Za darmo

Маруся Богуславка

Tekst
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Дума друга

І
 
О Дністре, знаний проміж лицарями,
Порогу руської землі кривавий!
Колись давно ми з Струсями-братами
Поза тобою здобували слави:
Волощину, мов щит, із рук турецьких
Ми довго рвали вкупі з поляками,
За приводом Серп'яг та Вишневеньких
Блукали в полі вовчими слідами,
Шуганнєм по світах рівнялись із орлами.
 
ІІ
 
Тепер ти, Дністре, став гнилим потоком
Гидоти всякої, що назбиралась
У посварках Заходу із Востоком,
І лютостю обох їх провонялась.
О Музо! Одверни від неї очі:
Нехай ляхи гризуться з русинами,
Втікай із їх кубла голодна й боса,
Як бігла бідна мати манівцями,
Обдерта по тернах, бліда, простоволоса.
 
ІІІ
 
Обдерта по тернах. Зима упала
На голову злиденній за годину.
Тепер її й Маруся б не впізнала,
Коли б вернулась звідти на Вкраїну,
Де «чотирма концями світу» править
Той цар, що величають тінню Бога,
Той, що й Москву, й ляхву, і німця давить,
І Риму гордого втирає рога,
Дарма, що королі там товпляться в порога.
 
IV
 
О серце матірне! Ти б не злякалось
І Люцифера у його потузі,
Бо в тебе вже нічого не зісталось,
Нічого у твоїй важенній тузі.
Дивується волошин, стрівши бабу,
Як се Дністро перебрела старенька
І, сміючись, говорить, буркулабу(5):
«Води їй по коліно: бо п'яненька,
Дарма, що зморщилась і зсохлась, як опенька». —
 
V
 
«Не смійся, – каже той, перехрестившись, —
Се відьма з Лисої гори втікає.
Мов середа на п'ятницю скривившись,
Дивись, як сльози кулаком втирає.
Не зупиняй, нехай її лукавий
Несе від нас на Буджаки татарські.
Там Кантемир, мовляли. Міч Кривавий
Прости нас, Господи, пророк султанський,
Сю відьму верне знов до чортової лави.»
 
VI
 
Глузує буркулаб. Вертавсь додому
Зі Львова саме, від попів побожних.
Подав на шату Юрові Святому
Срібла від земляків, бояр вельможних;
Так мислі вже благочестиві в нього
На язиці веселому вертілись
І гладив живота свого товстого,
Жартуючи з очей, що не дивились
На Божий світ од сліз і в чорну землю врились.
 
VII
 
Не дивляться на Божий світ, а знають,
Як манівцями втрапить до Царграда,
Звідкіль їм зорі-оченята сяють
Із обмурованого міцно саду.
Високий мур! Вона про нього чула.
Хто не чував про нього на Вкраїні?
Страшні будинки клятого Стамбула
Ввижались матері й малій дитині.
Кобзарська пам'ять їх і досі не забула.
 
VIII
 
Коли б добитись їй туди живою,
Вона б зуміла крізь той мур пробитись.
Вона б його розбила головою
Жовковського, – аби їй подивитись,
Аби заглянути в ті очі-зорі
І, не спитавши ні про що, втонути
У несказанному блаженстві-морі,
І до страшного суду так заснути,
І про все горенько, про всю біду забути.
 
ІХ
 
«Ось-ось вона! Ось, котиться по полю
Розумна голова, що рятувала
Всю Польщу й Русь! Я під полою
Її сховаю, і, як розбивала
Вона страшного ката-супостата,
Так розіб'ю той мур страшенний нею»
О доню, утікай сюди від ката;
Сховайся під наміткою моєю, —
Я в Київ проведу тебе попід землею.,
 
X
 
Святі ченці там ходи покопали
Аж до самісінького Русалима,
Щоб люде від невір туди втікали,
Ховались із добутками своїми.
Там на Великдень стиха дзвони дзвонять,
І люде гомонять, і щось співає.
Нема на світі людям оборони, —
Сира земля їх од біди ховає,
І суду Божого страшного дожидає.
 
