Ганские. Архивные документы

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

1.1.7. Метрика о рождении Мартина Войцеха Ганского

Перевод с латинского.

Герб

Российской Империи

Цена два рубля.

Ниже подписавшийся сим объявляю всем вообще и порознь кому о том знать надлежит, что в Метрической о Крещении Книге Коритницкого приходского Костела возле Желехова состоящего, от слова до слова находится следующее:

Приходское селение Коритница

Седлецкого Округа Люблинской Епархии Стенжицкого Деканата 11-о ноября 1750 года: Г Духовным Нотариусом Ричивольским и Коритницким, приходским священником Яковом Бохенским окрещен и наименован младенец Мартином Войцехом, Г. Г. Хелмских Стольников Станислава и Иоанны урожденной Туровской законных супругов Ганских сын. Восприемниками были Стенжицкий Подстолий Мартин Трояновский с Брацлавской Подчашей Марцианной Клочовской, Мельницкий вице Староста Антон Колюмна Цецишевский из Ягодного с Брацлавской Подстолиной Констанцией Мирбаховой и Михаил Грабовский из Стенжицы с Брацлавской Подчашей Иоанной Клочковской.

Что сие Свидетельство из Метрической Книги во всем верно выписано, в том, для лучшей важности, собственноручным моим подписом и приложением печати Коритницкого приходского Костела /Святого Варфоломея апостола/ утверждаю. Дано (лист с окончанием документа в деле отсутствует – авт.).

1.1.8. Арендный Контракт 1754 г. на с Ягодное между Станиславом Ганским и Андреем Цецишевским

Перевод с латинского

Герб

Российской Империи

Цена два рубля.

Состоялось в Стенжицком Гродском Суде

1754 года во вторник после праздника Св.

Варфоломея Апостола.

В Стенжицком Гродском Суде пред чиновником и сими Стенжицкими Гродскими Актами, явясь лично, Г. Станислав Ганский, покойного Хелмского Стольника Александра Ганского сын, в предосторожности имения своего протестовал в том, что протестующийся принял Арендный Контракт между Г. Новогродским Стольником Андреем Цецишевским с одной и протестующим с другой Стороны заключен относительно пруда в вотчине Г. Цецишевского селения Ягодное состоящего и на само же селение Ягодное за сумму три тысячи злотых польских, происходящей из суммы 8000 злотых польских упомянутым Цецишевским в пользу протестующего долгом, пред Луковскими Гродскими Актами в пятницу, накануне праздника Святых Апостолов Петра и Павла признанной и за другую процентную сумму 1000 злотых польских от выше показанной 8000 следуемую к уплате на оном имении обеспеченную. Но как сказанный пруд не стоит цены Арендовым Контрактом назначенной и хотя таковой Контракт протестующий подписал, однако же как он во вред и ущерб мог совершить, то и письмом Г. Цецишевского сим объявить, что от Контракта устраняюсь ибо пруд назначенной суммы 4000 злотых польских не стоит и на будущие годы тоже столько стоить не может. А потому протестующий, устраняясь от сказанного Арендного Контракта 31 июня настоящего года в его же заключенного и отрекаясь оного объявляет, что остается и оставаться будет при своей капитальной сумме 8000 злотых польских на имении Ягодное обеспеченной. На следуемом от той процентной 1000 злотых, уведомляет при том, что о возврате оной суммы 9000 злотых польских со следуемым процентом разведается формой Суда и составит.

Выписано из Стенжицких Гродских Актов.

Собственноручно свидетельствую

Гвилинский /М.П./

Ноября 2 дня 1829 года, явясь лично, Г-н Игнатий Ганский сей протест Г. Хелмским Стольником Станиславом Александрова сыном Ганским на Г. Антония Цецишевского поданный, из Стенжицких Гродских Актов 1754 г. урядово выписан, в Актах Волынского Главного Суда Гражданского Департамента заявлен, который по состоявшейся резолюции и за присовокуплением Гербовой рублевой бумаги в Книги под №115-м записан.

В том Волынский Главный Суд Свидетельствует.

