Принцесса Туманного леса

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 3. Волчья луна

Варя

После нападения шайки разбойников во главе с сильным колдуном, когда Варя не смогла защитить принцессу Ниллин и сама едва не погибла, юная ведьма в обличье рыжей волчицы неустанно преследовала злодеев. Разбойники захватили эльфийку в плен и куда-то везли в кибитке. Сопровождали повозку пятеро всадников.

Не обращая внимания на укусы облепившей морду мошкары, которой в лесу водилось ужасно много, и прочная шкура оборотня от нее не спасала, Варя придумывала на бегу план освобождения принцессы. Пытаться вновь сразиться с вооруженной бандой – полное безумие. Ну, одного-двоих, возможно, ей повезет прикончить. А что потом?

Выход наметился единственный – ей надо попытаться ночью, когда большинство злодеев ляжет спать, незаметно подобраться к принцессе, освободить ее, и тогда они смогут вместе сбежать, забрав одну или двух из разбойничьих лошадей.

Варе понравился план. Она обдумывала в мельчайших деталях, как заберется в кибитку и перегрызет связывающие подругу прочные путы. Но, наконец поняв, что привал разбойников совсем близко, и замедлив шаг, Варя почуяла запах крови – уже не очень свежей, запекшейся.

Волчица медленно подкралась и осторожно выглянула из кустов на полянку, выбранную похитителями для ночлега. Кибитка была перевернута, лошади сбежали. Освещенные рассветными лучами трупы разбойников лежали в таком положении, словно кто-то невероятно сильный сразил всех этих крепких мужчин в бою и раскидал как придется. Колдун был обезглавлен, его окровавленное тело валялось ближе других к пустой кибитке.

Прочесывая место сражения, Варя обнаружила снятое с принцессы заговоренное ожерелье, лишающее того, на кого оно надето, возможности использовать магию или гипноз. Самой принцессы, ни живой, ни мертвой, на поляне и в ее окрестностях не нашлось.

Получается, Ниллин освободили и спасли. Или же снова похитили?

Варя точно знала одно – она должна разыскать подругу. Это ее долг. Она поклялась защищать принцессу, и будет следовать данному обещанию.

Приняв человеческий облик, Варя сняла с шеи сплетенную из сухой лианы бечевку, на которой висел темный кожаный чехол с заколдованным свитком внутри. Свиток принцессе Ниллин вручил ее отец Эйлинан и велел передать его королю страны Немейростэн.

Граница соседнего государства была слишком далеко. По этой причине Варя пока не задумывалась о доставке письма в королевский замок. Ее цель – сберечь свиток и передать принцессе, которую надо найти как можно скорее.

Внимание девушки привлек необычный амулет в виде руны. Похожего символа Варя не видела ни в одной из магических книг, а потому не смогла опоздать. Разрубленная цепочка, на которой он держался, упала на землю в момент отсечения головы колдуну.

Не почувствовав на странной вещице опасных темных заклятий, Варя решила взять амулет с собой. Может быть, ей удастся найти толкование руне. Ее и чехол со свитком девушка положила в снятый с пояса мертвого разбойника мешочек для монет, привязала к той же сплетенной своими руками бечевке и надела на шею.

Еще раз повнимательнее осмотрев место сражения с высоты человеческого роста, обнаженная девушка опустилась на четвереньки и обернулась волчицей. Ей предстояло разобраться в хитросплетении конских следов, чтобы понять, в какую сторону на сей раз увезли принцессу. Главной дорогой, по которой ехала кибитка, ни одна лошадь не поскакала.

Поиск единственного верного пути завел Варю в тупик. Небольшая речушка, по обмелевшему руслу которой можно было ехать верхом, не оставляя следов, окончательно разрушила ее надежду найти принцессу. Сердце ведьмы чуяло, что эльфийка жива, но где искать ее, не давало подсказок.

Варя промучилась до вечера. Совсем сбилась с лап, но толку от ее жалких попыток отыскать нужный след, не было никакого. Вдобавок к прочим неприятностям ведьма-волчица заблудилась. Так далеко убежала от ведущей к ближайшему городу проезжей дороги, что теперь не могла снова выйти на нее.