XI
 
Як тато вернеться з Москви, ми будем
В московській займанщині тихо жити
І горюваннєчко своє забудем.
О, якби тільки до тебе добігти!.
Вже недалечке. Ось біліють мури,
По мурах кров гаряча червоніє…
Сади кругом у воду потонули.
О, визирни ж із них, моя надіє!
Се ж із твоїх садів так любо вітер віє!.
 
ХІІ
 
Чого ж ти, земле, так заколихалась?
Чого ти, небо, зразу почорніло?.
Імла перед очима розіслалась,
І серце, мов той камінь, заніміло.
Хитається земля. Іде кругом. Не встою».
Де ж мури під садами поховались?
Се я крізь землю йду. О доню, доню!»
І падає, і по землі послались
Ті патли сиві, що відьомськими здавались.
 

Дума третя

І
 
«Аллах! – рече над нею татарюга,
Високий, огрядний і бородатий, —
Се милосердію твойму наруга,
Щоб людям без войни так погибати.
Ахмете! Подивись, яке обдерте
І закривавлене стареньке тіло.
Мабуть же не з добра, а з страху смерті,
Воно через степи й терни летіло.
Так поховать його спасенне буде діло.
 
ІІ
 
Махай до юрту, бравий мій козаче,
Звели сюди приїхати гарбою:
Бо он, дивись, вже чорний ворон кряче
Над білою старою головою.
Нам сто тринадцять раз повеліває
Святий Коран на вбогих і нещасних
Дивитись так, як з неба позирає
Аллах на нас, козявок бідолашних,
І милосердія єлей в серця вливає».
 
ІІІ
 
Помчавсь Ахмет і курявою вкрився,
Зсів із коня татарин бородатий
І вухом странниці до серця нахилився.
«Ні, ще злиденної своєї хати
Душа не кинула!.» І здобуває
Бальзам з саків ловецьких і тростинку
В смажні і мертві вже уста вправляв,
І стиха влив лікарства капелинку.
«Благословен Аллах однині і довіку»!
 
IV
 
Сим словом іскру жизні він вітає.
Стара прокинулась і гострим зглядом
У вічі, мов ножем, йому штирхає.
Морщини, мов гадюки, в'ються адом.
«Де, коршаку, ти дів мою голубку?» —
Промовила, і знов погасли очі.
Татарин, із саків доставши губку,
Холодною водою з дзбанка мочить
І, витерши їй вид, ознаки жизні сочить.
 
V
 
«О, знаю, знаю! – каже стиха. – Шкода,
Що я збудив тебе! Нехай би згасла
Остання іскорка. Про що природа
Знов улила у твій каганчик масла?
Я бачу образ матері моєї.
Так на землі без пам'яті лежала,
Як вирвано дитину з рук у неї,
А ваша хата полом'єм палала
І навкруги земля, мов пекло, гоготала».
 
VI
 
Скрипить гарба в степу. Ахмет вернувся,
І милосердний батько сина посилає,
Щоб сіна де на добрий в'юк здобувся.
З ним лойтрака він гарно вистилає;
Кладуть стару на сіно і тихенько
Везуть у балище на водопійло.
Спускалося вже сонечко низенько,
Проміннєм степ червоним золотило,
І, мов дрімаючи, на небеса гледіло.
 
VII
 
Над водопійлом в балищі кочують
Татаре з кіньми, з вівцями й волами.
Кругом їх юрта, по горбах чатують
Їх сторожі з луками й сайдаками.
Земля чужа та длань міцна Аллаха
Незримо скрізь простерта над хоробрим.
Не відає жіночого він страха;
З своїм мечем, кинджалом, луком добрим
Лякає ворога, мов степового птаха.
 
VIII
 
Втікай, волошине, важкий, бокатий,
Із займища свого на тихих водах
Од степової на колесах хати:
Се попасається орда на переходах!
Ввесь тук твоїх долин і згір'я злачні
Оддав Аллах під табуни татарам.
А ви, купці, джавури необачні,
Платіть за чату добре яничарам,
Щоб не згубити вам лічби своїм товарам!
 