/М.П./ Советник Залеский

Печать Волынского Главного Суда Гражданского Департамента №2308.

Секретарь Добелевский.

Переводчик Козакевич

1.1.9. Метрическое свидетельство Станислава Антония Ганского

Перевод с латинского.

Герб

Российской Империи

Цена два рубля.

Во Имя Господне Аминь.

Объявляю всем вообще и порознь, кому о том знать надлежит, что в Метрической о Крещении Книге прихода селения Ясионна Радомского Округа, некогда архиепархии Гнезненской, находятся записанные о законном Крещении Свидетельства следующего содержания:

Селение Камень. Я, Судья суррогат Консистории, окружной приходский Ясионский священник Антон Залевский, 16 июня 1768 года окрестил младенца, родившегося у Дворян Иосифа и Кунегунды Ганских законных супругов, который наименован Станиславом Антонием. Восприемниками были Генерал – майор и орденов Кавалер Петр Гомулинский и Г. Антонина Стражова из Гомолина. Что все от слова до слова выписано, в том собственноручным подписом и приложением печати свидетельствую.

Дано в селении Ясионна ноября 26 дня 1803 г.

Вице декан приходский Ясионский, священник Андрей Марчевский. /М.П./

Переводчик Козакевич.

1.1.10. Судебное решение по делу между Мартином и Иваном Ганскими и Антонием Цецишевским от 13 марта 1775 г.

Перевод с латинского.

Герб

Российской Империи

Цена два рубля.

Состоялось в Стенжицком Гродском Суде во

время судового заседания в понедельник

после другой недели Великого Поста, тоесть

13 марта 1775 года

Стенжицкий Гродский Суд по желанию просящей Стороны к которой сие принадлежит, решение сего Суда между Сторонами, ниже поименованными, следующего содержания. Между Дворянами Мартином и несовершеннолетним Иваном, родными братьями, покойных Хелмских Стольников Станислава и Иоанны урожденной Туровской Ганских супругов сыновьями Ганскими, Истцами, через Мартина Ганского своим, сироты своего несовершеннолетнего, именем лично и Г. Стенжицким Земским Судьею Антонием Цецишевским, позванным через поверенного Дворянина Михаила Спетецкого. Явившимся сей Суд разрешая Позыв Истцовой стороны, по выслушании объяснений обоих Сторон и принимая в уважение миролюбную сделку между Сторонами, явившуюся 14 марта текущего 1775 года, в сем Суде сознанную, ОПРЕДЕЛЯЕТ, дабы позванная Сторона, то есть Стенжицкий Земский Судья Цецишевский сумму 4402 злотых и 20 грошей польских, миролюбной показанной, на другой день праздника Св. Иоанна Крестителя в будущем году перед Актами сего Суда, ему, Ганскому, и за его распиской, под строгостью и взысканием штрафа /за сопротивление/ с процентом непременно уплатить. Часть же суммы несовершеннолетнему Дворянину Ивану Ганскому по упомянутой сделке принадлежащей, до совершенного его возраста на имениях Стенжицкого Земского Судьи Цецишевского обеспеченную сей Суд оставляет. Причем, Сторона позванная, Стороне истцовой штраф гривень польских на означенном сроке и такой же штраф, ему, Суду, сейчас уплатить должна под строгим взысканием. От слова до слова просящей Стороне выдать дозволено.

Выписано из Протокола Стенжицкого гродского Суда.

/М.П./ Бранецкий. Сверял Клочовский.

Переводчик Козакевич.

1.1.11.Заемный контракт 1777 г. между Петром Хросцицким и Иосифом Ганским

Перевод с польского.

Герб

Российской Империи

Цена два рубля.

