Не всё дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 5

Tekst
12
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Не всё дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 5
Не всё дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 5
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 12,13  9,70 
Не всё дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 5
Audio
Не всё дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 5
Audiobook
Czyta Татьяна Черничкина
7,29 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Не всё дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 5
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Ольга Коротаева

Не всё дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 5

© Коротаева Ольга



© ИДДК



Глава 1

В домике для гостей, который выделили для Инрики, царил настоящий хаос. Летали ножницы, иглы, лекала, парили перья и танцующими привидениями крутились широкие ленты белоснежной ткани. Временами на присутствующих осыпался звездопад блёсток, и Хмур в это время беспрестанно чихал, разбрызгивая разноцветные искры магии.



В центре этой вакханалии, поигрывая сантиметровой лентой, будто плёточкой, госпожа Милена Зэпарж покрикивала на своих подручных:



– Ты что, хочешь сделать из дракона пирожное с кремом? Я сказала три слоя органзы! Эй! Куда лепишь шнуровку? Здесь вышивка будет! Стоп! Оборочки вышли из моды…



Белла и Майя расположились на подоконнике и, жуя оладушки с джемом, сочувственно поглядывали на Инрику, которая стояла посреди комнаты и, раскинув руки в стороны, боялась лишний раз вдохнуть. Когда над головой пролетал дымящийся утюг, девушка бледнела и зажмуривалась.



Но невеста сразу заметила, когда я вошла. Покосилась на меня с мольбой и пролепетала:



«И зачем люди мучают себя тяжёлыми юбками, в которых можно запутаться? А эти ужасные корсеты? Настоящая пытка! Может, ну её, эту свадьбу?»



– Твой Ардон не побоялся дать магическую клятву, что последует за тобой, если придётся, и в мир драконов. Неужели ради него ты не сможешь потерпеть небольшие неудобства? Что же это за любовь такая?



Она закатила глаза и мученически простонала:



«Ла-а-адно! Только ради моего Додончика!»



В это время раздался счастливый визг и мои девочки, забыв про оладушки, бросились мимо меня. Развернувшись, я увидела, как крошки облепили невероятно красивую девчушку, похожую на фарфоровую куколку, и не сразу узнала малышку Катти. Прошло не так много времени, но она, кажется, вытянулась на несколько сантиметров и догнала по росту Майю.



– Позвольте поприветствовать вас, госпожа Соксхлет. – Юная фрейлина присела в изящном реверансе. – Простите, что приехала без приглашения, но я надеялась на вашу доброту и понимание.



Наступила полная тишина, мы были потрясены, как сильно изменилась наша непосредственная Катти, и я не могла сказать, что перемены мне по душе. Мне никогда не нравилась жеманность.



– Как я справилась?



Девочка покосилась вправо, и мы увидели приближающегося Рая. В паже, одетом в облегающие брюки, высокие сапоги и камзол, расшитый золотом, никто бы не признал чумазого и растрёпанного воришку, которого я спасла от расправы толпы.



– Ты была великолепна, – добродушно улыбнулся юноша, вмиг напоминая себя прежнего.



Катти, взвизгнув, кинулась обнимать меня.



– Дуняша! Как же я скучала! А ты? Узнала меня? Как я выглядела? Ты удивилась?



– Не то слово, – я осторожно отстранилась от ребёнка. – Как вы здесь оказались? Вы одни приехали?



– Нет, – она помотала головой. – С нами элея Илде. Ты её знаешь!



– Разве? – я приподняла брови.



– Масленица, – приставив ладонь к губам, громко шепнула девочка.



Мои крошки захихикали, а Рай поджал губы, чтобы не рассмеяться с ними, но глаза его наполнились искристым весельем, и подумалось, что юноша тоже сильно подрос. Покосилась на Беллу и Майю, гадая, кому же из них понравился паж.



Наверное, влюблённая в него девочка покраснела бы при встрече и не смогла и слова сказать. Так и пойму.



– Вы приехали в гости? – смело спросила Майя.



