Мечи других миров

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Лонар сокрушенно оперся на стену. Его ноги тряслись.

–Подобное случилось впервые в моей жизни. Я боюсь.

–И ты умрешь. А зверь принесет гибель нашему миру.

–Что я могу сделать? – отчаянно спросил Лонар.

–Ты должен идти. Нордланд, порт Андавир. В этом порте ты должен найти того, кому ты должен служить.

–Но меня схватят и казнят как только я покажусь в любом городе Нордланда.

–Все равно попытайся найти этого человека. Он служит нужному и правому делу. Он должен тебе помочь. Ступай, борись. Иди на встречу своей судьбе.

–Но как я найду его? – спросил Лонар.

–Он сам найдет тебя!

Годрик продолжал преследование. Орочьи следы вели все дальше, на северо-запад. Встретившиеся жители сказали, что так они доберутся до порта Андавир. По пути отряд Годрика то и дело встречал разграбленные орками караваны или ограбленные поселения. Понимая цель Годрика, стражи Нордмара не стали препятствовать ему, и даже выписали официальный пропуск. Предложили и людей, но Годрик отказался. Так за пару недель они и добрались до порта Андавир. В городе была суматоха. На въезде стояла целая толпа стражи и осматривала всех, кто выходил и заходил. Годрик ехал на коне впереди своего отряда, его первым и остановили.

–Стоять! – приказал один из стражи, очевидно капитан. Годрик остановился и слез с коня, и спокойно подошел ближе к капитану, доставая пропуск. Капитан взял пропуск, прочитал его и поморщился.

–Вы опоздали. – сказал капитан, отдавая пропуск – Ваши орки уже не тут. Из-за них в городе введено военное положение. Проверяем всех, на пособничество. А все потому, что среди орков оказался человек.

–Мы знаем. – с грустью сказал Годрик – Но, к сожалению, сами мы узнали об этом слишком поздно. Так что случилось?

–Орки пришли с утра пораньше. Здесь их никто не ждал, почти никто даже не видел. Они пробрались в порт, напали на один из кораблей. Убили команду и забрали корабль.

–Мне нужно их преследовать. – сказал Годрик. Капитан покачал плечами и подумал.

–Ну значит нужен корабль. Поговорите с командующим гарнизона и с мэром. Они оба сейчас должны быть в штабе гарнизона. Вас проводят.

Капитан выделил одного человека, который проводил Годрика и его людей до гарнизона. Через некоторое время Годрика пригласили в штаб. Штаб представлял из себя большую комнату с большим столом для совещаний, на котором были разложены карты земель и моря. В комнате рядом со столом находилось несколько человек лет сорока в разной форме – капитаны разных отрядов гарнизона. Так же был старый, но крепкий военный, очевидно командующий гарнизона, и один старый и довольно толстый человек, очевидно мэр. Когда Годрик вошел, командующий вышел к нему на встречу.

–Приветствуем посланников среднего королевства. – сказал командующий.

–Приветствую и я вас. – сказал Годрик, поклонившись – Я прибыл к вам с новостями и просьбой.

–Да. – сказал командующий, начав расхаживать из стороны в сторону – Нам уже доложили о ваших намерениях. Поймите меня правильно, я полностью вас поддерживаю. Но проблема в том, что все капитаны кораблей уже отказались преследовать их. А приказать я им не могу, так как мы уважаем волю к жизни. Войны сейчас нет, и потому я не имею права отправлять их на смерть.

–На смерть? – удивился Годрик – Едва ли отряд орков на столько опасен. На вас напали, вы должны их преследовать.

–Все отказались. – сказал командующий – Одно нападение орков еще не война. Да и боятся все не орков а того, куда они плывут.

Годрик недоуменно посмотрел на командующего, потом на мэра.

–Мы знаем, куда они плывут. – решил пояснить мэр сам – Маги при помощи заклинания узнали, где корабль и как он движется. Оказывается орки плывут к острову некроманта.

–Что за остров некроманта? – спросил Годрик. На этот раз были удивлены все остальные.

–Вы не знаете об острове некроманта? – сказал командир – Его еще называют вратами в мир мертвых. Это самое опасное место в мире. Давным-давно старый некромант основал там крепость и наложил заклятие на каждый камень там. Весь остров заполонен нежитью. Их там даже не сотни. Легион этих тварей толпятся на самом острове и в его подземелье! Много раз многие пытались перебить всех, но скелеты возрождаются вскоре как их разрушат. Огонь, магия, ничто их не берет. Скелеты убивают всех, и погибшие там только пополняют ряды нежити. Плыть на остров – самоубийство.