Ей оставалось лишь продолжать двигаться вперед наугад, кое-как ориентируясь по солнцу, двум лунам и звездам. Лес казался бесконечным, а в отличие от настоящих волков, Варя не была так хорошо приспособлена к выживанию в темной, колючей, полной кусачего гнуса чащобе. Она не умела охотиться на лесную живность. А там, где могла бы загрызть притаившегося в густой траве олененка или зайчонка, ей не позволяла это сделать совесть, и еще та мистическая связь с природой, которая питала ее магию травницы. Варя твердо считала, что ее жертва может быть вынужденной, как убитый разбойник, но не должна быть невинной.

Но одних только собранных ягод не хватало для поддержания сил, и растительная пища совсем не годилась для подпитки звериного естества. Понимая, что если ее волк уснет от потери силы, то в человеческом обличье она так же долго не продержится в полной опасностей лесной чаще, Варя была вынуждена подбирать еще живых или уже мертвых птенцов. Едва оперившиеся птенчики сами выпадали из гнезд, или же их выбрасывали родители как слабых, плохо развитых, которые вряд ли смогут уверенно встать на крыло. Волчица проглатывала их целиком, закрыв глаза и с трудом подавляя брезгливую тягу выплюнуть. Можно сказать, ее спасали птицы, которые выводят потомство дважды в год: ранней весной и осенью.

С лесными зверями обходилось без опасных стычек. Как-то поутру Варе повстречался большой кабан. Волчица замерла, готовая пуститься наутек от грозного зверя.

Могучий вепрь будто понял, что перед ним не один из его природных врагов. Не став преследовать волчицу, он повернулся к ней задом и продолжил путь, разрывая пятачком почву в поисках очень вкусных подземных грибов. Пройдя по его следу, Варя подобрала уцелевшие после кабаньего завтрака выкопанные из земли светло-серые грибочки, похожие на маленькие, чуть сморщенные шарики. Ведьма-волчица знала, что эти грибы считаются очень вкусными и полезными. Аристократы высоко их ценили, некоторые богачи держали собак специальных пород для их поиска. Да, у подземных грибов и вправду был приятный запах, а еще они за счет сочной маслянистости утоляли сразу и голод, и жажду.

Источники чистой воды попадались Варе на пути не так часто, как ей хотелось бы, а к заросшим тиной озерцам она даже подходить не смела. Будь у нее с собой котелок для кипячения воды и спички, могла бы пойти на риск. Но без этих полезных вещей найти очередной ручей или родник было для нее сродни маленькому празднику.

Варя могла считать, что ей крупно повезло, если удавалось найти мятную траву, отгоняющую кусачих насекомых, и хорошенько поваляться на ней. Такая трава росла лишь на солнечных местах. Несколько ее листочков поселились в мешочке на шее, и это хоть немного спасало волчицу от гнуса.

И все же волчьи силы иссякали. Слишком много их каждый день расходовалось на утомительный бег, и слишком коротким и тревожным был сон. Варя чувствовала, еще день-два, и ее измученный зверь неизбежно уснет, спрячется до времени. Да и сам вселенский закон равновесия не позволит ей так долго пребывать в зверином обличье. Хочет она того или нет, в один момент ее просто перекинет обратно в человека. А долго ли проживет голая девица в пронизанном холодными ветрами осени глухом лесу, где на сотни верст вокруг не ступала нога человека?

В ночи услышав далекий волчий вой, Варя инстинктивно рванулась на зов, собрав оставшиеся скудные силы. Понимала, что воют не оборотни, а обычные лесные звери, но страха к ним не чувствовала. Еще свежа была память о том, как легко подчинялся ее мысленным приказам пастуший пес Чарун, когда она жила у тетки в деревне. Волки тем более должны ей служить. Может, хоть чем смогут помочь, пока люди далеко. Жаль, что мало на свете осталось людей, которым она могла искренне довериться. И еще надо вычесть из без того считанных крупиц всех тех, кого нельзя расстраивать вестями об опасных приключениях.

Вторгаясь в угодья волчьей стаи, Варя опасалась того, что в самый неподходящий момент вдруг превратится в человека. Что будет тогда? Звери ее не примут, растерзают? Или все же почуют родной дух?