ІХ
 
Дурних невір за їх гріхи великі,
За ідольство їх і обман народу
Віддав Аллах своїм синам навіки
З восходу сонця до його заходу.
І повелів їх землю назирати
З її добутками і всім багатством,
Як назирає з хмар орел крилатий
Дрібне, дурне і полохливе птаство,
Щоб животворний тук з їх займанщини ссати.
 
Х
 
Так сина сей самарянин навчає,
Бистрого, як легка стріла, Ахмета,
І милосерде він, і злість являє
В ім'я свого пророка Магомета.
Сусід страшний для Польщі й України!
Бог та пророк; не хоче більш він знати
Ніякої священної доктрини.
Світ, правда, честь – оце його догмати:
Світ у Корані, честь і правда у булаті.
 
XI
 
«Мечем Кривавим я зовусь, мій сину,
В ім'я Того, хто милосерд без міри,
Хто заповідав нам мету єдину —
Всю землю покорити правій вірі.
Тяжкі гріхи впинили предків наших
Од наступу на землі християнські:
За брехні наших гетьманів найстарших
Аллах вернув їх під царів поганських,
І, мов об скелю, ми б'ємось об мури лядські.
 
XII
 
Колись давно, мій сину, на Заході,
Де небо нахилилось над землею,
І море-океан гуляє на свободі,
Облігши світ безоднею своєю, —
Ми всі царства були завоювали,
Розкішне Біле море(6), мов руками,
З Заходу і Востоку обіймали,
Під гордий Рим ходили байдаками,
Із пишних базилик престоли срібні брали.
 
XIII
 
Тепер у тих царствах сидять погане,
І королі їх лижуть папі ноги,
А правовірні наші мусульмане
І від козацтва дознають тривоги.
Но прийде час, що, мов на морі хвилі,
Ми встанемо страшні перед джавуром.
Не обороняться поганці нечестиві
Ні шаблею, ні порохом, ні муром.
На пожарищі в них ми станемо авулом.
 
XIV
 
Осман, високий учень мій в лицарстві,
В кого я душу влив полом'яную,
Тепер сидить, як божество, на царстві
І наготовив їм войну страшную.
Про се ж то ми й рушаєм до Дунаю.
Я матір повезу до роду в гості,
А ти з Добруджі та з лісного краю
Отабориш воювників при мості.
Сю працю я тобі з братами поручаю.
 
XV
 
Вже наш ясир дійшов до Цареграда,
А всі добутки, певно, за Дунаєм.
Жде від Османа щедра нас награда,
Та й по базарах грошей назбираєм.
Простуй, Ахмете, в юрт, щоб зараз мати
Відхаяла сю бідолашну жінку,
А я проїду повіз наші чати,
І буду в юрті за малу хвилинку.
Всіх мурз із їх кошів вечеряти позвати.
 
XVI
 
Сьогодні по вечері буде рада
Про все, як нам дорогу сю верстати.
Кликни по чабану до нас із стада.
Та щоб відхаяла сю бабу мати.
Нам сто й тринадцять раз повеліває
Святий Коран на вбогих і нещасних
Дивитись так, як з неба позирає
Аллах на нас, козявок бідолашних:
Він милосердієм нам душу надихає».
 

Пісня третя

Дума перва

 
Над степами сонце сяє,
         Вітер подихає,
Подихає, мов у кобзу
         Тихострунну грає.
 
 
Поначіплювано густо
        Струни золотії
На степи, балки з річками,
        Байраки крутії.
 
 
Сяє сонце, вітер віє,
        Тирсу нахиляє,
До струни струна на кобзі
        Стиха промовляє.
 
 
Бачиш оком, чуєш ухом,
        Серцем розумієш,
А сказати-заспівати
        Голосно не вмієш.
 
 
Несказанно, невимовне
        Кобза промовляє,
І святими почуттями
        Серце надихає,
 
 
І возносить серце вгору
        Від земного лона,
Мов крилаті духи-коні
        Бога Аполлона
 
 
Щоб споглянуло з-під неба
        На се жизні море,
Де, мов хвиля гонить хвилю,
        Віра віру боре;
 
 
І широкої набралось
        Правди та свободи,
Що насильство витісняє
        З людської природи;
 
 
І поезії спасенним
        Надихом сповнилось,
До всіх вір і всіх язиків
         Рівно прихилилось.
 
