В Советском Союзе не было аддерола (сборник)

Tekst
22
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
В Советском Союзе не было аддерола (сборник)
В Советском Союзе не было аддерола (сборник)
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 24,91  19,93 
В Советском Союзе не было аддерола (сборник)
Audio
В Советском Союзе не было аддерола (сборник)
Audiobook
Czyta Виктория Фёдорова
13,99 
Szczegóły
Opis książki

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности. Идеальный кандидат для эксперимента, этническая немка, вырванная в 1990-е годы из родного Казахстана, – она вихрем пронеслась через Европу, Америку и Чечню в поисках дома, добилась карьерного успеха, но в этом водовороте потеряла свою идентичность.

Завтра она будет представлена миру как «сверхчеловек», а сегодня вспоминает свое прошлое и думает о таких же, как она, – бесконечно одиноких молодых людях, для которых нет границ возможного и которым нечего терять.

В книгу также вошел цикл рассказов «Жизнь на взлет».

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
18+
Data dodania do LitRes:
31 lipca 2017
Data powstania:
2017
Rozmiar:
290 str.
ISBN:
978-5-17-104487-9
Prawa autorskie:
Издательство АСТ
Spis treści
Czy książka narusza prawo?
Złóż skargę dotyczącą książki
Ольга Брейнингер "В Советском Союзе не было аддерола (сборник)" — ebook, pobierz w formatach mobi, epub, txt, pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.
Inne wersje
В Советском Союзе не было аддерола (сборник)
Audiobook
Czyta Виктория Фёдорова
13,99 
Książka należy do serii
«Роман поколения»
Непонятный роман
Голод. Нетолстый роман
Там темно
-5%
Cytaty 8

Период повторной учебы в немецкой гимназии был временем, когда я не только учила немецкий и перестраивалась на новую образовательную систему, новые взгляды на образование, новое отношение к учебе, но и начинала, впервые в своей жизни, принимать решения и выбирать из многообразия всего, что жизнь могла предложить, только то, чего я действительно хотела. Упрямство помогало мне этого добиваться; мне понравилось ставить перед собой цели и достигать их и понравилось осознавать, что жизнь — не обязательно поток, уносящий тебя в произвольном направлении. Принимать решения, пусть иногда совсем рядовые, и смотреть, как одно за другим они складываются в заданный тобой вектор, оказалось воодушевляющим занятием. И, важнее всего, оно помогало забывать о том, что внешний мир — угрожающий хаос, который, жонглируя обстоятельствами, затягивает тебя в свою воронку.

+7VICTOR-ious_LiveLib

Мы доказывали, что можем делать все что хотим и успевать все и везде. Замученные мальчики и девочки из истеблишмента, замурованные в преппи-стиль, со всеми их extracurriculars, блестящими оценками, опытом волонтерства в Африке и прочими святая святых, не годились нам в подметки. Эти мелкие зверьки по инерции выполняли все на отлично и были самыми скучными людьми в мире, с мозгом, запрограммированным на достижение слова «успех», идеальный средний балл, работу в консалтинге, стартовую зарплату не меньше икс, костюмы от Зенья и туфли от Маноло Бланик. Такие девочки и мальчики с четырнадцати лет одевались в серые и бежевые костюмы, хорошо зная, что черно-белое роднит их с официантами и прочими низшими классами, которые существовали где-то сами по себе и с которыми нельзя было соприкасаться. Мы же против этих механических хорьков были настоящие badass, оторвы, – и победа была за нами.

+6KillileaThreshold_LiveLib

– Матеас, – как-то сказала я в баре, – а знаешь, как у нас, русских, проверяют мужчину на крепость?Ну конечно он не знал и хотел узнать.– Тройной эспрессо и три шота водки, в кофейной чашке, – объяснила я, – взболтать и не смешивать, Джеймс Бонд рашн стайл.И он ведь поверил, а отступать было некуда, за ним стояла я и моя репутация русской. Мы не разговаривали после этого напитка два дня, и, честно сказать, мне было очень стыдно.

+6KillileaThreshold_LiveLib

Я вообще-то родилась и выросла в стране, где однажды две зимы подряд не было света и горячей воды, где чайник кипятили над костром на улице, а спали в зимней одежде. А однажды на моих глазах четырнадцатилетний (хотела сказать мальчик — куда там) русский muzhik забил другого до полусмерти монтировкой из-за пачки сигарет. Ну а потом мне досталось эмигрировать, и на день третий, рассматривая с верхней полки двухъярусной железной кровати потолок барака номер шесть и чувствуя, как Данте и Шекспир растворя- ются за колючей проволокой лагеря для этнических немцев — переселенцев из Казахстана и прочей новоевропейской шпаны, я решила послать всех вас к черту. Потому что я не буду пятисортным гражданином второсортной эпохи лишь потому, что вы так сказали, и не буду проверять, сколько лет мне понадобится, чтобы меня в этом убедили. Я буду отрицать одну эмиграцию другой, следующей, и превращу эту бесконечную потерю в метафору, потому что тропы впечатываются в душу сильнее, чем слова, я это знаю, это моя профессия. Я буду передвигаться бесконечно, не задерживаясь надолго ни в снобистской разнеженной атмосфере Оксфорда, ни в кукольном Бамберге, ни в свежем и жестком Грозном, потому что теперь каждое расставание укрепляет мою решимость и делает меня еще более опасным солдатом моей группы.Ольга Брейнингер

+2TheContemporaryReader_LiveLib

невелик выбор возможных стратегий выживания: равнодушие, полная трансформация или вечная злость.