–Но они плывут туда. – сказал Годрик – Орки украли крайне важный артефакт. Я любой ценой должен найти и забрать его.

Командующий тяжело вздохнул и встал прямо перед Годриком.

–Я уважаю ваше желание. Если вы уговорите какого либо капитана корабля на это крайне опасное дело – То мы снабдим любыми припасами. Но на понимание капитанов особо не рассчитывайте.

Годрик вместе с капитаном из его отряда ходили от одного корабля к другому, выслушивая отказы и недоумевая, почему военные корабли могут отказаться от задания, если войны нет. И тут Годрик заметил нечто знакомое. Это был тот самый корабль, который доставил Годрика в порт Ардэя год назад. Годрик повеселел. И капитан рядом с Годриком это заметил.

–В чем дело, сэр? – спросил он.

–Этот корабль. – сказал Годрик – Если капитан прежний, то тут нам не откажут.

Годрик зашел на корабль. Он не стал, как на предыдущих кораблях, обращаться к матросу, а сразу направился в каюту капитана. Он знал, что капитан и боцман если не на берегу, то в это время точно в каюте. Он не ошибся. Капитан и боцман сидели в каюте за обставленным едой столом в обществе двух довольно пышных дам. Когда Годрик зашел (без своего капитана), то капитан и боцман хоть немного пьяные, но быстро подскочили и взялись за мечи, так как никого не ждали. Годрик встал перед ними и поклонился. Боцман всмотрелся в лицо Годрика и расплылся в улыбке.

–Малец! – радостно закричал он, убирая шпагу – Я тебя узнал. Глазам не верю, пришел таки. Да и как изменился – Боцман начал обходить Годрика, осматривая его – Возмужал! Похож на бравого воина. Да гляди—ка. Одежда и доспехи паладина, да еще и командира. И это всего за год.

–Присядь с нами, выпей. Расскажи о своих приключениях. – сказал капитан, усаживаясь поудобнее.

–Благодарю. – сказал Годрик – Но к сожалению я к вам не просто как друг зашел. Есть очень важное дело. И не для лишних ушей. – Годрик взглядом указал на дам за столом. Боцман и капитан переглянулись. Дело видимо серьезное. Они вывели дам, и усадили Годрика рядом с собой за стол. И Годрик рассказал им обо всем, что с ним случилось за прошедший год. Капитан и боцман слушали внимательно. Им было не легко поверить, что это правда. Наконец Годрик закончил свой рассказ просьбой.

–Я прошу вас и вашу команду помочь нам. Доставьте на остров некроманта вслед за орками. От этого может зависеть судьба не только королевства, но и всего мира.

Капитан насупился. Боцман посмотрел в глаза капитану. Пару минут они просто сидели так, почти не двигаясь. После чего капитан издал нечто, вроде рычания.

–То есть ради камушка ты просишь нас поплыть на самый опасный остров в мире, где нас просто зарежут и мы станем лишь пополнением тамошней коллекции нежити? И все ради надежды остановить неизбежную войну, убрав всю магию в мире на мгновение?

Годрик кивнул. Боцман пожал плечами, и капитан усмехнулся.

–Двум смертям не бывать, но и одной не избежать. Ну если все равно помирать, то помирать красиво. Когда отплываем?

Годрик радостно улыбнулся.

–Как можно скорее. – сказал он.

Айро, Зеир и Иссалдрас ехали медленнее Годрика, и отставали от него примерно на пару дней. Иссалдрас все время пытался перевести надписи из фолианта. Постепенно у него получалось, и Иссалдрас занимался этим не отрываясь, сидя в своей повозке. Айро и Зеир ехали впереди и обсуждали все подряд. В один из таких моментов Иссалдрас наконец решил сделать перерыв и отдохнуть, заодно и поесть. Он сел впереди повозки и начал есть хлеб, запивая его чем то из фляжки. Вид у него был взволнован, и Айро не удержался.

–Вы узнали что-то новое? – спросил Айро. Иссалдрас проглотил хлеб.

