Двойной мир. Орбитальная сага

Tekst
2
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Ну что ж, ваши друзья улетели, – ехидно заметил Дэн. – Не так уж сильно вы им нужны, похоже. Может, станете более сговорчивыми, раз они вас предали?

– Никто нас не предал, – закатила глаза Кэйа. – Мы уже сделали все, что от нас требовалось, и настала пора им выполнять свою часть сделки. Наше присутствие им для этого не требуется. Я уверена, что они выполнят условия соглашения, даже если мы окажемся за решеткой.

– Какие условия? – нахмурился Дэн.

– Это вам знать не обязательно.

Честно говоря, в «Рассвете» оказалось не так ужасно, как предполагала Торберта. Конечно, все эти желтоглазые люди пугали, но пока ее никто не убил, а после того разговора выделили комнату со всеми удобствами и сказали, что ей придется побыть там, пока все не утрясется.

На самом деле «Рассвет» состоял из нескольких зданий, расположенных в пространственном кармане, наподобие того, в котором ее просили прятаться родители. Торберту переместили в самое дальнее из них, рассчитывая, что так до нее будет сложнее добраться возможным гостям. Не считая того факта, что ее удерживали тут против воли, девушка совсем не чувствовала себя пленницей.

И вот, сейчас, когда дело шло к ночи, она ощутила нечто странное. Здание начало содрогаться. Сначала Торберта подумала, что это очередное землетрясение – такое случалось уже несколько раз за последние дни, и она даже уже начала к этому привыкать. Но потом Торберта поняла, что толчки идут не снизу, как полагалось при землетрясении, а откуда-то сбоку.

Тряска усилилась. Торберта вскочила с кровати, на которой лежала, и подбежала к окну. Возникало такое ощущение, как будто нечто огромное схватило все здание целиком, и теперь тащило прямо по земле куда-то в сторону. Но снаружи Торберта не увидела ничего подозрительного. А потом произошел сильный рывок, она не удержалась на ногах и упала. А когда поднялась и снова выглянула в окно, она вдруг с изумлением увидела, что пейзаж изменился.

Теперь она вместо трех построек среднего размера, составляющих этот филиал «Рассвета», смотрела на ту самую больницу, возле которой и был расположен пространственный карман, в котором они прятались. В некоторых окнах горел свет, а на крыше рядами стояли невостребованные аэрокары. Но нет, не все они стояли.

Один из них неожиданно взмыл в воздух, но вместо того, чтобы направиться прочь от этого места, он устремился к тому самому окну, через которое выглядывала наружу Торберта. Это был самый обыкновенный аэрокар, за исключением одной детали: внутри не было пассажиров.

Разумеется, она не настолько дурочка, чтобы счесть это чем-то невероятным. Аэрокары – это в принципе автоматизированные аппараты. Они летают сами по себе, достаточно просто сообщить ему, куда тебе нужно отправиться, и он довезет тебя абсолютно самостоятельно, выбрав наилучший маршрут.

Подлетев к ее окну, аэрокар открыл дверь. Аппарат находился так близко к зданию, что она могла спокойно шагнуть в него из комнаты и не упасть. Стоит ли ей это сделать? Похоже, ей давали возможность побега, но она и понятия не имела, кто это был. Что, если, сбежав из «Рассвета», она попадет в гораздо более худшее место? Здесь с ней, по крайней мере, хорошо обращались.

Но все же Торберта открыла окно. В комнату ворвался довольно холодный ветер, так что она поежилась. Внутри здания было так тепло и уютно. Кто знает, что ждет ее, если она покинет его…

– Мы от твоих родителей, – вдруг раздался искусственный электронный голос. – Они послали нас забрать тебя и отвезти в безопасное место.

– Откуда мне знать, что вы говорите правду? – нахмурилась Торберта.

– Если я скажу, как тебя в детстве звали домашние, этого будет достаточно?

– Вполне.

– Льдинка, потому что ты была белокурая и частенько хмурилась.

Торберта улыбнулась и шагнула внутрь аэрокара.

Глава 16

Софья не могла сказать, как она это определила, но, похоже, лейтенант Михайлова изменила к ней отношение. Нет, военная по-прежнему была спокойна и сдержанна, в ее голосе не звучали никакие эмоции, но, тем не менее, она как будто излучала осуждение. То ли дело было в несколько откровенном наряде Софьи, то ли в самом факте, что, пока ее муж был на работе, она отправилась в ночной клуб с другим мужчиной (и тем самым чуть не сорвала ему задание), но Михайлова смотрела на нее так, как будто считала, что Энрико стоит немедленно с ней развестись.

