торонто и Монреаля и обсудить возможность вашей госпитализации туда.

– Во сколько мне это все обойдется – я скромный служащий, у меня нет особых сбережений и богатых родителей тоже нет. Никаких нет, я живу с теткой.

– Пока я, к сожалению, не могу дать вам никакой конкретики. Сегодня мы сделаем повторные анализы и на следующей неделе я вам позвоню.

Сказать, что я был раздавлен, было бы преуменьшением. Я вышел из больницы совершенно потерянный, вечером только вспомнив, что оставил старушку Пельте в палате у мужа – ей пришлось добираться домой самой, но меня это уже не волновало. Я купил препараты, которые выписал мне доктор и поплёлся на работу. Как, наверно, часто бывает в такой ситуации меня периодически накрывала вся гамма чувств от апатии и фатализма до ярости, почти буйства. Элисон, конечно, сразу заметила мое перевозбуждение и я, стараясь держать себя в руках, хотя порой слезы меня буквально душили, рассказал ей все, кроме разве что моего посещения старика Пельте. Немного поплакав, она предложила мне взять отпуск, тем более что его у меня накопилось изрядно. Я принял ее предложение. Несмотря на то, что алкоголь был, скорее всего, мне противопоказан, я твердо решил вечером напиться. Позвонив тётке и сказав, что сегодня совершенно точно задержусь, я после работы отправился в бар.

Вполне естественное, в данной ситуации, желание забыться, в моем случае плавно перетекло в четырехдневный загул. Поначалу меня сильно рвало и мутило, но стремление отключить голову было сильнее. Тетка Рут была в шоке, от такой разительной перемены, случившейся в моем поведении. Я не отвечал на ее расспросы и вообще мало с ней разговаривал, после похода к врачу: в конечном итоге мы сильно поругались – схватившись за сердце и голову она заперлась у себя в комнатушке. Мне было все равно.

Во вторник я валялся до обеда в кровати и громко слушал музыку. Тётки дома не было, скорее всего отправилась в магазин. Звонок доктора Гербера попал в паузу между треками, в какой-то степени счастливым стечением обстоятельств. Ну да счастливым.

– Здравствуйте, Джон, я никак не мог до вас дозвониться, скажите у вас все в порядке?

– Да, док все окей. Все чудееесно!

– Гмм, Джон, скажите, вы принимаете препараты, которые я выписал, это важно в вашем положении…

– А какое у меня положение, док, – я перебил его и уже подумывал повесить трубку – у меня рак, да? Вы решили позвонить с утра пораньше и обрадовать меня, что все подтвердилось? А сейчас вы хотите предложить мне приехать и записаться на операцию, на которой у меня вырежут половину потрохов, чтобы я стал похож на старика Пельте.

– Я и правда хотел предложить вам приехать, да анализы подтвердились, но у вас молодой и крепкий организм, Джон если дать вам терапию у нас хорошие шансы на успех.

– Ну уже не такой здоровый, как неделю назад, ха-ха. Приехать? Почему бы и нет. Ах да у меня же нет машины. Ладно, я что-нибудь придумаю.

Доктор Гербер в этот раз уже ждал моего прихода у него на столе лежала папка, судя по всему, с моими анализами, вся испещренная красным маркером.

– Здравствуйте, Джон, мы все проверили и сделали еще несколько дополнительных тестов. Да, ваш первоначальный диагноз подтвердился, но не стоит отчаиваться, в нашем распоряжении достаточно успешная методика лечения вашего заболевания, шансы на успех достаточно высоки.

– Шансы, док? Какие мои шансы?

– На данном этапе порядка тридцати пяти – сорока процентов. Если вы согласитесь на операцию, то это будет уже пятдесят.

– То есть либо выживу, либо нет, скорее нет. Прееекраасно. И это после того, как вы изрядно меня почикаете.