–Там много интересного. – ответил он – Но я точно не уверен в переводе. Кстати, там есть даже о самом кристалле Ильтраска. Я только что пытался перевести о нем текст.

–И что там? – спросил Зеир, не скрывая своим видом, что ему на самом деле все равно, и он просто поддерживает разговор.

–В основном ничего особого. Способ создания и назначение, описание ритуала. Кристалл излучает силу, нейтрализующую любую магию рядом. Вот почему Шенлонг не телепортируется с кристаллом. Он просто не может. Но это еще не все. И вот что странно. В описании ритуала говорится о двух эффектах, которое оно производит. Первый эффект, разумеется, развеивание чар по всему миру. А вот описание второго я не смог понять. Сложный перевод. Там я смог лишь понять, как можно сделать этот эффект без кристалла, используя слабо зачарованный рубин. У меня не получается перевести остальное, но у меня есть как раз рубин.

–Не стоит пробовать. – сказал Айро – Мы не знаем, что будет.

–Именно! – сказал Иссалдрас – А должны.

Остаток дна Иссалдрас провел за переводом. К ночи они нашли придорожную гостиницу, и сняли там комнату. Пока Айро и Зеир ужинали внизу, Иссалдрас остался в комнате. Учитывая, как Иссалдрас вел себя последнюю неделю, Айро и Зеира это не удивило. После ужина они зашли в комнату, и увидели в ней Иссалдраса, лежащего на полу без признаков жизни. Рядом с ним лежали рубин, фолиант, перо и его собственный дневник. Айро проверил Иссалдраса. Он был мертв.

–Он был стар. От старости? – спросил Айро, глядя на его тело.

–Я не уверен. – сказал Зеир, осматривая комнату. Его взгляд упал на дневник Иссалдраса. Он поднял его и открыл. Последние записи были только о подробностях перевода фолианта, но самая последняя отличалась. Зеир решил прочесть вслух.

"Я не могу перевести второй эффект, и это меня беспокоит. Ильтраск написал о нем, а значит это нечто важное. И не менее важно то, что мы собираемся произвести ритуал, а значит и этот эффект. Я не вижу альтернативы. Описание того, как сделать этот эффект без кристалла Ильтраска довольно хорошо понятен. Я попробую."

 

Айро глянул на тело Иссалдраса.

–Смерть! – сказал он – Заклятие убивает того, кто его применит.

–Значит это еще и ритуал самоубийства? Ты понимаешь, что это значит? – спросил Зеир – У Годрика приказ. Он выполнит ритуал как только заполучит кристалл!

–Нужно остановить его!

Айро и Зеир быстро отдали указания, что делать с телом Иссалдраса и с его вещами, забрали фолиант и дневник Иссалдраса и сразу же, ночью, пустились вслед за Годриком.

Айро и Зеир прибыли в Андавир как можно быстрее. Но опоздали. Годрик уплыл еще до их прихода. Они рассказали командиру гарнизона и мэру об их ситуации. В комнате совещаний находилось только четверо. Мэр, командир, Айро и Зеир. Командир нервно расхаживал по комнате.

–Избранник богов! – нервно говорил он – Если он даже одолеет нежить на том острове и сокрушит орков, то все равно погибнет, прочтя заклинание. Это будет большая потеря. Особенно зная, что избранник Балиора еще жив, и мы не знаем точно, существуют ли еще избранники. Но к сожалению это не отменяет наших правил. Пока нет войны мы не можем послать корабль на смертельно опасное задание. А визит на тот остров без сомнения таковым является.

–Может есть исключения? – спросил Айро.

–Мы в интересах страны можем реквизировать корабль. – сказал мэр – И тогда остается набрать добровольцев—моряков. Некоторые за хорошую плату могут хоть дракону в пасть залезть. Но нужен капитан. А они уже все отказались. Только одного ваш Годрик вчера уговорил, и то я не знаю как.

–Так сами справимся. – сказал Зеир.

–Неужели? – усмехнулся мэр – Вы видимо знакомы с морскими течениями. А с особенностями кораблей? А навигацию на воде вы способны выполнять? Нет. Такими знаниями обладают капитаны, и они отказываются все.

–Возможно есть тот, кого мы не спросили. – сказал командир – Вчера мне доложили, что в порту схватили пирата. Капитана Лонара. Пиратский капитан, заведомо приговорен к повешению. Его должны казнить сегодня на закате. Ему терять нечего. Думаю я могу предложить ему смягчить приговор.

