Za darmo

Wisdom, Wit, and Pathos of Ouida

Tekst
Autor:
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

She dared not look at him. After that first glance, in which there had been so much of horror, of revulsion, she did not once look towards him. Her face had the immutability of a mask of stone; so many wretched days and haunted nights had she spent nerving herself for this inevitable moment that no emotion was visible in her; into her agony she had poured her pride, and it sustained her, as the plaster poured into the dry bones at Pompeii makes the skeleton stand erect, the ashes speak.

"After that which you have told me," she said, after a moment's silence in which he fancied she must hear the throbbing of his heart, "you must know that my life cannot be lived out beside yours. The law gives you many rights, no doubt, but I believe you will not be so base as to enforce them."

"I have no rights!" he muttered. "I am a criminal before the law. The law will free you from me, if you choose."

"I do not choose," she said coldly; "you understand me ill. I do not carry my wrongs or my woes to others. What you have told me is known only to Prince Vásárhely and to the Countess Brancka. He will be silent; he has the power to make her so. The world need know nothing. Can you think that I shall be its informant?"

"If you divorce me"– he murmured.

A quiver of bitter anger passed over her features, but she retained her self-control.

"Divorce? What could divorce do for me? Could it destroy the past? Neither Church or Law can undo what you have done. Divorce would make me feel that in the past I had been your mistress, not your wife, that is all."

She breathed heavily, and again pressed her hand on her breast.

"Divorce!" she repeated. "Neither priest nor judge can efface a past as you clean a slate with a sponge! No power, human or divine, can free me, purify me, wash your dishonoured blood from your children's veins."

She almost lost her self-control; her lips trembled, her eyes were full of flame, her brow was black with passion. With a violent effort she restrained herself; invective or reproach seemed to her low and coarse and vile.

He was silent; his greatest fear, the torture of which had harassed him sleeping and waking ever since he had placed his secret in her hands, was banished at her words. She would seek no divorce—the children would not be disgraced—the world of men would not learn his shame; and yet as he heard a deeper despair than any he had ever known came over him. She was but as those sovereigns of old who scorned the poor tribunals of man's justice because they held in their own might the power of so much heavier chastisement.

"I shall not seek for a legal separation," she resumed; "that is to say, I shall not, unless you force me to do so to protect myself from you. If you fail to abide by the conditions I shall prescribe, then you will compel me to resort to any means that may shelter me from your demands. But I do not think you will endeavour to force on me conjugal rights which you obtained over me by a fraud."

All that she desired was to end quickly the torture of this interview, from which her courage had not permitted her to shrink. She had to defend herself because she would not be defended by others, and she only sought to strike swiftly and unerringly so as to spare herself and him all needless or lingering throes. Her speech was brief, for it seemed to her that no human language held expression deep and vast enough to measure the wrong done to her, could she seek to give it utterance.

She would not have made a sound had any murderer stabbed her body; she would not now show the death-wound of her soul and honour to this man who had stabbed both to the quick. Other women would have made their moan aloud, and cursed him. The daughter of the Szalras choked down her heart in silence, and spoke as a judge speaks to one condemned by man and God.

"I wish no words between us," she said, with renewed calmness. "You know your sin; all your life has been a lie. I will keep me and mine back from vengeance; but do not mistake—God may pardon you, I never! What I desired to say to you is that henceforth you shall wholly abandon the name you stole; you shall assign the land of Romaris to the people; you shall be known only as you have been known here of late, as the Count von Idrac. The title was mine to give, I gave it you; no wrong is done save to my fathers, who were brave men."

He remained silent; all excuse he might have offered seemed as if from him to her it would be but added outrage. He was her betrayer, and she had the power to avenge betrayal; naught that she could say or do could seem unjust or undeserved beside the enormity of her irreparable wrongs.

"The children?" he muttered faintly, in an unuttered supplication.

"They are mine," she said, always with the same unchanging calm that was cold as the frozen earth without. "You will not, I believe, seek to enforce your title to dispute them with me?"

He gave a gesture of denial.