Вопреки ее тревогам несвоевременного превращения не случилось. Вышедший навстречу дымчато-серый вожак смиренно склонил голову, признавая свою повелительницу. Остальные волки, не подходя близко, медленно ее окружили и замерли, не рыча, глядя спокойно и внимательно. Желтые глаза мерцали в свете большей луны.

Волчьи мысли со всех сторон влились в ее сознание мощными яркими потоками, подобными водам горной реки, плескающимся и пенящимся, отливающим разноцветными радужными бликами. Варя видела кровавые сцены охот и забавные игры волчат. Кусты, деревья, звери и птицы, все эти картинки сменяли друг друга, смешиваясь в захватывающее дух зрелище, от которого кружилась голова.

Заметив промелькнувший в ночной темноте огонек окна избушки, Варя сосредоточилась на нем. Ей удалось вынырнуть из бурного потока воспоминаний стаи, ухватившись за одно самое важное, вероятно, спасительное для нее, которое хранилось в памяти вожака.

Домик лесничего и окружающий его маленький двор с пасекой, куда волки боялись ходить. Там может быть безопасно для человека. Или наоборот, лучше тоже туда не соваться. Все зависит от того, кто живет в крепко сбитой невысокой избушке. Но лучше в неизвестно какой уже по счету раз рискнуть, чем сдаться, вернуться в человеческий облик и умереть в лесу.

Мысленно попрощавшись с волками, поблагодарив их за хороший прием, Варя настроила свою рыжую волчицу продержаться еще немного, пообещала ей после долгий полноценный отдых.

Вожак стаи хорошо помнил путь до лесной избушки. Повторяя в уме извилистый маршрут, где важно было запомнить каждый овраг, куст или травяную кочку, Варя поспешила к людям.

Глава 4. Медведь

Варя

Огражденный забором из тонких бревен двор вокруг избы лесника не был защищен магическими чарами, или Варя их не почувствовала, потому что те были настроены пропускать всех гостей, кроме диких зверей.

 

Следы чувствовались одного хозяина. Встав на завалинку, волчица заглянула в окно и увидела его стоящего возле печки: уже немолодого, грузного, с окладистой седой бородой. На нем была белая рубаха из грубой ткани, подпоясанная красным кушаком с вышитыми защитными рунами, темно-коричневые шерстяные штаны и стоптанные меховые тапки из овчины. Лесник подложил в очаг тонко наколотых двор, пошевелил их кочергой и, не оборачиваясь, тихо пробасил:

– Ну, уж коли пришла, то заходи, не стесняйся.

От пробежавшего по спине холодка у Вари встала дыбом шерсть на загривке. Точно, колдун. Да еще какой сильный. Защитные чары-невидимки. Пояс заговоренный. А ментальному чутью прославленный эльфийский волшебник позавидует.

Будь у нее выбор, предпочла бы сбежать обратно в темный лес. Но когда в той чаще ждет неизбежная погибель, выбирать не приходится.

Варя спрыгнула с завалинки. Неспешно, осторожно переставляя ноющие от усталости лапы, взошла на низкое крыльцо, но так и застыла в дверях, не решаясь ступить за порог.

Повидала она в лагере наемников мужиков – один одного хуже. А ведь неизвестно, какие у лесного отшельника замашники да привычки. Может, он с каторги сбежал или, того хуже, с виселицы. Она в волчьем облике от силы час-другой еще продержится, и то вряд ли. Голая обессиленная девица – идеальная приманка для старого извращенца.

– Да не бойся ты! – взмахнул широченными ручищами показавшийся в прихожей хозяин избы, точно прочитав ее мысли. – Слово колдовское даю, не обижу. Приму, как родную внучку. Эх, где же ты, бедная, побывала, что явилась посреди ночи в мое дремучее логово, еще и такая вся зашуганная? Ты, как я погляжу, волчица. А я, значится, медведь. Дед Потап зови меня.

Варя решилась последовать за ним в большую комнату, где стояла печь.

– Спасибо вам, дед Потап, за гостеприимство, – еще не до конца избавившись от страха, она поблагодарила лесника. – Меня Варей зовут.