–Нет. – ответил мэр – От этого зависит жизнь избранника. Я не доверю эту миссию головорезу и грабителю. Мы найдем способ.

–Нет времени. – сказал Айро. – Годрик все ближе к острову некроманта. Время не менее важно. Прикажите набрать команду и снарядить корабль. А я поговорю с этим капитаном.

Лонар сидел в своей камере и посвистывал веселую мелодию. Его камера маленькая, холодная, на полу немного соломы, на которой предполагается спать. Лонар должен быть повешен вечером, он размышлял над ироничностью ситуации. Он пришел в этот город, чтобы избежать смерти, и теперь его здесь и убьют.

–Ну, старик, спасибо за совет. – сказал он, вспоминая слова вещателя. Послышался скрип тяжелой двери и шаги. Перед его камерой остановились командир гарнизона, Айро и Зеир. Лонар посмотрел на них. Многие уже приходили посмотреть на пирата. Айро подошел в плотную к решетке.

–Ты желаешь жить? – спросил Айро. Лонар пожал плечами.

–А у меня есть выбор?

–Я тебе его дарю. Ты можешь остаться в этой клетке до конца своего последнего дня. Или выйти и помочь нам, и тогда смерть заменят заключением.

–Помилование? Мне? Сегодня праздник? – усмехнулся Лонар, глядя в стену – Хотя врятли. Меня не пощадили бы даже тогда. Видимо вам что-то очень надо. В чем подвох?

–Ты капитан корабля. Тебе знакомо все, что с этим связано. Тебе дадут корабль, и ты доставишь нас на остров некроманта.

Лонар повернул голову к Айро и задумался.

–К острову некроманта? Нет уж. По сути ты предлагаешь мне выбрать смерть. Так лучше сегодня.

–А тебе какая разница, умереть здесь или там? – спросил Зеир.

–Обычно мне нет разницы. Но там я не умру, а обернусь в нежить. Я не желаю потом вечность бродить в виде груды костей, так что без меня.

–Там у тебя есть шанс выжить. – сказал Айро, надеясь убедить пирата.

–Так думали сотни людей, что пытались очистить остров. Попадете туда – передавайте привет тому, что от них осталось. А я пас.

Айро со вздохом отвернулся от камеры и повернулся к командиру и Зеиру.

–Что дальше? – спросил Зеир.

–Я не знаю. – сказал командир – Побродите между капитанов, может вам повезет больше.

–Да. – сказал Айро – Должен же найтись среди них тот, кто готов послужить правому делу.

Они втроем пошли к выходу.

–Стойте! – крикнул внезапно Лонар. Айро повернулся к нему.

–Что? – спросил он.

–Что вы сейчас сказали? – Лонар поднялся на ноги и подошел к решетке.

–Мы собирались еще раз поспрашивать капитанов.

–Нет, конкретно вы.

–Должен найтись кто-то, кто готов послужить правому делу. – повторил свои слова Айро, не понимая, зачем Лонар спрашивает.

–И вам очень нужно на остров?

Айро и Зеир переглянулись.

–Да. – ответил Айро.

–Нужному и правому делу. – пробормотал тихо Лонар, не веря, что это происходит. Вещатель оказался прав.

–Я согласен.! – сказал Лонар Айро – На остров некроманта и обратно. Легко.

–Ты согласен? – спросил удивленно Айро. Лонар закивал головой.

–Теперь мне интересно, в чем подвох. – сказал Зеир. Лонар улыбнулся.

–Вы сохраните мне жизнь. – сказал он – Ну так что? Я еще нужен или как?

Корабль был собран очень быстро. Очень храбрые матросы и двадцать гвардейцев из числа добровольцев. Корабль с провизией. И наконец появились два главных пассажира и капитан. Лонар немного осмотрелся на корабле, после чего начал отдавать команды к отплытию. Зеир с недоверием относился к Лонару, и ждал от него подлости. И началось плаванье.

Прошла неделя. Лонар постоянно отдавал морякам приказы, проверял курс их местонахождение. Айро ко всему относился спокойно, но Зеира все злило. Он подозревал ловушку. В один из дней он стоял недалеко от штурвала, и рядом сидел Айро и точил стрелы. Зеир был напряжен.

–Успокойся наконец. Мы успеем. – сказал Айро. Зеир помотал головой.