«Значит, сохнет по Раю Белла?»



– По приказу её величества, – паж стал серьёзным. – Королева желает, чтобы у невесты-драконицы была самая модная причёска в королевстве!



– Я тут кое-что придумала… – заговорщически шепнула Катти моим крошкам, но осеклась, виновато покосившись на меня. – Прошу простить, госпожа Соксхлет, это будет сюрприз.



– Не буду мешать, – улыбнулась я и оставила детей.



Мне было чем заняться. До церемонии оставалось чуть меньше трёх часов, а у меня печка в истерике, Алка в депрессии и Фаркасс в печали. Как переезжать с таким настроением? А ведь Сэвери так старался, подыскивая для блинной новое помещение! Чтобы было поближе к дому, но не слишком, – памятуя, как плохо влияет умэ на аппетит жителей Тахры, – и чтобы в нём точно не было никаких порталов!



От них у меня уже мигрень. Каждый день мы с Аккеретом посещали мой родной и совершенно немагический мир, чтобы с помощью Хмура выявить детей драконов, но пока безуспешно. Дети с удовольствием играли с разноцветным зверьком, а нам со следователем приходилось рассматривать малышей издалека, чтобы не привлечь внимание воспитателей и охранников. И никто из сирот так и не вызвал подозрений в иномирном происхождении.



Размышляя об этом, я заметила Тою. Девочка спряталась в тени беседки и увлечённо что-то рисовала в альбоме. Как ни пытались мои крошки растормошить дочь Ральвины и вовлечь в игру, она держалась в стороне и больше отмалчивалась, особенно, если видела неподалёку Фаркасса.



– Что рисуешь? – Я присела рядом на лавочку и, заглянув через плечо девочки, удивилась: – Ого! Да у тебя талант.



На листе было изображено миловидное личико ребёнка. Казалось, каждый штрих был на месте, пропорции почти соблюдены… Мало кто из взрослых сумел бы так же! Я присмотрелась, не узнавая, чей же это был портрет.



– Кто это? Твоя подруга?



– Нет, – не отрываясь от работы, ответила девочка. – У меня нет подруг. Только Майя и Белла… А ещё Ирка! Но она замуж выходит.



– Кто же это? – улыбаясь от радости, что Тоя считает моих девочек подругами, уточнила я.



– Не знаю, – она пожала плечами. – В альбоме мамы её лицо было обведено.



Меня будто молнией к месту пригвоздило.



Тоя запомнила, как выглядит один из детей драконов?!



Глава 2

Радости моей немного поубавилось, когда встретила элею Рамиру Илдэ. Судя по острому взгляду, которым красотка прошила меня, будто шилом проткнула, блинную экспресс-маску она не забыла. И то, что я вышла замуж за её обожаемого Сэверушечку, тоже не простила. Странно, что эта девица вообще соизволила вернуться и почтить своим присутствием наш маленький городок.



– Госпожа Дуняша Соксхлест, – Рамира присела в изящном реверансе и слегка склонила голову, украшенную невероятно высокой и сложной причёской. – Прекрасно выглядите.



«Надеялась, что ты растолстела», – читалось печальная мысль в её чистых глазах.



– Вижу, вы расстроены этим фактом, элея Илдэ, – я повторила и реверанс, и едва заметный кивок. – Но даже разочарование вам к лицу. Чем обязаны честью лицезреть вас на нашем семейном празднике?



– Семейном? – она сделала вид, что удивилась. А потом широко улыбнулась. – Вот как! Значит, вы в родстве с девушкой-драконом? Тогда многое становится понятным.



И замолчала в желании вынудить меня паузой проявить любопытство. Вот только мне ни капли не интересны умозаключения этой кобры с невинным взглядом. Я вообще-то направлялась к воротам, надеясь перед началом торжественной части свадебной церемонии показать рисунок мужу, когда наткнулась на эту особу. Но Рамира решила, что я прибежала её встретить, и отступать не собиралась.