– Побудь тут пока. Я поищу сарафан моей внучки Машеньки. Редко стала она приезжать, но вещи ее в избе хранятся. Только ты, смотри, не утони в нем. Вижу, какая худенькая. А внучка-то у меня настоящая медведица. Рослая, плотная. Да надо тебе какую-нибудь обувку раздобыть.

Дед Потап ушел за одеждой и обувью. Варя привстала на задние лапы, опершись на крепко сбитый дубовый стол, окруженный четырьмя стульями, и осмотрела главную в доме комнату, которая служила и спальней, и кухней, и местом для колдовских обрядов. Одна стена была сплошь увешана пучками сушеных трав, змеиными шкурками, мешочками с мертвыми насекомыми, рогами лосей и оленей. В углу стояли ступы, котелки, горшочки самой разной величины. В противоположной от стола половине комнаты находилась широкая кровать, застеленная выцветшим клетчатым покрывалом.

Принеся сарафан и стоптанные женские тапочки, дед Потап снова ушел.

– Как оденешься, Варенька, – прогудел он из-за двери, – позови меня. Подогрею суп из тетерева и заварю чай с лесной мятой.

Примерив чужую одежду и обувь, Варя поежилась, скрестив руки и держась за собственные плечи. Сарафан был великоват, но это не страшно.

А что для нее сейчас по-настоящему страшно? Чего должна она бояться в гостях у лесника? Или ничего?

Может, прав старый колдун-оборотень, она за малое время окончательно потеряла веру в людей? Все подряд кажутся ей отпетыми злодеями. Но так не бывает. В мире достаточно тех, кто может помочь бескорыстно. Иначе бы мир давно пал, провалился в адскую бездонную пропасть.

Немного справившись со страхами и сомнениями, девушка вышла из комнаты и окликнула лесничего, возившегося в сенях, перебирая домашний инструмент. Опять же, в каждом из привычных крестьянину с детства предметов ей чудилось орудие для пыток или убийства.

Вот что значит отдохнуть летом в лагере наемников, а не студентов магической академии. Хотя и там опасностей хватает, все зависит от того, сколько в группе наберется юных волшебников-неумех.

Грустно вдруг стало при мысли о том, что занятия в академии проходят без нее. Интересно, ее отчислили или сочли пропавшей без вести, если не вовсе умершей?

А может, все-таки ректор, великий магистр Миртанель, смог провидеть ее приключения и сохранил за ней место на курсе, понимая, что ученица не прогуливает, а занята очень важным делом – помогает спасти от войны сразу два огромных королевства.

Что там о ней думал или нет седовласый ректор магической академии, имевший дальнюю примесь эльфийской крови, Варя знать не могла. Но от того, как быстро ее раскусил вещий лесничий, девушка едва не подавилась супом из тетерева, который после скудной и зачастую отвратительной, не говоря уже о том, что грязной, лесной пищи просто вознес ее на вершину блаженства. Вот как всегда, стоит ей хоть немного успокоиться, расслабиться, как снова нервы собираются в тугой комок.

Зачем она рассказала старику про учебу в академии? Наверное, не стоило ничего о себе говорить. А впрочем, колдун мог обо всем догадаться. Таким, как он, зачастую не нужны слова. Они умеют смотреть в душу, от них не спрячешь тайных помыслов.

– Эх, Варюша, какая же из тебя ведьма, ежели ты ничегошеньки не ведаешь? – усмехнулся дед Потап, легонько стукнув деревянной ложкой по краю тарелки. – На тебя поглядеть, так сразу все видно, как на ладони, что заплутала ты, девочка, не токмо в глухом лесу, но и в мыслях своих. Вот сидишь супротив меня, и сама не знаешь, что тебе надо делать и куда ступать.

– Простите, дедушка Потап, я не вполне вас понимаю.

У Вари похолодело внутри, и волчий аппетит сразу пропал. Она посмотрела на остатки супа в тарелке и отложила ложку.

Вещий старик ее будто не слышал. Знай свое продолжал.

– Вот я, старый медведь, многое ведаю. Не токмо как мед из ульев добыть, да как вылетевший рой правильно расселить, да как малину собрать или кур защитить от лисиц с хорьками. Стоит мне человека увидеть, в редком случае нелюдя, да в глаза ему заглянуть, как сейчас тебе, и сразу все о нем узнаю. Книгу его судьбы едва ли не до самого конца прочту, а то и до самого. Это смотря, сколько ему жить осталось на белом свете.