Между Г. Петром Хросцицким с одной, а Г. Иосифом на Ганску Ганским с другой Стороны, заключен Контракт ни в чем не нарушимый, что Петр Хросцицкий, имея свое имение вотчинную часть в селении Хрусцицах, за сумму 6000 злотых польских Г Летичевскому Скарбнику в залог отданную, на откуп коей занимает такового же числа сумму 6000 злотых польских у Г. Иосифа Ганского и за оную сумму отдает ему сказанную часть в годичное закладное владение со всеми принадлежностями как: грунтами, посевами озимыми и яровыми, лугами, борами, лесами со ставками, реками и вольною в них ловлею рыб, разными тростниками, заборами как возле огородов так и на поле и везде где только надобно, равно Корчмою с пивоварней и надлежащим строением со всякой посудой к пивоварне относящейся Инвентарем поясненной, одним крестьянином с хозяйственными снарядами и его имуществом, то есть два хороших вола и корова, равно грунтом особо тому же крестьянину назначенным, который крестьянин в неделю должен отрабатывать волами дней два, а женских тоже дней два. Согласно Инвентарю имеющемся на грунте составить, каковой Инвентарь с Контрактом, а Контракт с Инвентарем должны быть сообразны. Таковая посессия начинается со дня праздника Святого Иоанна Крестителя в настоящем 1777 году, а окончится в тот же самый день будущего 1778 года. Свободного ввода сей дозволяет коему ни сам собой ни посредством подчиненных лиц препятствовать не будет. По окончании же посессии на перевозку вещей две недели времени дозволяет, считая срок от праздника Святого Иоанна Крестителя. А если бы ему, вотчиннику, случилось той части в будущем году не выкупить, то она от года до года оставаться должна за закладным владельцем. Авизация /или уведомление/ перед сроком выкупа на шесть недель объявить должен, а сумму такой монетой каковую ныне занимает, в Ливском Гродском Суде накануне Святого Иоанна Крестителя уплатить обязать. Все подати, каковые Республикой назначены, как то: подымное, Радускому Костелу десятина с начала посессии тот же Иосиф Ганский за вотчинника уплачивать имеет. Вотчинник сим Контрактом предостерегает для себя всякую осторожность и наипаче от пожара, что /Боже сохрани/ если бы от неосторожности посессора той части случилось, то тот же посессор всякие строения сожженные, таким образом как ныне получает выстроить и оные в целости при выкупе отдать обязан, исключая случайный как то от грома или по причине соседа, о чем если соседи засвидетельствуют, то от таковой претензии посессор навсегда освобождается. А Г. Иосиф Ганский предостерегает для себя, что если бы случилось какой спор или претензии к оной части, требующие законного разрешения, то Закладный владелец от таковых свободным остается, только о том уведомлять будет, а Вотчинник оные дела сам удовлетворить обязуется. Если бы какие починки оказались нужными, надлежит Посессору отнестись к Вотчиннику и за его соизволением делать, что при окончании Контракта будет ему вознаграждено, а если что сверх дозволения окажется, то Вотчинник при окончании Контракта принять не обязан. Всякие навозы как от Инвентаря посессора так и с Корчмы на собственный грунт вывозить. Солома простая и мятая на грунте остается. Притом исключает для себя Вотчинник сенокосы Шевелиовские под бором Притоцким. Что сей Контракт без малейшего спора Стороны во всем сдержать обещаются под залогом таковой же суммы и ответственностью в Земском Ливском Гродском Суде в том собственноручно подписываются и в Ливском Гродском Суде сознают, а Хросцицкий особо закладную пред теми Актами сознать обязуется.

 

Совершено в Зимной Воде 23 июня 1777 года.

Петр Хросцицкий как не грамотный Крестом подписал.

Иосиф на Ганску Ганский – Подпись.

В Ливском Гродском Суде в сам день праздника Святого Иоанна Крестителя, тоесть 24 июня 1777 года сего заключенного Контракта последовало сознание в том СВИДЕТЕЛЬСТВУЮ

Войцех Бонча Скаржинский Б: а С: Ц: Л:

Переводчик Козакевич

1.1.12. Решение Стенжицкого Гродского Старостинского суда 1777 г. по делу между Мартином Ганским и Антонием Цецишевским

Перевод с латинского.

Герб

Российской Империи

Цена два рубля.

Состоялось в Стенжицком Королевском Суде во время судового заседания в понедельник после праздника Святой Ядвиги, то есть 20 октября 1777 года.