–Сейчас я боюсь не за Годрика, а за нас. Никто на корабле, кроме него, не может сказать, плывем ли мы туда, куда надо. Ему ничего не стоит привести нас к какой ни будь пиратской бухте и взять в плен.

–А я ему верю. – сказал Айро.

–Потому что наивный!

–Нет. Потому что ничего другого не остается. Мы не узнаем, куда он нас ведет, пока мы туда не прибудем.

Некоторое время они молчали. Пришел с палубы Лонар и встал около штурвала.

–Капитан! – Айро решил обратиться к Лонару – Сколько еще плыть до острова?

–Нам дали хороший корабль. Быстрый. Если ветер не поменяется, то через три дня будем на месте.

–А если поменяется? – спросил Зеир.

–То быстрее. Ветер не очень хороший сейчас. – Лонар явно усмехнулся. Зеир взял свой посох, выдвинул острие и быстро подошел к Лонару, и оставил лезвие к его горлу. Лонар был испуган неожиданным жестом. Айро удивлен и встревожен. От отложил стрелы и точильный камень и подошел к ним. Зеир был очень зол.

–С меня хватит. – сказал Зеир – Пират внезапно решает нам помочь! Но ведь сначала ты отказался! С чего такое благородство? Куда ты нас ведешь? И зачем?

–Я веду вас на нужный вам остров. – сказал Лонар.

–Но это же самоубийство! Ты сам об этом говорил! Почему согласился? – Зеир не унимался.

–Потому что вы сохраните мне жизнь.

–Я знаю, что мы тебе предложили. Почему ты передумал?

Лонар резко ударил по копью Зеира, чтобы лезвие не упиралось в его горло, и отступил на два шага.

–Да не от виселицы! – сказал Лонар повышенным тоном – За мной гонится некая сила. Какая то тварь. Зверь. Он желает моей смерти. Вещатель сказал, что чтобы спастись, я должен служить тому, чье дело нужное и правое. И сказал, что я найду таких в том порту. Попав за решетку я думал, что вещатель ошибся. Пока вы не пришли.

–Ты передумал, когда я сказал, что наше дело правое. – сказал Айро. Зеир подумал и убрал свое оружие.

–А что за сила за тобой гонится?

–Я не знаю. Никто не знает. Но зачем бы вы не плыли на тот остров, это как то связано с той тварью, которая придет за мной.

Лонар и Зеир смотрели друг на друга.

–Теперь ты мне веришь? – спросил Лонар.

–Еще увидим. – сказал Зеир уже спокойным голосом и пошел в свою каюту. Айро же сел на место и продолжил точить стрелы.

Прошло три дня. Годрик на корабле уже был близко к острову. Айро и Зеир были неподалеку, и уже видели остров на горизонте. Солнце уже садилось, вокруг все покрывал мрак, а остров и без того выглядел зловеще. Ни травы, ни деревьев. Голые, почерневшие скалы. На возвышенности большой каменный замок, от которого веяло смертью. На темном берегу валялось много сгнивших досок, одежды и оружия, то валявшегося на камнях, то воткнутых в песок. А на мелководье торчали из под воды гниющие останки десятков кораблей. Все говорило о том, что тут была большая битва. Давно, и никто в ней не уцелел. Страх начал охватывать каждого человека, который смотрел на остров. И еще более зловещим казалось то, что вопреки рассказам на острове не было видно ни одной нежити. Корабль Годрика плыл вокруг острова, осматривая все вокруг. Зловещие тишина и покой острова настораживали. Корабль выплыл на ту часть берега, где из воды не торчали обломки корабля. Зато стоял целый корабль. На берегу стоял корабль, да так, что он совсем не задевал воды. Корабль накренен на бок, паруса подняты. Капитан корабля осмотрел корабль в подзорную трубу.

–Без сомнения, это корабль, украденный орками. Но не похоже, что на нем кто-то есть. – сказал капитан – Похоже, что с самим кораблем все в порядке.

–Его выволокли зачем-то на берег. – сказал боцман – Это никого не интересует?

–Меня интересует только кристалл Ильтраска. – сказал Годрик – Вооружите людей, спустите шлюпки. Я направляюсь на корабль.