 
І поезії, й братерства
        Праведним натхненнєм
До всіх кротких духом кротким
        І благоволеннєм.
 

Дума друга

 
Рушив табір, і в концерті
        Скрип коліс гарбових
Злився з копотом і ржаннєм
         Коней табунових
 
 
І, мов стадо голубине
        Замигтіло крильми,
Крутять в полі веремія
        Делібаші кіньми.
 
 
Кругом табору танцюють
        Той танець татарський,
Що не раз крутив-морочив
        Голови лицарські.
 
 
На юнаків-делібашів
        Старці позирають,
Про свою юнацьку славу
       Любо споминають.
 
 
І холодне в грудях серце
        Гріє кров гаряча,
І завзятість оживає
        У душі козача.
 
 
На юнаків-делібашів
        Дивляться дівчата,
І мов іскрами стріляють
       Зорі-оченята.
 
 
Познають своїх летучих,
        Що, мов блискавиця,
В степових пилах, у тучах
        Зникне й загориться.
 
 
Про юнаків-делібашів
         Кобзарі співають,
Дзвонять в струни, невмираків
         Хвалять-прославляють.
 
 
Обгорнула юрт молодіж,
         Мов густії тучі,
Що вітрами гонить-крутить
         Гуррикан летючий.
 
 
Серед юрту гарби-будки
        Стиха коливають;
Білі поли, мов лебіддє,
        Крила надимають.
 
 
І кричать колеса в будках
        Серед співу й дзвону,
Як колись в нас на Посуллі
        Заволоки з Дону.
 
 
Се доспівувалась пісня,
        Що діди Бояни
Древнім русичам, нам рідним,
        Голосно співали.
 
 
Під перстами в них живії
         Струни промовляли
І хоробрим золотії
         Славу рокотали.
 
 
І, мов стадо лебедине,
        Співи розлітались,
Не в одній вони людині
         Любо відзивались.
 
 
І лицарське на Вкраїні
        Серце залунало
І луну із серця в серце
        Аж до нас дослало.
 
 
І ясним, незлобним оком
         Світ ми обіймаєм,
Між Заходом і Востоком
         Бучі споминаєм.
 
 
І вбачаємо в тих бучах
         Спільну жизнь єдину:
Про Гординщину сумуєм
          І про Україну.
 
 
Лях, москаль, татарин, турчин
          Проміж себе браттє:
Розлучило їх попівське
         Нависне завзяттє,
 
 
Як любові й правди Бога
         Без попа познаєм, —
Всіх братів ми до одного
        Серцем привітаєм.
 
 
Як туман попівський зникне
        В сяєві науки,
Міліонам по всім світі
        Буде менше муки.
 

Дума третя

І
 
Коло своєї на колесах хати
Кривавий їхав Міч з людьми близькими,
І поруч нього жінка. Два бахмати,
Гривасті ступаки, ішли під ними.
Бунчук червоний віяв-розвивався
Над головою в нього: стяг понурий!
І голосом потужним заливався
Кобзар іззаду, рокотав і в струни,
Та до пісень його гетьман не дослухався.
 
ІІ
 
«Моя Заїро! Ти моя єдина,
Так як душа у тілі, серце в грудях.
Нехай паруються, мов та скотина,
Перелюбком: гидка гидота в людях!
Той, хто нам дав Коран, сього не вводив
(Жінок між нас поганський вік намножив).
Ніколи він із рук не переходив
У другі руки на святому ложі:
Бо проповідував закони чисті Божі».
 
ІІІ
 
Так Міч Кривавий мовив до дружини,
Що золотим волоссєм і очима
Являла тип найкращий України.
Той кроткий тип, що серце херувима
Заніс до нас із Тігра до Євфрата, —
Не той, що у жалю ваги не знає,
Що, мов козацька кров лиха, завзята
В любові вре, в ненависті палає
І цілий Божий світ ні за що не вважає.
 
