Часто ошибочное правописание, сходно с подлинниками сохраненное в печатании первых пятидесяти из сих писем, свидетельствует, с какою беглостью и небрежностью писывал Вольтер. Любопытно еще видеть в них означенные места, кои, при издании некоторых из сих писем в 1812 году, были выкинуты пужливою и нелепою цензурою тогдашнего деспотического правления. Выпишем несколько из них:
Мы начинаем держаться систем Англичан, («но надобно выучиться бы и бить их на море»).
Мне кажется, что Саломон («Мандрин») господствует в Саксонии, как и в Берлине.
(«Безумцы служат царям, а мудрецы наслаждаются драгоценным спокойствием»).
(«Германия будет верх дном поставлена, Париж очень мрачен»).
(«Называют решительными победами дела, кои ничто иное, как посредственные удачи. Поют Тебе Бога хвалим, когда едва запеть можно[1] De profundis. Увеличивают нам маленькие успехи и обременяют нас большими налогами»).