Вскоре Годрик с отрядом из десяти человек и капитаном на двух лодках плыли к берегу. Они пристали к берегу, и все пошли к кораблю орков. Когда они забрались на корабль, то увидели довольно гадкую картину. Палуба была вся в крови, лежали трупы пары десятков вооруженных орков. Когда моряки увидели их изрубленные тела, у них начала кровь стынуть в жилах.

–Мы должны уходить. – сказал кто-то из моряков.

–Нет. – сказал решительно Годрик – Я не уйду, пока не найду то, за чем пришел.

–Все, кто был на корабле, мертвы. – сказал капитан.

–Нет. – сказал Годрик, оглядывая тела – Я не вижу Шенлонга. А значит он еще жив. Обыскать корабль.

Годрик и все моряки начали осматривать каюты и трюмы. Становилось все темнее. На корабле Годрика уже разжигали факелы. Но моряки обыскивали корабль во мраке. Через какое то время несколько моряков вывели на палубу раненого орка.

–Он прятался в громадном шкафу в каюте капитана. – сказал Годрику нашедший его моряк. Годрик осмотрел орка. Его раны не были тяжелыми, но орку было больно, и его трясло.

–Бегите. – прорычал орк – Они придут. Они всех убьют. Надо спасаться.

–Где кристалл? – спросил Годрик.

–Был у господина. Господин велик. Нежить его не трогала. Но вас тронет. Надо бежать. Спаситееееее… – орк издал протяжный стон и потерял сознание. Годрик вздохнул с разочарованием, а стоящие рядом моряки начали нервно топтаться.

–Может теперь уйдем? – спросил один из моряков.

–Спокойно. Опасности нет. Нежити на берегу не видно. – сказал капитан. Тат в стороне от них послышалось легкое шуршание одежды. Все повернулись на звук и ужаснулись – один из мертвых орков пытался встать. Тут зашевелились и остальные. Первый поднявшийся орк повернулся к людям. В его взгляде не было жизни. Орк захрипел и поднял лежащее на палубе оружие. У всех от страха сперло дыхание.

–Покинуть корабль. – сквозь страх тихо сказал Годрик. Второй раз повторять не пришлось. Моряки бросились к канатам, по которым они могли спуститься с корабля. Годрик и капитан тащили за собой потерявшего сознание орка. Моряки столпились внизу. Годрик сбросил орка с корабля, и на земле моряки поймали его и поволокли к лодкам. Годрик и капитан сами поторопились покинуть борт – Все мертвые орки поднялись и шли к ним, подняв оружие. Годрик и капитан спустились, и тут услышали шум и повернулись к замку. От замка к ним бежали десятки скелетов.

–Скорее! – закричал Годрик и побежал к лодкам. Лодки уже толкали в море. Годрик и капитан успели на них забраться, и моряки быстро погребли от берега. Прибежавшие скелеты останавливались на берегу, и их становилось все больше. Моряков даже не надо было просить поторопиться – они гребли как никогда в своей жизни. А Годрик посмотрел на свой корабль. К нему сбоку пристал уже другой корабль. Корабль, на котором приплыл Айро. Моряки приплыли к своему кораблю, и шлюпки быстро подняли.

 

Небольшая крепость на границе среднего королевства. Касавир в качестве одного из командиров проверял посты. Уже прошел закат, и только факелы и луна освещали местность. Все ощущали тревогу. Из леса перед крепостью послышались сотни криков и рычание. Касавир приказал трубить тревогу. Грядет битва. Орки на подходе.

Все на корабле без исключений были обеспокоены – они видели толпу нежити. Солнце уже зашло, и корабли освещали только факелы. На корабле Годрика уже встречали Айро, Зеир и Лонар. Годрика обрадовало их появления.

–Друзья, я рад вас видеть. А вот Кристалла и Шенлонга на том корабле нет.

–А где они? – спросил Айро.

Ответить мог только один. Люди начали приводить в чувства орка. Орк, очнувшись, попробовал осмотреться.

–Кости! – начал говорить орк, будто в бреду – Кости, войны из кости. Мы рубились с ними до последних сил, а они все шли. Они убивали нас всех, кроме господина.

–Господина? – спросил Айро – Шенлонга?

–Шенлонга они не посмели тронуть. Шенлонг велик. – выговорил орк.

–Нет. – сказал Зеир – Это из-за кристалла. Кристалл убирает магию вокруг себя, а нежить – создание магии. Они не могли подойти к Шенлонгу, пока у него кристалл.