– Вы же понимаете, о чём я? – нарочито громко продолжила она и обвела ладонью вокруг своего лица. – Ваши черты далеки от идеала… В нашем мире! Поэтому понятно, отчего вами так интересуются драконорождённые. Видимо, в умэ говорят звериные части их натуры.



Она сжала пальцы в кулачок и прыснула в него, крайне довольная собой. Ещё бы! Меня столь витиевато ещё никто тварью не обзывал! Сразу видно дворцовую выучку и натуру, закалённую в образцовом серпентарии. Но решила отложить восторги на более позднее время, а сейчас уверенно протиснулась между элеей и лошадью, с которой она только что спрыгнула, и помчалась дальше.



– Вы же не обиделись? – радостно крикнула мне вслед Рамира.



– И не надейтесь, – рассмеялась я на ходу.



Сейчас мне ничто не могло испортить настроения. Иришка выходит замуж, и от волн её любви уже качало весь дом! Девушка была так счастлива, что даже слуги ходили, постоянно улыбаясь. Драконица будто заряжала всех флюидами радости. Может, поэтому я не впадала в уныние от неудачных поисков деток в своём мире.



А сейчас и этому нашлось решение. Удивительно, но каким-то чудом Тоя запомнила лицо одного из детей. Возможно, постепенно нарисует и остальных. Девочка так талантлива! Стало понятно, почему она такая тихая и предпочитает быть одна – сразу видно творческую натуру.



В ратуше, как обычно, было не протолкнуться.



– Дуняша, – окликнули меня, и я обернулась.



– Добрый день, – улыбнулась Клуду. – Я к мужу.



– Ясно дело, – ухмыльнулся он и подмигнул. – Не ко мне же. А вот я бы к вам с удовольствием наведался. Точнее, в вашу блинную. Когда открытие?



– Переезд затянулся из-за церемонии, – сообщила ему, замечая, как посетители притихли, прислушиваясь к нашей беседе. – Но умэ Соксхлет уже купил замечательный домик в центре Тахры, это в двух шагах отсюда. Как только «Ум отъешь» откроет двери для посетителей, мы разошлём всем постоянным клиентам вкусные конвертики.



– Письма, которые можно съесть? – изумился полисмен. – Как так?



– Скоро это перестанет быть тайной, – хитро прищурилась я и помахала Жарку: – До встречи.



На самом деле, я ничего особенного не придумала.



– В день открытия мы разнесём всем по блинному «конвертику» с различными начинками, – сказала своим крошкам. – Это способ красиво подавать блины. Из круглого, завернув с трёх сторон, превращаем его в треугольный. А затем подворачиваем по очереди все вершины, чтобы получился маленький треугольничек.



Как раз в это время мои девочки старательно тренировались, делая угощение для гостей и слуг. Увы, кормили мы только их. В дом градоначальника клиенты приходить отказывались, спасали от депрессии лишь немногочисленные заказы. Но их присылали самые смелые, поэтому работы было очень мало. Иногда брали оладьи и яичные рулетики, но в основном просили Иришкин хворост. Это стало настоящим хитом! Все хотели попробовать тесто, прожаренное на драконьем пламени.

 



Я прошла через весь зал и заглянула в кабинет мужа:



– Можно отвлечь вас от работы, дорогой супруг?



– Нужно, – он захлопнул большую амбарную тетрадь и поднялся, кивком отпуская мужчину в тёмном костюме без каких-либо украшений. – Я как раз собирался домой, как прибыл элей Лемьер.



– Это тот сыщик, которого рекомендовал Аккерет? – Я уважительно посмотрела вслед мужчине с крайне неприметной внешностью. Сейчас я бы ни за что не сказала, какого цвета его глаза или была ли ямочка на подбородке, будто лицо напрочь стёрлось из памяти. – Выглядит… профессионалом. И что он сказал? Нашли Бергжа?



– Скоро найдут, – серьёзно пообещал мужчина и приблизился ко мне. – Я могу поцеловать вашу руку, дорогая супруга?