Стенжицкий Гродский Старостинский Суд по желанию требующей стороны коей сие касается, решение Стороны ниже поясненной против Стороны ниже писанной из протокола Суда в следующем содержании. Между Дворянином Мартином Ганским покойных Г. Г. Станислава и Иоанны урожденной Туровской Ганских, законных супругов сыном, Истует лично и Г. Стенжицким Земским Судьей Антонием Колюмна Цецишевским позванным, через дворянина Войцеха Гумовского /по доверенности в Луковских Гродских Актах записанной/ своего доверенного явившись, Суд и прочая по выслушании от Сторон жалоб, повелел объяснить дело, причем, раз позов Исковой Стороны в сей Суд подан и выслушав тех же Сторон дальнейшие объяснения находит, поелику после Миролюбной сделки лицами ныне с собой удовлетворяющими в Стенжице 14 марта 1775 г. во время заседания сего Суда и рассматривания настоящего дела совершенной, как позванный доказывает, что он в счет долга оного Миролюбного поясненного разновременно некоторые суммы при протесте в Акты сего Суда поданном в четверг, тоесть на другой день праздника Святой Ядвиги настоящего года уплатил. Так и означенный Истец регистром своим объявляет, что те же самые суммы частями получил, для того сей Суд Определяет прописанным лицам пред Вице регентом или Суб делегатом сего Суда рассчитаться на следующем заседании с полученными суммами и не полученными и предоставить сим право продолжать производство своего дела. От слова до слова выдать дозволил.

Выписано из протокола Стенжицких Старостинских решений.

/М.П./ Бранецкий.

Читал Клочовский

Переводчик Козакевич

1.1.13. Запись в Актах Луковского суда 1780 г. об отказе Ивана Ганского от наследства в пользу брата Мартина и его наследников

Перевод с латинского

Герб

Российской Империи

Цена два рубля.

Состоялось в Луковском Градском Суде

после праздника Святого Богоявления

Господня, тоесть в 13 день января 1780 г.

В Луковском Градском Суде, пред Актами того же Суда, явясь лично, дворянин Иван Ганский, покойных Дворян Хелмского Стольника Станислава и Иоанны урожденной Туровской Ганских супругов сын, здрав телом и умом, отступив свойственного и приличного себе Суда, а сему во всем с имениями и наследниками своими подвергаясь явно и добровольно, сознал, что он брата своего родного Мартина Ганского и его наследников со всяких сумм после вышеописанных родителей сознавающего оставшихся и в наследстве перешедших по какому либо праву и титулу к сознавающему и со всех из оного наследства могущих произойти претензий по настоящее число, ради полного удовлетворения в разделе имением квитует и свободным от всякого платежа оставляет. Претензии же какие либо по тому наследству произошедшие уничтожает навсегда сам своим сознанием.

Из Актов Градских Луковских выдано.

Исправил Полинский, читал с Актами.

Переводчик Козакевич.

1.1.14. Метрика Антония Ганского

Перевод с латинского

Герб

Российской Империи

Цена два рубля.

Ниже подписавшийся сим письмом всем вообще и порознь кому только сие относится, объявляю, что в Метрической о Крещении Книге Вильчиненского приходского Костела находится Метрика Г. Антония Ганского, которая как есть записана так выдаю следующего содержания. Селение Чурки в приходе Збуцинснском 1782 года сентября 8 дня окрещен по надобности из воды 3 числа августа родившийся младенец Антоний Доминик Г. Г. Хелмского Стольника Мартина и супруги его Розалии урожденной Лещинской Ганских сын, над которым церемониальное Крещение в моем Вильчиненском приходе совершил священник Николай Издебский 8 сентября 1782 года. Восприемниками были: Г. Г. Захрочимский Каштелян Граф Адам Остророг и Стенжицкая Стольникова Графиня Пракседа Остророгова, Граф, Захрочимского Каштеляна сын Исидор Остророг с Графиней, Стенжицкой Стольниковой Розалией Остророговой.

Во уверение чего и дано сие за собственноручным подписом моим и приложением Вильчиненской приходской печати.

Мая 7 дня 1802 года.