–Где кристалл? – спросил Годрик орка. Орк покашлял.

–Господин отнес его в замок. На самую вершину. Он оставил камень там, и перенесся в земли орков. А нас оставил тут, совершить подвиг. Погибнуть в его честь. Но я не смог.

–Трус. – сказал Айро – То есть они оказались на острове, он понял, что кристалл его защищает, прошел под защитой кристалла в замок, оставил его там и спокойно телепортировался, оставив воинов помирать.

Годрик, Айро и Зеир посмотрели на замок на острове.

–Значит кристалл там. Под защитой толп нежити, в середине острова.

Орк начал испуганно копошиться.

–Мы рядом с островом? Надо спасаться. Надо бежать.

–Мы в море. Они нас не достанут. – сказал капитан.

–Мы тоже думали, что мы в безопасности в море. Мы заблуждались.

Орк снова потерял сознание. Внезапно послышался скрежет соседнего корабля. Соседний корабль притянуло к этому кораблю вплотную, борт к борту. Послышался шум под бортом. Все посмотрели вниз, за бортом. Из воды вылетали гарпуны. Десятки гарпунов с веревками, которые вонзались в корабль. Веревки натянулись, и оба корабля вместе потащило к берегу. Все испугались. На берегу орали толпы нежити в ожидании новых жертв.

–Да спасут нас боги. – сказал Лонар, глядя на то, что их ожидало.

–Нет. Нас тут даже они не спасут. – сказал капитан. Годрик огляделся.

–Должен быть способ их остановить. – сказал он.

–А пока придется отбиваться. – начал отдавать приказы Лонар – Будем вместе. Соберите команды обоих кораблей на этой палубе. Встаньте вдоль бортов, сбрасывайте любое существо, что попробует забраться. Тех, кто погибнет – за борт.

Все поспешили выполнить приказ капитана Лонара.

Годрик нервно расхаживал. Берег был совсем близко. Из воды начали появляться нежити, что тянули канатами корабли на берег. Все обнажили клинки. Айро выпустил пару стрел в черепа скелетов внизу. Черепа раскололись, и скелеты упали. Но через некоторое время скелет снова собрался в одно, и скелет встал как ни в чем не бывало. Корабль уже начали вытягивать на сушу, и на корабли начали карабкаться скелеты. Моряки рубили тех, что добирались до верха.

–Они создания магии. – сказал взволнованно Годрик Айро – Ты сам сказал. Если доберемся до кристалла, то я смогу провести заклинание. Оно развеет магию по всему миру, и эта нежить просто кучей костей станет.

–Ты не будешь проводить ритуал. – сказал Айро.

–Почему?

–У ритуала есть побочное действие. Тот, кто его проводит – погибает. Иссалдрас выяснил это ценой собственной жизни.

Годрик огляделся.

–Мы и так все тогда погибнем. – сказал он и подошел к борту. Он обнажил свой меч, и меч начал излучать белый свет. Нежить начала опасаться света. Годрик разрубил пару скелетов на краю борта и, взяв в руку канат, скатился по канату с корабля.

–Нет! – закричал Айро, но было поздно. Годрик опустился на землю. Свет от его меча усилился, и нежить расступилась перед ним. Меч защищал своего владельца. Пара скелетов осмелились напасть, и Годрик сразу разрубил их. И начал пробираться через орду скелетов, которые то расступались перед ним, то пытались напасть.

Касавир командовал свои людям занимать посты. В лесу виднелись огни. Орки шли, шумно рыча и выкрикивая слова войны на своем языке. Они были в ярости. Все, без исключений. Никто не знал, но Касавир понял – Аура гнева дошла до их земель. Война началась. Орки все выходили из леса и готовились к атаке.