– Нет, – огорошила его и широко улыбнулась. – Лучше поцелуйте меня сюда.



И коснулась кончиком пальца к губам. Умэ обнял меня так нежно и осторожно, будто я была стеклянной, наклонился и накрыл мой рот твёрдыми губами. Миг, и поцелуй стал таким жёстким и требовательным, что подогнулись колени, а сердце забилось часто-часто. Ратуша, очереди и дела Тахры будто перестали существовать, и осталось лишь наше сбившееся дыхание, жар, струящийся по венам, и две ауры, слившиеся воедино.



В какой-то момент я поняла, что вот-вот растворюсь полностью в этом безумии, и вздрогнула. Сэвери замер и медленно, очень неохотно, отстранился. Я отвернулась, чтобы скрыть смущение, – будто могла что-то скрыть от мужа! – и, поправив одежду, вынула лист бумаги. Разложила его на столе и сообщила дрожащим голосом:



– Тоя нарисовала. Это один из детей с фото. Сегодня после бракосочетания Инрики и Ардона, мы с Аккеретом обойдём порталы и отыщем эту девочку.



Я обернулась и встретилась взглядом с мужем. Аура Сэвери светилась – он тоже был счастлив, искренне разделяя мои эмоции, как никто другой. И я решилась. Если получится найти ребёнка, то и у нас с умэ будет первая брачная ночь.



Глава 3

Поглядывая на темнеющее небо, я нетерпеливо притоптывала ногой. Аккерет не торопился, и это начинало злить, ведь мне не терпелось отыскать девочку и привести её в Тахру. Наконец, у нас проявилась возможность продвинуться в деле, а следователь уже час копается в своих артефактах!



– Наконец-то! – воскликнула я, когда мужчина вышел из комнаты. – Что вас так задержало? Волшебная палочка разрядилась или шапка-невидимка прохудилась?



– А куда спешить-то? – усмехнулся он в усы и принялся хлопать себя по карманам, снова проверяя, всё ли взял. – Портал на месте, мир тоже. Если девочка станет старше на день, это ничего не изменит.



– Судя по всему, она уже успеет выйти замуж, – едва не приплясывая от волнения, проворчала я. – Всё-таки время имеет значение. Не забывайте, что фото могли быть сделаны в прошлом или позапрошлом году, а дети растут и меняются.



– Всё будет хорошо, – успокаивающе пробормотал следователь. – Я готов.



– Идём, – облегчённо выдохнула я.



– Сначала выпейте это, – он протянул мне серебряную фляжку.



Я послушно сделала глоток тонизирующего зелья. Оно сильно горчило, и я невольно поморщилась.



– Какая ж гадость!



– Знаю, – хмыкнул Аккерет и тоже приложился к фляжке. Закрутив крышку, убрал в один из многочисленных карманов и протянул мне руку, помогая забраться в повозку. – Зато избавляет от необходимости тратить время на сон.



– Удобно, – согласилась я и поёрзала на жёстком сидении. Оглянулась на дом, из окон которого лился тёплый свет, маня вернуться к уюту, девочкам… И мужу. Вздохнула с лёгким сожалением: – Хотя сон – это не только необходимость.



Аккерет стукнул по стенке, давая сигнал вознице, а потом хитро покосился на меня.



– Сожалею, что ваше соглашение с её величеством не даёт возможности насладиться радостями семейной жизни.



Ощутив, что краснею, я удивилась и поспешила перевести тему:



– Кстати, а вы женаты?



– Разумеется, – фыркнул он и приподнял бровь. – Или вы считаете меня непривлекательным?



– Скорее слишком занятым, чтобы иметь время на семью, – весело парировала я.



– О, так я всё же хорош собой? – рассмеялся он и приложил палец к губам. – Только не говорите об этом мужу, а то умэ похлопочет, и королева переведёт меня из Тахры в какое-нибудь захолустье. Тогда жена точно меня бросит, ведь она выходила замуж за столичного мага!