ІV
 
«Ти божество моїм очам являєш, —
Рече Заїра, між людьми людина, —
Бо блискавками на войні метаєш,
А. дома, мов до матері дитина,
До мене голову на лоно хилиш,
Палкому серцю жаждеш прохолоди,
Всім таборянам добродійства чиниш
І нагороджуєш походні шкоди
І всі кривавої войни труда й пригоди». —
 
V
 
«О, де ж би я знайшов спочивок любий
Після літання дикими полями,
Приятелів і слуг безцінних згуби
Та боротьби за жизнь із ворогами?
В саду в «сестри», що, мов стебло, кадила,
Що, мов лелія, вознеслась із праха,
І раєм нам земну юдоль зробила,
По благості до нас, людців. Аллаха, —
В твоїм саду, моя любов і сестро мила!.
 
VI
 
Пророче Божий! Ти Мечем Кривавим
Звелів твойму слузі іменуватись,
Щоб на землі твоєї правди й слави
Войною та ясиром допевнятись;
І, мов той гуррикан ширококрилий,
Я мчусь, куди мій дух повеліває.
Дає мені твоє натхненне сили
Губить лихе, що правду зневажає.
Не мій. Аллахів міч, невірних погубляє.»
 
VII
 
І чистий сніг-завивала схилився
Над чорною, як ворон, бородою;
І вид його ясний затуманився
Якоюсь погаданкою тяжкою.
«О нене! – стиха, мов мала дитина,
Промовив Кантемир. – Про що ти,
Свята, пречиста, ангельська людино.
Погибла від козацької голоти?
Невже ж се за гріхи твого палкого сина?
 
VIII
 
Ніхто не рятував тебе від смерти,
Як я з мечем кривавим на джавурів,
Мов Божа помста, ринувся, щоб стерти
З лиця землі невірних гайдабурів.
Тепер знов образ твій мені з'явився
У тім обличчі, як печаль, гіркому.
Про що?. Невже ж за тебе не помстився
Твій син плачущий на цім кодлі злому,
На ворозі сьому, в завзятості страшному?
 
ІХ
 
А ти, про що ж і ти з'явився, брате,
Мені вві сні вже воїном дорослим?.
Ти кажеш, се у тебе друга мати?
Вона тобі сосудом богоносним
Зробилась. Дивне в тебе слово!
Побачимось, речеш, і Бога в серці
Я покажу тобі мого святого.
Ним я живу, ним серце в мене б'єтся…
О, сне! Ти показав мені мене самого.
 
Х
 
Невже ж ти жив, мій брате, іскро світу,
Що з матернього серця засвітилась,
І се було угодно Магомету,
Щоб жінка та, мов тінь, мені явилась,
Та тінь свята, що і в юдолі смерти
Свого синка, зітхаючи, шукає?
О, не даваймо їй, Заїро, вмерти!
Нехай розкаже нам про все, що знає,
Яких близьких людей там на Вкраїні має». —
 
XI
 
«Як посадили, брате, в сонну воду
Сю справді тінь живої ще людини,
Вона пробовкнула щось про пригоду,
Про втрату бідолашної дитини;
Та сон-вода все горе потушила,
Тепер старенька любо спочиває.
У довгім сні воскресне жизні сила,
Прокинеться від сну аж над Дунаєм:
Тоді про все життє в гіркої розпитаєм». —
 
XII
 
«Мій сон мені, сеструню, не доснився…
Я кинувсь братнє видмо обіймати,
Дивлюсь – чавуш до мене нахилився
Від беклербека посланець крилатий:
«Хвала Аллахові! На Чорнім морі,
Коло Кілії славної, джавурів
Побито, і Редшид-баша в Босфорі
До падишахових блискучих мурів
Галерами пригнав з човнами гайдабурів».
 
ХІІІ
 
Заїро, спогадай тепер про Бушу
Про договор святий і ляцьку зраду.
Я на Цоцорі голову Зулушу
Відтяв моїм мечем за їх неправду.
Редшид же повтинав тепер їм руки,
Що Лехистан зрадливий боронили.
О, завдамо ж лихим невірам муки,
Покрушимо одним походом сили,
Що правовірну кров із року в рік точили.
 
XIV
 
Зовуть мене Османовим пророком.
Так, сам пророк на те мене поставив,
Щоб гидував перелюбним пороком
І учня на святий закон наставив.
І дасть йому Аллах орлові крила,
Щоб знявся він над усіма царями,
Щоб ідольство борола наша сила,
Щоб Міч Кривавий мстивсь над ворогами
І перед ним тремтів козак і лях-невіра!
 