He, the wrong-doer, could not realise the gulf which his betrayal had opened betwixt himself and her. On him all the ties of their past passion were sweet, precious, unchanged in their dominion. He could not realise that to her all these memories were abhorred, poisoned, stamped with ineffable shame; he could not believe that she, who had loved the dust that his feet had brushed, could now regard him as one leprous and accursed. He was slow to understand that his sin had driven him out of her life for evermore.

Commonly it is the woman on whom the remembrance of love has an enthralling power when love itself is traitor; commonly it is the man on whom the past has little influence, and to whom its appeal is vainly made; but here the position was reversed. He would have pleaded by it; she refused to acknowledge it, and remained as adamant before it. His nerve was too broken, his conscience was too heavily weighted, for him to attempt to rebel against her decisions or sway her judgment. If she had bidden him go out and slay himself he would gladly have obeyed.

"Once you said," he murmured timidly, "that repentance washes out all crimes. Will you count my remorse as nothing?"

"You would have known no remorse had your secret never been discovered!"

He shrank as from a blow.

"That is not true," he said wearily. "But how can I hope you will believe me?"

She answered nothing.

"Once you told me that there was no sin you would not pardon me!" he muttered.

She replied:

"We pardon sin; we do not pardon baseness."

She paused and put her hand to her heart; then she spoke again in that cold, forced, measured voice, which seemed on his ear as hard and pitiless as the strokes of an iron hammer, beating life out beneath it.

"You will leave Hohenszalras; you will go where you will; you have the revenues of Idrac. Any other financial arrangements that you may wish to make I will direct my lawyers to carry out. If the revenues of Idrac be insufficient to maintain you"–

"Do not insult me—so," he murmured, with a suffocated sound in his voice, as though some hand were clutching at his throat.

"Insult you!" she echoed with a terrible scorn.

She resumed with the same inflexible calmness,

"You must live as becomes the rank due to my husband. The world need suspect nothing. There is no obligation to make it your confidante. If any one were wronged by the usurpation of the name you took it would be otherwise, but as it is you will lose nothing in the eyes of men; Society will not flatter you the less. The world will only believe that we are tired of one another, like so many. The blame will be placed on me. You are a brilliant comedian, and can please and humour it. I am known to be a cold, grave, eccentric woman, a recluse, of whom it will deem it natural that you are weary. Since you allow that I have the right to separate from you—to deal with you as with a criminal—you will not seek to recall your existence to me. You will meet my abstinence by the only amends you can make to me. Let me forget—as far as I am able—let me forget that ever you have lived!"

He staggered slightly, as if under some sword-stroke from an unseen hand. A great faintness came upon him. He had been prepared for rage, for reproach, for bitter tears, for passionate vengeance; but this chill, passionless, disdainful severance from him for all eternity he had never dreamed of; it crept like the cold of frost into his very marrow; he was speechless and mute with shame. If she had dragged him through all the tribunals of the world she would have hurt him and humiliated him far less. Better all the hooting gibes of the whole earth than this one voice, so cold, so inflexible, so full of utter scorn!

Despite her bodily weakness she rose to her full height, and for the first time looked at him.

"You have heard me," she said; "now go!"

But instead, blindly, not knowing what he did, he fell at her feet.

"But you loved me," he cried, "you loved me so well!"

The tears were coursing down his cheeks.

She drew the sables of her robe from his touch.

"Do not recall that," she said, with a bitter smile. "Women of my race have killed men before now for less outrage than yours has been to me."

"Kill me!" he cried to her. "I will kiss your hand."

She was mute.

He clung to her gown with an almost convulsive supplication.

"Believe, at least, that I loved you!" he cried, beside himself in his misery and impotence. "Believe that, at the least!"

She turned from him.

"Sir, I have been your dupe for ten long years; I can be so no more!"

Under that intolerable insult he rose slowly, and his eyes grew blind, and his limbs trembled, but he walked from her, and sought not again either her pity or her pardon.

 

On the threshold he looked back once. She stood erect, one hand resting upon the carved work of her high oak chair; cold, stately, motionless, the furred velvets falling to her feet like a queen's robes.

He looked, then passed the threshold and closed the door behind him.

THE END