– Увы, у меня нет тайн от мужа, – хихикнула я и притворно вздохнула: – Придётся вам снова испытать все прелести холостяцкой жизни.



Мы перебрасывались дружескими шутками до тех пор, пока повозка не остановилась у тёмного дома, и настроение мигом изменилось. Аккерет посерьёзнел и, после того, как помог мне выйти, снова по очереди проверил все карманы, бормоча:



– Кажется, я не взял усыпляющий порошок. А, нет. Вот он! Не хотелось бы снова нарваться на бродячих собак. В вашем мире, госпожа Дуняша, живут невероятно агрессивные твари.



– Поверьте, их появление никого не радует, особенно рядом с детским домом, – прошептала я и огляделась. – Вам не кажется, что здесь что-то изменилось? Будто чего-то не хватает…



– Кустов, – он махнул рукой в сторону живой изгороди, где сегодня зияла прореха. – Наверное, кто-то выкопал и унёс к себе. Горожане часто используют эти растения. Они неприхотливы и при должном уходе выглядят красиво. А ещё их можно зачаровать от воришек. Может, вам тоже посадить такие?



– Если решусь сделать это, то куплю, – пожала я плечами. – Красть-то зачем?



– Я и не призывал последовать примеру неизвестного, – уверил он и направился к дому через прореху. – Зато стало короче, не нужно топать до ворот.



– Вот-вот, – поёжилась я, будто ощущая спиной чей-то пристальный взгляд. Обернулась вслед уехавшей повозке и тихо добавила: – Странно всё это.



Тряхнула головой, – наверное, показалось, – и бросилась догонять следователя.



– В прошлый раз вы забыли закрыть дверь? – поинтересовался он прежде, чем шагнуть в темноту старого дома.



– Возможно, – я повела носом. – А чем пахнет?



– Сыростью и, кажется, вашими духами. – Он вынул из кармана маленький шарик и, коснувшись его, активировал артефакт. Тот осветился и взвился в воздух, указывая нам путь. – Не выветрилось за это время.



– Я не пользуюсь духами, – пробормотала я.



– Да? – искренне удивился Аккерет. – От вас всегда пахнет чем-то приятным, фруктово-сладким, а ещё хлебным. Я думал – это духи.



– Так я постоянно пеку блины и варенье делаю, – пояснила я. – Вот и пропиталась этими ароматами. Но вы правы – пахнет хлебом. Точнее, сладкой сдобой. Может, забрался бездомный? Принёс еду, вот и запах. Мне ещё снаружи показалось, что кто-то за нами наблюдает.



– Посмотрим, – следователь достал другой артефакт и, щёлкнув по нему, запустил в темноту.



Магический поисковик улетел, и лёгкое жужжание стихло. Пока Аккерет проверял, пуст ли дом, я вернулась к выходу, где запах хлеба был сильнее всего. Приоткрыв дверь, выглянула наружу и вздрогнула от неожиданности.



– Хмур?! – Кот сидел, будто ждал, когда его впустят. При виде меня поднялся на лапы и посеменил к двери. – Как ты здесь оказался? Неужели бежал за повозкой? Но зачем?



Подняла животное на руки и вернулась к следователю. Тот крутил в пальцах поисковик и недовольно хмурился.



– Что такое?



– Странно, – мужчина быстро глянул на меня. – Показывает, что в доме никого нет.



– Вот и хорошо, – я погладила Хмура. – А взгляд мне не показался. Это Хмурик увязался за нами. Опекает меня!



– Вы не поняли, – возразил Аккерет. – Вообще никого. Даже нас!



– Может, сломался? – предположила я и поторопила: – Давайте приступим к поискам. Если ребёнка в месте, куда он ведёт, нет, придётся ехать в следующий дом. А мы тратим время на пустые подозрения.



– Идём, – сухо кивнул следователь.



Мы спустились к порталу, и маг аккуратно снял защитные заклинания. Я поставила Хмура на пол

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?