– И сколько же, по-вашему, я еще проживу? – голос Вари прозвучал замерзшим, сдавленным, как на морозе.

– Все только от тебя зависит, – темные глаза деда Потапа, буравящие Варю пристальным взглядом, хитро прищурились. – Ты мне лучше скажи честно, без утайки, куда спешишь по непролазной глуши? Чего тебе в деревне, али в городе не сидится-то?

– Ежели вы все обо мне знаете, дедушка Потап, то и цель моего странствия тоже вам известна, – Варя попыталась уклониться от прямого ответа, но колдун так строго на нее глянул, что пришлось признаться. – Я должна спасти принцессу.

– Не в ту бредешь ты степь. Неудивительно, что заплутала на неправильном пути, – лесник задумчиво погладил густую бороду. – Принцессу пущай спасают принцы! Для чего еще они нужны? Ты, Варенька, князя своего должна искать… Единственного возлюбленного.

– Выходит, далеко не все вы можете предвидеть, дедушка Потап. Нет у меня возлюбленного. А тем более, из благородных. С князьями да баронами я отродясь не зналась. Чего хорошего простой девице ждать от них, распутников? Пустомель, которые привыкли сорить деньгами, не нажитыми, как у нас, честным нелегким трудом.

– Перестань бегать от себя… и от суженого! – дед Потап чуть кулаком не стукнул по столу. – Все ты понимаешь, на кого я тебе намекаю! Ишь, как глазенки заметались, точно напуганные сверчки за печкой. И не смей мне врать, что по ночам он тебе не снится и посреди дня будто бы случайно не вспоминается.

– А…, тот? – Варя решилась сказать про Игоря, мысли о котором не давали ей покоя ни днем, ни ночью. – Так он сам бросил меня. Ну какой из него суженый? И не князь он. В людском мире под единственной луной давно все титулы и благородства упразднили. А в каких странах они остались, то лишь для красоты. Важной роли, как у нас, не играют.

– Подойди-ка сюда, погляди, – дед Потап встал из-за стола, взял с полки медный котелок, плеснул в него зелья из глиняной бутылки, размешал деревянной ложкой и поманил пальцем Варю. – Сама сию секунду все увидишь, что пока лишь в голове моей витает. Силы накопилось много к старости, а девать ее тут особо некуда. Вот и приходят разные виденья в изобилии, стоит кому появиться на пороге моей избы. Все вижу, про живых и про мертвых, про близких и про незнакомых.

Заглянув в котелок, Варя увидела, как в мутной серой жиже проступил пожелтевший от времени портрет мужчины лет тридцати в квадратной овчинной шапке и необычном широкоплечем мундире.

– Вот он, предок твоего ненаглядного орла, – улыбнулся дед Потап. – Осетинский князь Аслан Ахсаров. Ты погляди, какой красавец был. Грудь колесом и вся в орденах. Суженый твой похож на него, правда? По такому не грех девкам сохнуть. А раз, как мы помним, благородный титул передается по наследству, стало быть, и твой любимый – настоящий князь. Пусть сам он о дворянском роде даже не думает, а все по уставу, и этого не отнять.

– Дедушка Потап, а покажите, пожалуйста, его самого, – Варя едва не схватила колдуна за широкий рукав рубахи. – Хочу я знать, где мой суженый. Что с ним?

– Скажу я так: не далеко он, и не близко, – витиевато заговорил лесник, отвлекшись от котелка с волшебным зельем. – Но ходит под светом двух лун, а не одной. Нельзя его сейчас тревожить чарами. Полезным занят делом, как обычно. Людей защищает и не только их… Чем в котелок смотреть, ты лучше всеми силами приближай день, когда увидишь его собственными глазами и услышишь долгожданное признание в любви.

– Хотела бы я дожить до того светлого дня, – трепетно вздохнула Варя.

– Будет тот день темнее ночи, но никуда не денешься, доживешь, и встретитесь. Главное, ты знай, он тебя не бросил, не забыл и не предал. Нельзя было тебе за ним следовать. Прав он был тогда. Сам чудом выжил, но тебя уберег. Помни об этом.