Управляющий Вильчиненским приходом и того же прихода Администратор Иван Остойский /М.П./

Ноября 4 дня 1811 года, явясь лично, Г. Феликс Поляновский сию Метрику о Крещении Доминика Антония Ганского из Книг Вильчиненского приходского Костела на Австрийской Гербовой бумаге выданную, подписом приходского священника и приложением на красном сургуче приходской печати укрепленную, с приложенным листом Гербовой бумаги для заявления в Волынский Главный Суд Гражданского Департамента предъявил.

Советник Станислав Закржевский.

Печатные пошлины уплачено №3226 /М.П./

В Книги записано под №397

Свидетельствую,

Регент Лука Ромишевский.

Переводчик Козакевич.

1.1.15 Метрика о Крещении Карла Ганского

Перевод с латинского.

Герб

Российской Империи

Цена два рубля

Свидетельствую сим, что находится в Метрической о Крещении Книге Розбищенского приходского Костела Метрика следующего содержания.

Селение Венош

1784 года, я Людвик Варшавский окрестил младенца, 6 ноября, трех имен Карла Станислава Алоизия ГГ. Мартина и Розалии Ганских законных супругов сына. Восприемниками при священном Крещении были: Г. Игнатий Ястржембский священник Розбицкий и Г. Марианна Ковнацка, во уверение чего и дано сие за собственноручным моим подписом и приложением печати в приходском Розбицком доме июля 25 дня 1802 года.

Игнатий Ястржембский С. Б. П.Р. /М.П./

Ноября 4 дня 1811 года, явясь лично, Г. Феликс Поляновский сию метрику о Крещении Г. Карла Станислава Алоизия трех имен Ганского сына ГГ. Мартина и Розалии Ганских из Книг Розбицкого приходского Костела на Австрийской Гербовой бумаге выданную, подписом приходского священника того же Костела и приложением Костельной печати укрепленную с прибавлением листа Гербовой бумаги для записания в Акты Волынского Главного Суда Гражданского Департамента предъявил.

Советник Станислав Закржевский /М.П./

Печатные пошлины взыскано №3225.

В Книги записано под №396.

Свидетельствую,

Регент Лука Ромишевский.

Переводчик Козакевич.

1.1.16. Решение 1785 г. Луковского Градского Суда о передаче наследства Антониной Туровской Мартину Ганскому

Перевод с латинского.

Герб

Российской Империи

Цена два рубля.

Производилось в Королевском Луковском

Замке 10 марта 1785 года.

Пред Урядом Гродским и Луковскими Градскими Актами, явясь лично, Г. Антонина урожденная Туровская, умершего Г. Иосифа Туровского дочь, прижитая с умершей Г. Евой Лисовской, а умершего Г. Станислава Лисовского и Варвары Глоговской, дочери умершего Г. Николая Глоговского Радомского Каштеляна и Александры Казановской супругов внучка, супруга Г. Станислава Мрочка, при его присутствии действующая, здорова телом и умом, явно, публично и добровольно сознала, что она Г. Мартину Ганскому, сыну умершего Г. Станислава Ганского прижитого с умершей Г. Иоанной Туровской, племяннику своему и его наследникам пропорцию суммы 7000 злотых польских обеспеченной на имении селениях Часенках (Чесниках? Авт.) и Неверовке, находящихся в Королевстве Лодомерии, следуемой ей, сознавающей, по силе кончины выше упомянутой Г. Варвары Глаговской, супруги умершего Станислава Лисовского, бабушки ее, сознавающей, и кроме других наследников причитающейся капитальной с процентами, для надлежащего удовлетворения вполне уступает и отрекается совершенно всякого права к прописанной пропорции суммы, переносит совершенно в пользу вышеписанного Г. Ганского и полностью ему отдает по силе настоящего своего, добровольно учиненного, личного сознания.

/М.П./

Выписано из Луковских Градских Актов.

Исправлял Шанявский

Читал Гроховский.

Переводчик Козакевич.

1.1.17. Метрика Ивана Августина Ганского

Перевод с латинского.

Герб

Российской Империи

Цена два рубля

Из селения Куровец (Куровицы – авт.)