XV
 
Кобзарю! Задзвони в гучнії струни,
Щоб і громи тебе не заглушали.
Нехай покинуть мовчазнії труни
Всі, що з Мечем Кривавим воювали,
І славою святою засіяють,
Мов над степами путеводні зорі,
І духа нам під хмари підіймають,
Як гуррикан страшний тифона в морі,
І трепетом серця недовіркам сповняють!
 
XVI
 
Гей, підведіть до мене бойового!
Повчу я молодих орлят літання.
Не вдержу в грудях серця огняного,
Не вдержу в серці полом'я-палання!»
І на баскому скоком опинився,
Такий же, як і кінь, палкий, зиркатий.
Заржавши, огир над землею звився,
Огонь жерущий, аквілон крилатий, —
І блискавкам його в степу не перегнати.
 
XVII
 
Заграли в труби, загули в тимпани,
Кобзар потужним голосом залився,
І струни ніби громом рокотали:
То пінявий Босфор у скелі бився,
Душа в старих мов крила розпускала,
За Кантемиром по полю носилась.
Велично навкруги Заїра позирала,
Її обличчє сяєвом окрилось,
І сльози капали, і серце веселилось.
 

Дума четверта

 
Невмируща іскра жизні
        Жевріє помалу
В тілі, що тяжким досталось
        Мукам на поталу.
 
 
По переказу, з давнезних
        Аравійських давен
Ліками рід Кантемирів
        Широко був славен.
 
 
З купелю саджали в купіль,
         Як малу дитину,
Полумертву, невладущу,
         Нетямну людину.
 
 
І помалу, поволеньки
        Стала володати
І руками, і ногами
        Безталанна мати.
 
 
І вернувсь до неї розум,
        Скрушений бідою,
І мов зо сну розмовляла
        Голосно з собою:
 
 
«Се вже на тому я світі,
        Та ні рай, ні пекло.
Мов у пеклі, темнувато;
        Мов у раї, тепло.
 
 
Тепло й тихо, тільки чути
        Щось у кобзу грає
І до струн живих неначе
        Голос промовляє.
 
 
Се, мабуть, тайник-печера,
        Що йде під землею,
Де сховались наші предки,
        Та й живуть сім'єю.
 
 
Надо мною склеп неначе.
        Звідки ж вітер дише
І стіною земляною,
        Мов рядном, колише?
 
 
Коло мене щось мов ходить.
        Чи тінь, чи людина?
Може, се моя Маруся,
         Кругла сиротина?
 
 
Може, вмерла, як і мати,
         Від журби тяжкої.
І впросилась доглядати
         Неньки неживої.
 
 
Бо не чути, як ступає
         По землі се видмо,
І його людське обличчє
         Ледве-ледве видно.
 
 
Ні печалі, ні зітхання.
         Бачу, се ж бо й правда:
Бо немов і я журюся,
         Немов трохи й рада». —
 
 
«Рада, нене, що вернулась
         Божа іскра в тіло.
Над тобою совершилось
         Благодатне діло». —
 
 
Сі слова промовив стиха
         Дуже дивний голос.
В бідолашної бабусі
         Зів'яв білий волос.
 
 
«Чи се й ти вже під землею,
          Синку мій, королю,
Що один дух був з моєю
          Бідною дочкою?» —
 
 
«Ні, паньматко, – відказав їй, —
         Ще ти між живими,
Хоч тобі людьми чужими,
         Може, ще й страшними.
 
 
Відчепи, Заїро, полу,
         Хай засяє сонце,
І до нас, як Боже око,
         Зазирне в віконце».
 
 
І розлився по намету
         Світ благословенний,
Що ціну йому зложити
         Тільки в ямі темній.
 
 
Килимами вся долівка
         Вислана багато,
І блищить ординська хата,
         Мов царська палата.
 
 
Пишна зброя, кубки, таці,
         Намиста сіяють;
Сутозолоті жупани
         З сонцем в жмурки грають.
 
 
Да не дивиться небога,
        Чим орда пишалась,
Через що за Сян дорога
         Золотою звалась.
 