Однако лейтенант ни словом не показала своего истинного отношения. Довольно сухо она пояснила, что Ларсены сегодня по неизвестной причине прибыли на Жан Феликс, а так как они видные ученые в сфере пространственных технологий, адмирал Патель решил установить за ними слежку. В общем, ничего интересного, как сказала Михайлова. Софье так вовсе не казалось, однако решила промолчать. Все равно она со всеми сегодняшними волнениями слишком устала, чтобы с кем-то спорить.

Домой в одиночку их не отпустили, но Энрико не возражал пролететь немного на аэрокаре службы безопасности. Между ним и Софьей было некоторое напряжение. Девушка чувствовала, что разговор по поводу ее сегодняшнего поведения не окончен, но поднимать эту тему в присутствии офицера разведки не было желания ни у одного, ни у другого.

Но полет довольно быстро подошел к концу. Аэрокар приземлился на крыше их дома и, когда они вышли наружу, не улетел. Видимо, Михайлова приказала следить за ними. Может, оно и к лучшему, хотя после сегодняшнего Софья сомневалась, что им угрожает опасность. Перед ее глазами по-прежнему стояло испуганное лицо миссис Ларсен, когда луч из энергетического оружия попал Софье в руку. Да и подземец, хоть и стрелял, похоже, более умело, ни разу не сделал попытки на самом деле попасть в нее или в Дэна. Какое-то нехарактерное поведение для того, кто строит в подземелье оружие массового уничтожения. И все-таки, не исключено, что на планете есть какие-то агенты «Рассвета», недовольные тем, что они сбежали от них, так что лучше пусть военные за ними присмотрят.

Но вот, они вернулись в свою квартиру. Здесь было тихо, однако тишина почему-то казалась напряженной. Да, Энрико, похоже, ее простил, но неприятный осадок остался у них обоих. Наверное, нужно решить этот вопрос сейчас.

– Капрезе будешь? – спросила Софья, снимая кардиган и просовывая его в специальное отделение в стене. Там предмет одежды будет тщательно вычищен, а потом специальная система доставит его по внутристенным туннелям в гардероб, где повесит на вешалку вместе с остальными ее вещами.

– Буду, – кивнул Энрико, не сводя с нее взгляда.

Теперь, без кардигана, откровенность ее платья еще больше бросалась в глаза. Софья неожиданно смутилась – такой наряд она выбрала не для своего мужа, а для бывшего, с которым отправилась на прогулку, чтобы позлить Энрико. Безрассудное поведение, даже если забыть о том, что Дэн – агент разведки, выполнявший задание. Неожиданно на девушку навалилась усталость, и она опустила голову.

– Пойду, переоденусь, – пробормотала она и направилась было в комнату, но Энрико взял ее за руку и удержал.

– Подожди, Соф.

Она послушно остановилась, по-прежнему не решаясь поднять глаза. Тогда Энрико осторожно взял ее пальцами за подбородок и приподнял ее лицо.

– Я на тебя не злюсь, – мягко сказал он. – Я понимаю, что вел себя нехорошо. Но мне почему-то кажется, что тебя еще что-то беспокоит. Скажи, пожалуйста, что.

Софья посмотрела ему в глаза и тихо сказала:

– Мне все еще страшно.

– Почему?

– Я боюсь, что потеряю тебя.

Энрико немного помолчал.

– Почему ты думаешь, что потеряешь меня?

– Просто… я ведь этого не ожидала, – поспешно сказала она. – Я никогда всерьез не рассчитывала, что мы зайдем так далеко. Понимаешь? Я думала, что мы с тобой повстречаемся несколько месяцев и разойдемся. Но вот уже шесть лет прошло, а мы все еще вместе. И не просто вместе, мы с тобой муж и жена. Весь мой опыт говорит мне о том, что все отношения рано или поздно подходят к концу. Мне постоянно кажется, что мы подходим к завершению этой истории. И, когда ты начал проводить все время со своей сестрой, забывая обо мне, я подумала: вот он, конец. Знаю, глупо было с моей стороны пойти куда-то вместе с Дэном, но…

– Ох, Соф, – Энрико покачал головой. – Знаешь, несколько дней назад, до того, как закрутилась вся эта история с Огюстом, я думал о том же самом. Как это мы все еще вместе? Так думал я, просыпаясь и видя тебя рядом со мной. Почему мне по-прежнему приятно к ней прикасаться? Почему я по-прежнему боюсь потерять ее? Помню, как я смотрел в твои глаза и думал: не может такого быть, чтобы это продолжалось вечно. Я же уже давно не подросток, чтобы в такое верить. А вдруг все это закончится? – Энрико усмехнулся. – Наверное, после всех предыдущих неудачных отношений, нет ничего удивительного в том, что мы боимся. Но нельзя позволять страху управлять нашими действиями и мыслями. Я лично думаю, что ты – та самая. А раньше у меня ничего не получалось, потому что это были неправильные люди. И кто его знает, может, оно так и есть.

– Даже несмотря на то, как я повела себя сегодня? – Софья слегка потупила взгляд.

– Ну, я тоже повел себя некрасиво, так что, думаю, мы квиты. И, раз уж мы оба так провинились сегодня, может, загладим свою вину друг перед другом?

Его рука скользнула по обнаженному плечу Софьи и слегка опустила лямку платья. По ее коже пробежали приятные мурашки. Энрико мягко коснулся ее губ своими и осторожно поцеловал, как будто не был уверен, что она это одобрит. Софья позволила ему прижаться к себе, пробежалась пальцами по его спине, запустила ладонь под рубашку и провела вдоль позвоночника, чувствуя, как он дрожит от ее прикосновений. Все это было замечательно, но была еще одна тема, которую ей хотелось обсудить.

Софья отстранилась и тихо произнесла:

– Я тоже хочу тебя, Энри, но нам нужно еще кое о чем поговорить.

Энрико с сожалением вздохнул:

– Ты уверена, что это не подождет до завтра?

 

– Учитывая то, что в это время твоя сестра наверняка продолжает работу над этим вашим вирусом – нет. Пошли на кухню. Я сделаю капрезе.

Энрико выглядел слегка разочарованным, но настаивать не стал. Софья все же заглянула в спальню, переоделась в домашние брюки с футболкой и завязала волосы в хвост. Потом вернулась на кухню, где уже сидел Энрико, тоскливо смотревший в темноту за окном. Софья достала из холодильника сыр моцарелла, помидоры, листья базилика и оливковое масло и принялась нарезать ингредиенты.

– Вы по-прежнему полны решимости вывести из строя оборудование подземцев? – спросила она.

– Соф, я сам видел симуляцию, о которой говорила Мэри. Их устройство поглотило планету. Мы должны им помешать.

– Ты уверен, что правильно понял происходящее?

– Нуу… я допускаю, что это может быть не тем, чем кажется на первый взгляд. Но разве можем мы полагаться на удачу? В конце концов, мы не собираемся никого убивать. Просто небольшой саботаж, который замедлит их дело до тех пор, пока мы во всем не разберемся.

– Если это то, что вы собираетесь сделать. В чем лично я не уверена, учитывая настрой твоей сестры.

– Я ей верю. Она специально сбежала с Огюста, чтобы правительство не использовало ее в качестве солдата на войне с этими существами. Зачем бы ей это делать, если она хотела их уничтожить?

– Не знаю, – задумчиво протянула Софья, вертя в руке кусочек моцареллы. – Но она какая-то странная и подозрительная. Ладно, оставим пока вопрос с Мэри. Я просто хотела сказать, что эти подземцы не похожи на тех, кто хочет уничтожить весь мир.

– Да с чего ты это взяла?

– А вот с чего.

И она пересказала все, произошедшее сегодня в «Двойнике». За это время она сделала капрезе, и они начали свой полночный перекус. Энрико хмурился каждый раз, когда она упоминала Дэна, но не перебивал. Когда она закончила, он спросил:

– То есть ты считаешь, что они не строят массовое оружие только потому, что никто из них сегодня не пытался попасть в тебя?

– Ну, не только. Зак тоже говорил, что они не желают зла, а он все-таки наш друг.

– Зак, – от этого имени Энрико неожиданно разозлился. – Он пытался похитить мою сестру, а ты считаешь, что ему после этого можно доверять?

– За все годы нашей дружбы он нас ни разу не подводил. К тому же поведение подземцев подтверждает его слова.

– Да ничего это не подтверждает, – Энрико раздраженно наколол на вилку помидор и быстро, даже несколько яростно сжевал. – У них могли быть сотни причин не попадать в тебя. Может, они не хотели оставлять трупы на Жан Феликсе. Может, у них на самом деле нет причин конфликтовать с людьми, а свое дурацкое оружие они хотят применить на другой, неизвестной нам расе (что не означает, что мы должны отказаться от своих намерений им помешать). А может, они специально так себя вели, чтобы запудрить нам мозги. Чтобы мы начали сомневаться: а правильно ли мы поступаем, воспринимая их как врагов? Все твои доводы неубедительны и притянуты за уши, а мы не в том положении, чтобы сидеть и гадать. Я считаю, что чем скорее мы с этим покончим, тем лучше.

– А что, если Зак прав, и они на самом деле пытаются всех нас спасти? – заметила Софья. – Что, если действительно существует какая-то опасность вселенского масштаба, которую они этим своим сложным устройством могут предотвратить? Если вы испортите то, над чем они работали многие века, мы можем лишиться средства спасения. И окажемся перед смертельной угрозой. Тут тоже нельзя действовать опрометчиво.

– И что ты предлагаешь?

– Я хочу поговорить с Заком.

– С Заком, – презрительно фыркнул Энрико.

– Прекрати так себя вести. Зак – наш друг. Я бы хотела выслушать его точку зрения.

– Я уже выслушал его точку зрения, и она мне не понравилась.

– Энри, ты меня прости, конечно, но ты из-за своей сестры совсем нормально соображать перестал. Я еще готова простить тебе то, что ты меня не предупредил, что ужинаешь не дома, но твое поведение по отношению к лучшему другу просто возмутительно! – Софья скрестила руки на груди. – Сестра сестрой, но вы с Заком не первый год знакомы, и нельзя так отворачиваться от друга из-за одной ошибки.

– Он пытался похитить человека!

– У него на то наверняка были причины.

– Конечно, были, – Энрико злобно кромсал вилкой моцареллу. – У всех серийных маньяков и прочих гадких личностей за всю историю человечества тоже были свои причины поступать так, как они поступали. И что, ты предлагаешь всех их оправдать из-за этого?

– Зак – не серийный маньяк.

– Это пока не маньяк. А что будет, если эти подземцы прикажут ему убить кого-то? Он же им всецело доверяет. Подумает: «Ну, раз они просят, значит, это необходимо для нашего спасения». И с легкостью в душе пойдет мочить всех подряд.

– Зак не настолько глуп, чтобы делать такие вещи.

– А я вот в этом уже не уверен после его последней выходки.

На какое-то время они замолчали. Софья вяло ела капрезе, размышляя, почему же ее муж так уперся по отношению к Заку. Похоже, эта Мэри на него плохо влияла. Ее бы воля, она бы запретила ему общаться с ней, но это только привело бы к очередной ссоре. К тому же теперь Энрико часть важного правительственного проекта, он не может просто взять и уйти, а на военной базе он бы непременно столкнулся со своей сестрой, особенно учитывая то, что это ее идея. Но и оставить все, как есть, после случившегося сегодня она не могла.

– Ладно, – Энрико устало протер глаза. – Я не хочу с тобой ссориться из-за этого. Ты имеешь право считать Зака невиновным, если тебе так спокойнее. Если хочешь, я могу даже попросить кого-нибудь тебя завтра отвести к нему, чтобы вы поговорили. Но, пожалуйста, не говори больше мне, что Зак ни в чем не виновен только потому, что он, видите ли, твой друг.

– Он наш общий друг, – напомнила Софья.

– Нет, Соф, после того, что он сделал, я уже не уверен, что могу назвать его своим другом, – грустно вздохнул Энрико. – Да и то, что кто-то твой друг, еще не означает, что он не способен на плохие поступки.

– А то, что кто-то твой родственник, еще не означает, что он не способен ошибиться, особенно, если оценивает ситуацию предвзято, – выпалила Софья прежде, чем успела себя остановить. Зачем она снова поднимает эту тему? Очевидно, что Энрико не может рассуждать разумно о вещах, связанных с его сестрой. Он не способен видеть ее в негативном свете.

Однако Энрико не спешил ее перебивать и говорить, что просто у Мэри тяжелый характер из-за всего того, что она пережила. В его глазах мелькнуло сомнение, а потом он сказал:

– Она очень ожесточена, Соф.

– Я это заметила.