Я, ниже подписавшийся, по прошению сторон объявляю, что сие из Метрической Книги Замбровского прихода выписано следующего содержания.

Августа 30 дня я, Иван Малишевский, Замбровского прихода священник окрестил младенца двух имен Ивана Августина сына Дворян Мацея (в оригинале Мартина – авт.) Ганского и Розалии урожденной Лещинской, законных супругов. Восприемниками были Дворяне Войцех Малишевский и Марианна Милковска 1786 года числа прописанного. При церемониальном же Крещении оного младенца 1788 года совершенном, Ассистентами были Г. Подляский Подчаший Игнатий Пудловский и Г. Елизавета супруга Г. Судьи Дрогицкой земли. С каковой Книги сие от слова до слова выписано.

Дано в приходском моем Замбровском доме 1811 года декабря 31 дня.

К. И. Стражиц, Каноник Брестский П. З. /М.П./

Ноября 2 дня 1829 года, явясь лично, Господин Игнатий Ганский сию метрику о Крещении Ивана Августа двуименного сына ГГ. Мартина и Розалии урожденной Лещинской Ганских супругов из Книг Замбровецкого Костела в Царстве Польском состоящего выданную для вписания в Книги Волынского Главного Суда Гражданского Департамента представил, которая по состоявшейся резолюции и по прибавлению листа Гербовой рублевой бумаги в Книги есть записана под №419.

В том Волынский Главный Суд Свидетельствует.

Советник Залеский, Секретарь Добелевский /М.П./

Печать Волынского Главного Суда №2308.

Коллежский Секретарь Можаровский.

Переводчик Козакевич.

1.1.18. Метрика Иосифа Франца Ганского

Копия

Перевод с латинского

Герб

Российской Империи

Цена два рубля

Из селения Куровицы.

1789 года марта 11 дня при бытности меня нижеподписавшегося выписано из Метрической Книги Парафиальной Зембровский Церкви с подлинного от слова до слова нижеследующее:

Я, Иван Малишевский, священник Зембровский, Крестил младенца двух имен Осипа (в оригинале Иосифа – авт.) Франца сына Дворянина Мартина Ганского и законной жены его Розалии урожденной Лещинской. Восприемниками были Дворянин Иосиф Милковский и Дворянка девица Агнета Милашевская. Во удостоверение чего и подписуюсь с приложением Церковной печати 1811 года декабря 31 дня.

Иосиф Стражец (возможно Стражиц – авт.), Каноник Брестский, Зембровской Церкви приходский священник.

С латинского на российский диалект от слова до слова перевел Ольвиопольского Уездного Училища Учитель 12-го класса Егор Николаев сын Кирилловский. Свидетель Секретарь Васильев.

Что сей перевод метрического акта с латинского на российский язык переведен Ольвиопольского Уездного Училища Учитель 12-го Класса Егором Кирилловским и действительно его рукой писан и подписан, в том Херсонской Губернии Ольвиопольская Городовая Ратуша подписом с приложением печати и со взысканием следуемых в Казну печатно пошлинных денег Свидетельствует.

Июня 6 дня 1822 года Ратман Петров /М.П./

Секретарь 10 Класса Васильев.

1829 года ноября 2 дня сей перевод с латинского на российский язык Метрики о рождении Осипа Франца сына Дворянина Мартина Ганского и жены его Розалии урожденной Лещинской, из Книг Зембровской Церкви выданной, на Гербовой 50 копеечной бумаге написанный и Херсонской Губернии Ольвиопольской Городовой Ратушей посвидетельствованный, Волынского Главного Суда во втором Департаменте явлен и по определению сего Суда за довзысканием за бумагу 50 копеек медью, в Книгу под №423 записан.

 

В том Волынский Главный Суд подписом Свидетельствует.

Советник Залеский /М.П./ №2311

Секретарь Добелевский

Коллежский Секретарь Можаровский

С подлинным верно.

В том Волынское Дворянское Депутатское Собрание Свидетельствует.

Депутат и Кавалер, Князь Кориатович Курцевич.

Секретарь Александрович

Верно. Губернский Секретарь Виктор Домбровский.