+1tw_184881231
3 cytaty więcej

Отзывы 22

Сначала популярные
silverolga

Я тоже прочла книгу после рецензии Галины Юзефович, но, увы, не присоединюсь к восторженным отзывам о «романе поколения».

Всё повествование так и ждешь какого-то поворота сюжета, чего-то такого цепляющего, захватывающего, взрывного.

Мне показалось, это довольно шаблонная история уроженки Советского Союза, которая подростком переехала с семьей в Германию, а потом отправилась на учебу в Англию, а дальше еще куда-то, потом в Чечню…

Повесть ни о чём, в стиле ежедневных лонгридов на Фейсбуке.

Название громкое и пиар.

Тут всё понятно, – по-другому книга бы и не продалась.

Наталья Федотова

silverolga, полностью согласна.

453872995

Если вам попадётся в руки эта книга, смело читайте вторую часть – несколько небольших рассказов под общим заголовком «Жизнь на взлёт» – том, как русским девчонкам иногда грустно, а иногда очень весело живётся на Манхеттене.

И только затем начинайте сначала. И простите Ольге Брейнингер подражательство Паланику et cetera. Тут важнее не как, а о чем: «Аддерол» – роман-предупреждение о кризисе гуманитарных ценностей и опасностях, которые таит в себе глобализация. О кризисе личности, потере самоидентичности и уникальности. Парадокс.

Казалось бы, мы все живём в открытом общемировом пространстве, где стираются все границы. Что мешает общечеловеческому счастью? Оказывается, мы сами. Мы стремимся к свободе, которая в глобальном смысле – свобода от национальной самоидентификации, родственных связей, семейных и моральных ценностей. А когда человек не имеет привязанностей и не дорожит воспоминаниями, в кого он превращается? В дитя глобализации с острыми зубами и холодным рассудком, которым управляют психостимуляторы. Это страшно и бесконечно грустно.

Maria Traveller

Прочитала эту книгу по рекомендации Галины Юзефович на «Медузе», и очень рада, что последовала ее совету! Книга очень сильная, местами ностальгическая и сентиментальная, местами жестокая и даже абсурдная. Она про современное поколение молодых людей, для которых открыт весь мир, но которые в этом мире ничем не ограничено свободы однажды понимают, что потеряли своих себя.

Все действие книги происходит в течение одного дня в Чикаго, на какой-то научной конференции.

 Спойлер

Главная героиня участвует в загадочном эксперименте по превращению в сверхчеловека. На эту роль ее выбрали потому, что именно она обладает уникальным человеческим опытом – она родилась и выросла в бывшем Советском Союзе, но дальше ей пришлось так много раз перемещаться (Германия, Англия, Приштина, Чечня, Америка и т.д.), что в результате она потеряла дом, семью, любовь и веру в будущее. Именно это разочарования и ее «сломанная личность» сделали героиню идеальным кандидатом для эксперимента. Но ее постоянно терзают сомнения и беспокойство о том будущем, к которому может привести попытка создания новых таких сверхлюдей" – и поэтому в конце она (возможно) сбегает и срывает эксперимент.

Последняя глава остается открытой, и оставляет читателю возможность самому решить, как могла закончиться эта история.

Мне особенно понравились главы про Оксфорд и про Чечню – они самые живые, искренние, и в них особенно хорошо видна внутренняя борьба героини – между знаниями и любовью, свободой и отношениями, всем миром или просто своим домом. Необходимость постоянного выбора как будто сводит с ума, и дальше эту тема еще развернется в рассказах «Жизнь на взлет». В них автор тоже очень сильно и тонко изображает жизнь молодой девушки с душевным расстройством, которая постоянно находится на грани настоящего и выдуманного. Согласна с Юзефович, что эти рассказы удались автору даже лучше романа, они одновременно и жестокие, и трогательные. Но лучше читать всю книгу вместе, она очень цельная. Автору, Ольга Брейнингер, желаю всего самого лучшего и новых хороших книг для читателей!


Maria Traveller

Наталья Праздник каждый день

Книга понравилась, реально. Единственное, немного показалось скомкано – психологические и личностные моменты. И остался вопрос

 Спойлер

почему именно ее выбрали? Хоть вроде бы и понятно, но не до конца))

И еще осталось стойкое впечатление, чти стилистически напоминает кого то другого, но не могу понять кого. Читать? Конечно, да! Хотя бы для того, чтобы сложить свое мнение.

Наталья Федотова

К литературе эта книга имеет отношение, как письма бабушки, живущей в Таганроге, внучку в город. Язык бетонный, предложения нечитаемые. Вероятно, автор, наваливая кучи слов в одно предложение, считал, что это придает весу книге. Продираешься сквозь текст, как через заросли тростника с мачете. Попробовала читать в слух – звучит, как бубнеж пономаря. Совершенно безболезненно можете перелистывать кусками – ничего не потеряете. Не почерпнула из книги ничего, кроме депрессии.

Оставьте отзыв