Основной контент книги Мой закон: быть веселым и вечно хмельным
Tekst

Objętość 80 stron

16+

Мой закон: быть веселым и вечно хмельным

3,8
4 ocen
livelib16
4,0
4 ocen
7,90 zł

O książce

Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.

Tekst
Средний рейтинг 3,8 на основе 4 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,3 на основе 32 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,5 на основе 105 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,8 на основе 12 оценок
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Książka Омара Хайяма «Мой закон: быть веселым и вечно хмельным» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
09 czerwca 2018
Data tłumaczenia:
2018
Objętość:
80 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-04-094690-7
Właściciel praw:
Эксмо
Format pobierania: