Za darmo

Долина исчезнувших

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

С каждым днем любопытных людей, ученых становилось все больше. И не удивительно. Ион оглядел округу.

Вдалеке землю покрывал ровный слой снега, в то время как у горы все еще зеленела трава, а деревья стояли в оранжевых листочках. Кое-где появлялись почки и свежие листики.

Ни намека на снег и сугробы. Словно в долину пришла весна. Эта аномалия и вызвала интерес людей.

Вопреки зимнему времени года, вода на озере не мерзла, оставаясь теплой, над ней поднимался пар белой дымкой.

Снег, что кружил в небе, превращался в мелкий дождь. Это было завораживающее зрелище, настоящее волшебство.

Ион сконцентрировался над сознанием людей у горы. Ему предстояло воздействовать на коллективный разум, чтобы увести их подальше в лес. У людей должна возникнуть идея, что аномалия никак не связана с горой. Всему виной мистический лес.

Левон ткнул указкой в центр горы.

− Как ты думаешь, Трифон, возможно, причина потепления как-то связана с тем, что находится в апартаментах повелителя?

− Так же как и ты, считаю, что это так. Изменения напрямую зависят от Геворга. Нам необходимо с ним связаться и узнать причину происходящего. Без него нам не справиться.

− Жаль, что нам не известен вход в его залы.

Оба замолчали. Каждый из них боялся произнести вслух страшную мысль. Если повелитель исчез, то всем горным жителям грозит катастрофа. Рано или поздно внутри горы поднимется высокая температура, от которой погибнут растения, и людям придется искать новый дом.

− Возможно, нам стоит поискать вход в апартаменты повелителя, − предположил Трифон.

− Это запрещено, − отозвался Левон, − никому из нас нельзя проникать в северную часть горы. Таковы негласные правила.

− Значит, нам предстоит ждать.

Левон расширил карту и поискал глазами возможный проход. Но карта выдавала сплошную каменную стену, закрывающую плотной завесой северную часть горы.

Глава 46

Рем стоял перед хранителем, размышляя над тем, стоит ли ему беспокоить души мертвых. Однако уже в следующий момент чиркнул спичками и зажег факел на стене.

Яркое пламя огня мгновенно осветило лик хранителя, и Рем отступил на шаг. Спустя мгновение веки открылись, и хранитель посмотрел на просящего стеклянным взглядом. Громкий голос раздался в голове.

− Что тебе угодно?

Рем мысленно ответил:

− Я должен поговорить с женой. Позволь мне.

− Это невозможно, − отозвался он мгновенно, − должно пройти сорок дней, прежде чем ее можно будет беспокоить. Никак не раньше. Жди.

− Но я должен знать причину ее смерти. Отчего она умерла. Кто ее убил.

− Ты слишком торопишься, − остановил его тираду, но затем продолжил, − причину смерти твоей супруги я не могу назвать тебе. Но точно знаю, Елена умерла внезапно. Никто не виновен в ее смерти. Убийц нет.

− Тогда я вообще ничего не понимаю, − глухо отозвался Рем.

− Ты должен забыть об этом и жить дальше. Не стоит беспокоить нас, мертвых, только из-за праздного любопытства.

Рем закрыл лицо руками. Сейчас он вообще ничего не понимал. Разве можно забыть свою жену, забыть о счастливых моментах, что связывали их вместе? Как вообще дальше жить?

− Хранитель, можно ли стереть из памяти все счастье, что связывало с ней?

− Отпусти ее и продолжай жить.

Рем убрал руки в карман и вдруг нащупал нечто холодное. Когда достал на свет, то увидел бриллиантовый кулон повелителя.

Хранитель заметно обеспокоился, когда заметил яркий блеск в его руках.

− Откуда у тебя это?

Рем повертел в руках кулон, затем, накрутив на руку цепочку, продемонстрировал кулон.

− Это осталось у меня от повелителя.

− Ты, смертный, живущий в горе, не можешь им владеть. Запрещено. Верни его назад, повелителю, и тогда тебя не тронут.

Рем оживился, глаза заблестели:

− Кто не тронет?

Хранитель смотрел на него в упор. Хотя голос был металлическим и бесцветным, Рему удалось различить в нем угрозу.

− Те самые существа, что ты видел, когда касался кулона. Мне это известно, потому как повелителя нет в горе. Я не чувствую его присутствия. Значит, его забрали.

− Я верну кулон Геворгу, когда он вернется. Я не стану брать чужого.

− Повелителя необходимо вернуть.

Рем нервно усмехнулся.

− Как будто мне известно, как это сделать.

− Ты сможешь его вернуть.

− Я слушаю, − Рем был настроен решительно.

− Ты видел, как исчез повелитель. Вспомни, как это произошло. В деталях. Тогда найдешь ключ к разгадке и сможешь вызвать существ.

Рем вспомнил слова хранителя.

− Ты говорил нам, чтобы вернуть повелителя, нужно только попросить. Значит, я должен буду просить у этих существ?

− Да.

Рем тяжело вздохнул. Меньше всего ему хотелось сейчас встречаться с этими неизвестными существами, тем не менее повелитель должен вернуться.

− Я должен бояться этих существ?

− Нет. Однако тебе необходимо поспешить. Гора задыхается и гибнет, ее нужно спасать. Если Геворга не вернуть, вы все погибните.

Тогда Рем убрал кулон в карман и задул факел. Глаза хранителя закрылись. Зал снова погрузился в темноту.

Глава 47

Люди горы были невероятно трудолюбивы. Весь вечер и ночь они выстраивали трубы, чтобы орошать поля и сады. Несколько мужчин придумали дополнительные ветряные мельницы, которые выдували жар.

Они работали с большим энтузиазмом, не покладая рук. Все прекрасно понимали, что от этого зависит их будущее. Никто не сможет спасти урожай и редкие сорта растений, кроме них самих.

На следующий день жители добросовестно полили все сады и грядки. Некоторые культуры были собраны и отданы на хранение в нижний ярус.

По жребию были выбраны пять человек, которые взялись за летучих мышей. С факелами и дымовыми шашками они выкуривали их из горы.

Труд отвлекал от грустных мыслей. Заставлял переключиться на проблемы насущные. Неприятности сплотили людей и сделали еще ближе.

Глава 48

Настала ночь. Уставшие жители горы разбрелись по своим норам и легли спать. Все, кроме Рема.

Он спокойным ровным шагом направился в тронный зал. Рем был полон решимости исполнить то, что должен был сделать давно. Возможно, именно из-за его глупости и погибла Елена.

Но Рем был слишком поглощен собой. То, что он сам может вернуть повелителя, даже в голову не пришло. Он ждал помощи извне, но она так и не пришла.

Рем вошел в тронный зал. Здесь как всегда горели высокие лампы в виде колонн. Их мягкий свет отражался на зеркальном черном полу.

Вокруг ни души. Никто не преследовал Рема, а потому не мог увидеть, как тот зашел за высокий трон. И через секунду исчез.

Рем на ходу вынул из кармана кулон и накрутил цепочку на руку. Он не выбирал какого-то специального места, а просто шел к каменным перилам. В тот самый зал, где находилась бездна со странными звуками в глубине.

Залы повелителя хранили в себе секреты, о которых никто не подозревал. Однако Рем устал разгадывать загадки. Ему вообще ничего не нужно было от жизни. Сейчас он должен вернуть повелителя и спасти всех жителей горы.

Рем остановился у перил и посмотрел на кулон. Бриллиант сверкнул ярким блеском. Было что-то в нем завораживающее, наверное, этот волшебный блеск камня. Бриллиант размером с ладонь мог свести с ума алчного человека. Но Рем разглядел в камне нечто иное.

Там, внутри, зеркалил бледно-голубой свет.

Рем облокотился о перила и приблизил кулон к лицу. Ему хотелось рассмотреть этот свет еще ближе.

Внутри появился монотонный гул. Где-то глубоко внутри сердца. Гул становился все сильнее, заглушая внутренний голос.

Рем смотрел на бриллиант в ладони, повторяя имя повелителя. Рем вызывал его к себе, просил услышать и явиться.

Звук вырвался наружу, за пределы сознания. Монотонный вибрирующий звук проникал в стены зала, растворяясь в скале.

Рем не мог его контролировать. Этот звук жил своей жизнью, вне его желаний. Когда все вокруг звенело, где-то вдалеке, за пределами горы, раздался первый раскат грома.

Все тело парализовало, и Рем не мог пошевелиться, как бы этого не хотел. Все снова повторялось, как и в тот раз.

Небо гремело. Раскаты грома приближались все ближе и ближе. Где-то высоко над головой что-то вспыхнуло белой вспышкой.

Рем хотел посмотреть, но не мог. Врос в каменный пол и стал как неживой. Молнии проходили сквозь купол и проникали глубоко вниз бездны. Одна, две, три.

Вскоре они били сразу по две одновременно. Яркие белые вспышки в паре метров от Рема.

Было ли это опасным? Он не знал, но чувствовал неимоверный страх. Молния всего в нескольких метрах от него.

Сверху медленно спускались три белоснежных фигуры. Яркие звезды в ладонях и проницательный взгляд.

Существа опустились на каменный пол и приблизились к Рему. Тот, что стоял посередине, приподнял руку, и молнии затрещали одним мощным потоком. С самого верха и вниз в бездну. Мощным пучком.

Те, что стояли по бокам, переместились по воздуху и встали на перила. Они одновременно подняли руки вверх, контролируя поток молнии.

Сверху вниз перемещались одним потоком белые плотные капсулы. Одна за другой, словно вагоны. Через минуту из бездны вверх одним плотным столбом хлынула вода.

Существо приблизилось к Рему. Словно во сне, Рем передал кулон. В голове зазвучал знакомый голос:

− Ваши неприятности закончились.

Кулон в руках существа снова замерцал. Яркие вспышки действовали на Рема словно гипноз.

Глаза медленно закрылись, и Рем впал в беспамятство. Он не мог видеть, как в зале появился Геворг. Как подошел к лежащему на полу Рему. Как взял его на руки и покинул зал.

Глава 49

Когда Рем пришел в себя, то понял, что стоит посередине тронного зала. Перед ним на троне восседал Геворг. Как всегда спокойный и молчаливый.

Рем растерянно обернулся. Никого. Здесь в зале были только он и повелитель.

 

− У тебя вопросы? − зазвучал низкий голос повелителя в голове.

Рем попытался скрыть свою растерянность. Расправив плечи, он выпрямился и, придав своему виду уверенность, мысленно ответил:

− Да, повелитель. Что это за существа со звездами в ладонях?

− Эти существа и есть истинные владельцы горы. Я всего лишь правитель. Они являются только, когда в этом есть острая необходимость.

− Но там, я видел поток молний, что пронизывали гору донизу.

− Существам, как ты выразился, необходима пресная вода. Ее нет на их планете. Зато под нашей горой ее в избытке, и в обмен на воду земные люди получают природный газ. Под горой находится станция, что вырабатывает газ. Когда я покинул гору, то на станции произошли некоторые сбои. Вот они и привели к потеплению вокруг горы. Теперь ты знаешь все.

− Значит, вы теперь лишите меня жизни?

Геворг слабо улыбнулся.

− Нет, я не сделаю этого. Наоборот, хочу тебе предложить нечто интересное.

Рем застыл в ожидании. Ему стало интересно, что такое ему может предложить повелитель. Ведь он всего лишь ученый второго ранга.

− Рем, я знаю, что случилось с моим помощником Мансуром. Мне вообще все с ним понятно. Он никогда мне не нравился, и я держал его к себе ближе, чтобы контролировать. Однако в один момент я что-то упустил из виду. Мансур едва не погубил меня, а вместе со мной и тебя. Сейчас его место пустует. Я хочу, чтобы ты стал моим помощником и занимал этот пост.

− Но, повелитель, это огромная ответственность, я не смогу управлять разумом людей. Мне это не под силу.

− Сможешь, я научу. Ты уже разговариваешь мыслями и не только со мной. Просто этого не замечал.

Сказать, что Рем был обескуражен этим предложением, не сказать ничего. Геворг ждал ответа.

− Повелитель, я не знаю, что вам сказать.

− Я понимаю, что сейчас ты переживаешь период утраты и скорби. Трудно менять свою жизнь в одночасье. Но ты все-таки подумай над моим предложением. Ведь наша гора не единственная такая. Подобные горы раскиданы по всей планете. Нас много, и мы должны держаться друг друга. Ты можешь быть нам очень полезен.

Рем кивнул и, извинившись, покинул зал. Ему нужно было подумать. В этот момент над головой заиграл орган. Это было как гром среди бела дня. С тех самых пор, как исчез правитель, эта музыка ушла вместе с ним. Но сейчас, когда Геворг вернулся, орган снова звучал в стенах горы.

Рем спускался по лестнице, когда Левон спешил в тронный зал. Он на ходу бурчал себе под нос:

− Неужели это правда, и правитель вернулся? Если так, то слава Всевышнему.

Рем равнодушно прошел мимо. Сейчас он шел в сторону зала совещаний. Там не было ни души. Он мог постоять немного на балконе, чтобы подумать.

Глава 50

Весь день в горе звучала музыка и веселый смех. Люди радовались возвращению повелителя. Каждый спешил в тронный зал на празднество. Каждому хотелось повидать его и лично произнести теплые слова.

Первыми были помощники. Засвидетельствовав свое почтение, они отчитались за все происшествия во время отсутствия повелителя. Затем заняли свои места подле трона.

Пока мужчины приветствовали правителя, женщины готовили угощения. Вечером на восточной стороне горы играли музыканты, и люди отплясывали танцы.

Все это время Рем стоял на балконе и смотрел вдаль. Перед ним раскинулся лес, который постепенно остывал. В небе кружились пушистые снежинки, которые медленно покрывали деревья и землю. Уже к утру вся земля покроется снегом.

Наверное, ему следовало принять приглашение повелителя и стать одним из помощников. Однако Рем все еще помнил то счастье, что пережил в этих каменных тоннелях. Ту любовь, что оставила его и умерла.

Где-то внизу, в тоннеле, послышался женский смех. Рем не мог это выносить. Он покинул балкон и направился к выходу из зала совета.

Он был настроен решительно. Ведь, по сути, ему уже больше нечего было терять. Жить с этой дырой внутри, с этой пустотой было невыносимо. Как ее заполнить и чем, Рем не знал.

Никто не сможет ему помочь пережить утрату. Слишком больно и слишком тяжело. Рем шел по тоннелю вниз, к тому входу, из которого когда-то пришел в это место.

Он знал, что прежний мир, где остались его родители, близкие и друзья, снова примет его. Плевать на то, что весь мир считает его убийцей. Обвиняют в убийстве Макса, которого он едва знал. Это еще следует доказать.

Рем не сомневался, что ему удастся избежать всех неприятностей. Он справится. Он уверен, что в полиции во всем разберутся. Главное, он сотрет из памяти эти воспоминания, эту утрату и боль.

Там, среди обычных земных людей, он снова станет прежним и снова будет счастлив. Нужно сделать только один шаг.

Рем остановился перед стальными воротами. Первым делом скинул с себя кафтан, который отбросил в угол. Затем потянул край маски на лице.

Где-то позади в тоннеле послышались торопливые шаги. Рем обернулся. К нему спешил Ион.

− Рем, погоди. Я с посланием от правителя.

Рем нахмурил брови. Значит, Геворгу было известно, что он собрался покинуть гору. Стало очень интересно, что за послание он передал.

Ион протянул руку, в которой лежал перстень с прозрачным черным камнем. Рем в задумчивости уставился на сей предмет, словно не понимая, что это такое.

Ион продолжил:

− Предложение повелителя в силе.

Рем должен был сделать окончательный выбор. Или остаться и стать одним из могущественных людей горы, или уйти к людям и сесть в тюрьму за преступление, которого не совершал?

Странный выбор, который бывает только раз в жизни, словно дар неба. Рем глубоко вдохнул и выдохнул.

Он принял перстень и повертел его в руке. Дымчатый кварц – камень мистиков. Значит, правитель хочет, чтобы Рем управлял разумом людей? Так тому и быть.

Рем надел перстень на палец, и Ион с уважением кивнул ему в ответ.

Так начался новый период в жизни смертного Рема. Так он стал помощником правителя горы.