 
І знялась на лікоть з ложа
         На м'якій долівці,
І вліпила в Кантемира
         Злякані зірниці.
 
 
«Які Левко? – насилу шепче, —
         Обріс бородою?.
Обвив голову габою?.
          Знається з ордою?» —
 
 
«Ой, Заїро! Не гаразд ми,
         Не гаразд вчинили,
Що яркого світу сонця
         Зразу напустили». —
 
 
«Не втікай же бо, Левусю!
         Дай хоч подивлюся.
Може, знаєш, де шукати.
         Де моя Маруся».
 
 
І за полу Кантемира
         Безталанна ловить,
І тремтить, і за дрібними
         Слова не промовить.
 
 
«Що тобі здалось, голубко?
         З нами чиста сила!
Не лякайсь-бо, сіра утко,
         Гоголице біла! —
 
 
До старенької Заїра
         Стиха промовляє
Голоском лагідним, любим,
          Мов сопілка грає. —
 
 
Се мій муж, мій рай цвітущий,
          Радощі й утіхи:
На войні він лев жерущий,
          Дома – голуб тихий». —
 
 
«Як! Левко твій муж? Чи справді?
          І протерла очі,
Чи се вдень їй увижалось,
          Чи посеред ночі? —
 
 
Ти ж до неї залицявся,
          Орле мій, королю!
І покинув? І спізнався?.
          І живеш з ордою?» —
 
 
«Паньматусю!» —
          «Ні, Заїро,
Сон мій був пророчий.
          Дивні речі, невимовні
Бачать людські очі». —
 
 
«Нене! Говори порядно,
           Хто ти, і кого ти
Звеш Левком так недоладно,
           Тремтячи з турботи?
 
 
Він кохавсь, як ти мовляла,
           Десь там із дочкою,
І якась пригода сталась
           З ними і з тобою?» —
 
 
«Дак се не Левко? Се мрія?
           Ні! Його се голос:
То гримить, то наче віє
            Вітерець між колос.
 
 
Він гримів про воюваннє,
            Віяв про коханнє,
Про щасливе пануваннє
             І розкошуваннє.
 
 
Серед хвиль морських ревучих,
            Галасу та крику
Чуло голос той все військо,
            Мов трубу велику.
 
 
І за те старшим обрали
            Над всіми човнами,
Над старими старшинами,
            Над отаманами.
 
 
І, як сокіл в чистім полі
            Голуби ганяє,
Так він на турецькі в морі
           Судна налітає.
 
 
Налітає – турка боре,
         Здобич здобуває
І про наше люте горе,
         Про біду не знає».
Сумно Кантемир споглянув:
        «Так, се він, Заїро!
Тепер всю пригоду знаю
         Вашу, бідна віро.
 
 
Ти Марусі Богуславки,
          Мабуть, мати рідна?»
Затремтіла, се почувши,
          Мов листочок, бідна.
 
 
«Не питай, звідкіль се знаю,
         А скажи, де взявся
Сей козак, і де жив, поки
         З вами запізнався?» —
 
 
«Де його зродила мати,
         В нас про се не знають,
А що батько був завзятий,
         Добре пам'ятають.
 
 
Був татарського він роду,
         Кочубеєм звався;
Та невірного народу
         Здавна відцурався.
 
 
І водив козацтво наше
         Під орду в улуси,
І в крові купавсь, мовляли,
         По самії вуси.
 
 
І з'охотивсь він під старість
         Богу роботати,
У чернечій рясі душу
         Від гріхів спасати.
 
 
А із Січі вислав сина
         На свою господу,
І вподобався він дуже
         Нашому народу,
 
 
Бо навчив його човнами
         По морю гуляти,
Вразькі судна пліндрувати,
        Слави здобувати». —
 
 
«Так, се він! Бо Кочубеєм
        Звав чавуш гетьмана,
Що Редшид його човнами
        Звеселив Османа».
 
 
І Кривавий Міч обличчєм
        В землю похилився
І, до килима припавши,
        Тяжко зажурився.
 
 
«Нене! – каже. – Знаю певно,
        Де твоя Маруся,
Та що плакать будеш ревно,
        Виректи боюся.
 