– Благодарю вас, дедушка, – мило улыбнулась Варя. – От ваших слов на сердце полегчало.

– Что еще могу сказать тебе? – призадумался дед Потап. – Жених он достойный, из хорошей семьи. Отец у него военный, а мать в молодые годы пела в театре. Видал я, как в опере “Князь Игорь” она исполняла партию Ярославны, а он после занавеса подловил ее возле гримерки, встал на одно колено перед ней, вручил огромный букет алых роз и сделал предложение. Выходи, мол, за меня замуж. А уж когда у них мальчик родился, счастья было – не передать словами. Да только по поводу имени для сына они долго спорили. Отец хотел назвать Асланом, в честь героического предка, а матери чего-то в голову втемяшилось: а вдруг в школе начнут дразнить ослом. Вспомнила она ту оперу, которая, можно сказать, их повенчала, и стала настаивать на имени Игорь. Не захотел отец сильно противиться, уж очень он любил жену. Так появился в подлунном людском мире князь Игорь Ахсаров, нареченный суженый твой.

– Ну хоть маленькую подсказку дайте, где искать его, – взмолилась Варя. – Мир огромен. Весь его пешком не обойти, да и на коне тоже не объехать.

– О-хо-хо! Даются тебе подсказки, а ты их мимо ушей пропускаешь. Прежде чем разведать тропку, которая к милому приведет, должна ты помочь другому парню. Тому, кто просил искать его след.

– Ищи мой след в графстве Тельгейм. Так сказал Эрик, перевертный волк, – девушка вспомнила безответно влюбленного в нее парня, который в лагере наемников был предводителем оборотней.

– Помнишь… Уже хорошо. Только не забывайся, девочка, не твой он суженый. Парень славный, но голову ему понапрасну не морочь и сердце на кусочки не кромсай. Нелегко будет устоять перед искушением, но ежели справишься, то найдешь прямую дорожку к своему князю.

– Я все поняла. Преогромное вам спасибо, дедушка Потап. Завтра же с утречка буду собираться в дорогу. Скажите, как выйти из леса к ближайшему селению.

– Погоди. Не торопись. Путь предстоит долгий и опасный. Поживешь у меня немножко, сил наберешься, и отправлю тебя в дальнее графство. Надо дать тебе в дорогу деньжат, подобрать хорошую теплую одежду и покумекать над сопроводительной грамотой, чтобы никто по дороге в острог не загреб. Охота на вас объявлена. Приспешники обезумевшего короля ищут всех, кто выжил в страшной заварушке. Посему и волку тому серому не уцелеть без помощи твоей. Редкому перевертышу подвластна магия. Вот и у него с ней никак не срастается. Он лишь хранитель знаний, которые ждут своего часа.

Вернувшись за стол, остаток ужина лесник и гостья провели в задумчивом молчании.

Варя вспоминала все, что ей было известно про Эрика Штолля. Хранитель знаний… Прадед Эрика в людском мире собирал тайные колдовские книги для тирана-завоевателя Гитлера. В двулунный мир Вольф Штолль попал случайно, провалился в портал вместе с самолетом, на котором вез найденные тома. Это спасло его от неминуемой расправы. Злобный тиран не оставил бы в живых ценного свидетеля.

 

Город, где жила семья Эрика, был подожжен. Семейная библиотека сгорела. Впрочем, если предположить, что некоторые книги удалось сохранить, то все сходится. Мать Эрика могла обманывать даже близких друзей и союзников, когда говорила о том, что древние тома пропали. Ханна боялась нового нападения врагов, стремящихся уничтожить ценнейшие магические фолианты, подобных которым нет ни в одном из двух сопредельных миров.

Ложась спать в теплых сенях на большом длинном сундуке, застеленном двумя перинами: нижней соломенной и верхней пуховой, Варя все думала и думала: о князе возлюбленном, да о запретных колдовских знаниях, которым не учат ни в одной из магических академий. Все эти мысли ее манили и пленили, будоража девичье сердечко и мешая заснуть. А когда накопившаяся за дни лесных скитаний усталость все же взяла свое, Варя увидела во сне золотоглазого орла, сидящего на заваленном старинными колдовскими фолиантами письменном столе.