Команда на корабле отбивалась. Некоторые скелеты ранили людей и сбрасывали их с корабля, но на место павшего вставал другой. Скелеты толпами сыпались по частям с борта, но через некоторое время восстанавливались и снова шли в бой. Годрик пробрался через полчище нежити и вошел в замок. Внутри он разрубил нескольких скелетов и начал искать путь на башню. Битва продолжалась. Моряки начали выбиваться из сил, их становилось все меньше. Несколько павших моряков уже на ровне со скелетами штурмовали корабль. Годрик нашел лестницу в башню замка и забирался по ней наверх. Наверху он увидел комнату со сгнившими книжными стеллажами и старым столом, на котором лежал кристалл Ильтраска. Годрик взял его и посмотрел через окно башни на корабли. Моряки гибли, они выбились из сил. Нежить уже пробралась на палубу, и моряки лишь отступали все дальше к краю корабля. Моряки гибли один за другим. Годрик понял, что им осталось немного. Годрик вспомнил заклинание. Он поднял кристалл над головой и начал читать заклинание. Кристалл начал сиять. Когда Годрик дочитал заклинание, то сияние было столь ярким, что просвечивало каменные стены. Свет длился несколько секунд, и после еще более яркая вспышка. Во все стороны пошла волна света. Скелеты, сквозь которых прошла волна, просто падали и разрушались. А сам Годрик упал замертво.

Крепость Касавира. Люди падали духом с каждой секундой. Орки закончили кричать, и с рычанием побежали к стенам замка, неся за собой осадные лестницы и стенобитные орудия. Люди начали стрелять из луков, орки отвечали арбалетными залпами. Внезапно все вокруг стало светлее. С запада шла волшебная волна. Она прошла через замок. Паладины почувствовали, что чары их доспехов ослабли. Орки все остановились. Злость их прошла. Ярость исчезла. Они были растеряны. Не понимали, где они и что они делают. Постояв немного, они пошли туда, откуда пришли. Касавир понял, что произошло.

–Получилось. – прошептал он – У Годрика получилось.

Часть вторая. Пути незнакомых земель.

Сколько судеб разных людей складываются каждый день? Даже проживая каждый день так же, как предыдущий, мы переживаем нечто особенное. И трудно поверить, но даже самый неприметный человек может стать чем то значимым. Но далеко не всегда по своей воле.

Кто бы мог подумать, что неприметный парень по имени Годрик, плывущий с острова на одном из кораблей, сможет что-то изменить. Но именно на него возложили надежды на счастливую судьбу этого мира. И вот он останавливает войну с орками и жертвует своей жизнью, чтобы спасти своих людей и своих друзей.

Но это был не конец. Помимо этого судьба уготовила испытания еще для одного человека. И история его испытания взяла свое начало за 168 лет, в землях горного царства. Много лет назад люди поселились в этих землях. Големы оберегали горные массивы этих земель, леса стояли под охраной энтов. Люди жили в гармонии с этими землями, и им было разрешено остаться, как и многим мирным существам, нашедшим убежище в этих землях. И тысячу лет назад в этих землях на горе стихий юный чародей Арторен открыл секреты существования големов, и благодаря этим знаниям смог обрести бессмертие. Получая знания и опыт годами, постепенно он стал правителем горной страны, самым мудрым и справедливым из всех, что когда-то жили раньше. Сотни лет он правил страной, и подарил он бессмертие семи своим ближайшим соратникам. Мудрость веков была велика, но ее Арторену не хватило, чтобы усмотреть опасность. Ничто не вечно, и дружба, и преданность не исключение. Арторена предал его первый генерал – Инфрит. Инфрита соблазнила власть правления. Посеяв сомнения в сырцах людей Арторена, Инфрит сверг своего царя. 168 лет назад Инфрит ворвался в покои Арторена. Только тогда Арторен понял, что его первый генерал предал его. Между ними случилась битва. Но бессмертного не так просто убить. Жизнь бессмертного связана с простой вещью. И пока связь остается, то они неуязвимы. Есть только один способ убить бессмертного – бросить связанную с бессмертным вещь в огненный колодец горы. Инфрит знал, что связанная с Артореном вещь – его боевой шест. Инфрит старался отнять шест. Арторен противостоял ему, но его генерал был слишком силен. И тогда Арторен при помощи магии забросил шест в далекие от царства земли. Тогда Инфрит превратил своего царя в нерушимую статую. Посте чего начал охотиться за теми, кто был Арторену верен. К Инфриту присоединился только один из бессмертных – Королайт. Трое бессмертных были пойманы и убиты. Судьба последних двух осталась неизвестной. Народ царства разделился. Одни были преданны первому генералу, другие ждали возвращения царя. Генерал объявил охоту на тех, кто остался верен царю, но его тирания только прибавила ему врагов. Генерал понимал, что царем ему не стать, пока Арторен не будет окончательно мертв. Полтора века гвардейцы генерала искали шест. Но безуспешно.