 
А побачити побачиш:
        Ось тобі порука —
Моя жінка, люба любка,
         Тихая голубка». —
 
 
«Справді я її побачу?» —
         «Так, як Бог на небі,
І живе вона не в пеклі,
          Не в страшнім Еребі».
 
 
Повалилась йому в ноги
          Мучениця мати
І, солодкими облившись,
          Стала промовляти:
 
 
«Чоловіче! Чи ти турчин,
          Чи хто ти, не знаю.
До твоїх ніг руки хирні
           Ревно простягаю.
 
 
Дай, обнявши, поцілую
           Добрі, любі ноги,
Що приймають странню неміч
           У свої пороги!» —
 
 
«Не мені, матусю, дякуй,
          Богові святому,
Що привів тебе в нещасті
          До тихого дому». —
 
 
«Що за ніжне в тебе слово!
         Якої ж ти віри?
Хіба ж так, як ми, говорять
          І турки невіри?» —
 
 
«В мене мати, люба нене,
         Була християнка,
Із Гусятина, з Підгір'я,
         Бранка-полонянка.
 
 
Над колискою моєю,
         Так, як ви, співала,
І по-вашому про Бога
          З хлопцем розмовляла.
 
 
А пророк наш побратався
         З розп'ятим Пророком,
Як огнем святим займався
         Над усім Востоком.
 
 
Він Маріїного Сина
         Мав за путеводню
Ясну зорю, як спускався
        У гріхів безодню.
 
 
А цуравсь тих душ мерзенних,
         Що з його науки,
3 його правди наробили
         Всім народам муки,
 
 
Передвічного сім'єю,
          Родом наділили
І лукавством та брехнею
         Небеса затьмили.
 
 
І моя Заїра – бранка,
        І її на крила
Наша буря-негаданка
        З-над Сули вхопила.
 
 
І як Бог сестру Адаму
        Виліпив із глини,
Мені з неї тато-мама
        Подругу зробили.
 
 
Освітили її розум
        Чистим словом правди —
У нещасті до відради,
         В щасті до поради.
 
 
І твоя дочка, вповаю,
         Зрозуміє Бога,
І високого достойна
         Зробиться порога». —
 
 
«Вона Бога розуміє, —
         Прорекла старенька, —
Бо молитись, було, вміє
          В мене ще й маленька.
 
 
Знає змалку рушниками
           Божники вкривати
І пахущими квітками
           Всі боги квітчати». —
«Всі боги? Мовчи, бабусю,
          Про боги між нами;
Бо єдин той, хто вкриває
          Землю небесами». —
 
 
«Ні, добродію, мовчати
          Не в силах про віру,
Хоч би й шию мені класти
          Кату під сокиру». —
 
 
«Так! – понуро усміхнувся
          Кантемир. – Сокира
Не страшна – хто не здобувся
           Більш як на кумира.
 
 
Слухай, бабо. Русь я знаю
          Не десяток років.
Де спіткаю, всіх стинаю
          Ваших лжепророків.
 
 
І тебе, попаде, стяв би
         Зе безбожну душу,
Та впиняє мене мати.
         Милувати мушу.
 
 
Моя мати так дитину,
         Як і ти, втеряла,
І твоє вона обличчє,
          І твій погляд мала.
 
 
Не зневаж її, Заїро,
         Не гордуй старою:
Бо безумство з неї здіймеш
          Тільки з головою.
 
 
У тих розум, в сих безумство,
           Так попи зробили,
Що царства ввели в безпутство
           І передрочили.
 
 
Та не ся, ще гірша думка
           Мені серце крушить,
Кров самумом і гаркуром
           Без сушила сушить.
 
 
Чого брат мені приснився
           З дивними речами,
Як до мене нахилився
           Вістовець з листами?
 
 
О Заїро, сестро! Чую,
           Лихо невимовне,
Що та іскра потухає,
           Що та кров холоне.
 
 
Іскра Божа, кров пречиста
          З праведного серця.
І погасне, захолоне,
          З Богом не зіллється.
 
 
Люба сестро і дружино!
          Мусимо не кіньми
До Стамбула ми летіти,
          А бистрими крильми».