– Нет, ты не понимаешь… Терри в моем детстве была одним из добрейших людей на всем белом свете. Она никогда не проявляла склонностей к жестокости, как это было с другими детьми. Даже когда мы с ней ловили гигантских бабочек во дворе, она изо всех сил старалась не причинить им боль, и всегда неизменно отпускала. В ней не было злобы. А Мэри… я чувствую в ней ненависть. Она не проявляется открыто, но такое ощущение, что она кого-то очень сильно за что-то ненавидит. Может, доктора Клайн, я не знаю… Но в редкие минуты, когда мы с ней просто были заняты каждый своей работой, и я случайно бросал на нее взгляд, я видел, как резки ее движения, словно она с трудом сдерживает гнев, как она сверлит взглядом программы пришельцев, словно надеясь дезактивировать их компьютер силой мысли. А когда мы шли поужинать в ресторан, и на улице перед нами пролетела какая-то букашка, она мигом ее прихлопнула. Не могу себе представить, чтобы Терри из детства поступила так же.

– Как ты сказал, она многое пережила, – осторожно произнесла Софья.

– Но и это еще не все, – покачал головой Энрико. – Как-то раз я поймал на себе один ее странный взгляд. Она смотрела на меня… виновато.

– Виновато?

– Да. Так, как будто она совершила нечто ужасное по отношению ко мне, и очень об этом сожалеет. Это длилось всего пару секунд, но я хорошо запомнил этот взгляд. Мне кажется, она еще многого мне не рассказала о том, что произошло с ней с того момента, как она сбежала из дома. Мэри говорила мне, что в «Рассвете» была жесткая конкуренция. Их приучали относиться к другим так, как будто они ничего не стоили. Постоянно проводили соревнования по всем предметам, и тех, кто занимал последние места, жестоко обсмеивали. Те дети, которые были лучшими, издевались над теми, кто не успевал. Мэри поняла, что ее жизнь превратится в ад, если она окажется одной из тех, кто проигрывает, а потому старалась изо всех сил. А в перерывах между всем этим ее подвергали бесконечным трансформациям. Некоторые умирали, их организмы сдавались, и она постоянно боялась, что и с ней такое может произойти. И все же… о чем-то она недоговаривает. Каждый раз, когда разговор заходит о ее шестнадцатилетнем возрасте, она как будто спотыкается и быстро меняет тему.

– Ну, мало ли что она не хочет обсуждать. Она имеет право на свои тайны.

– Это да, но… хотел бы я, чтобы она была со мной более откровенна. В детстве мы все друг другу рассказывали.

Энрико вздохнул так грустно, что у Софьи сжалось сердце. Как она может злиться на него после всего того, что он пережил? Энрико хотел, чтобы сестра снова стала его другом, совсем как в детстве. Но Мэри, хоть и проявляла к вновь найденному брату внимание, была не тем человеком, которого он рассчитывал увидеть.

Закончив с капрезе, Софья протянула руку и накрыла его ладонь своей.

– Дай ей время, – тихо сказала она. – А пока просто не забывай о том, что у тебя есть близкие люди и кроме сестры. У тебя есть я. И… знаю, ты не хочешь больше говорить с Заком, но он все же твой друг. Я не думаю, что он предал тебя. Он хочет, как лучше.

– Знаю, – только и сказал Энрико.

– Может, все же отправимся завтра с ним побеседовать? Я, конечно, могу это сделать и одна, но мне хотелось бы, чтобы ты тоже присутствовал. Очень важно, чтобы вы помирились, Энри. Даже если он действительно ошибся в подземцах, это не значит, что он стал плохим человеком. Вы должны поговорить.

– Хорошо, – неожиданно согласился Энрико. – Честно говоря, мне все равно не очень нравится работать на базе. Я бы не отказался взять перерыв.

– Вот и отлично.

Зак понятия не имел, как он умудрился попасть в такую передрягу. Прокручивая в голове произошедшее, он понимал, что никак не мог преуспеть в таком задании. Серьезно. Похитить человека с военной базы и всерьез рассчитывать на то, что ему позволят так просто уйти? Даже с крутыми техническими фокусами это практически невозможно. На что рассчитывали подземцы, давая ему такое задание?

Пузырь с защитным полем, в котором его содержали, расширили, чтобы позволить пленнику посещать санузел, когда тому это потребуется, иногда через маленькие окна в энергетической защите давали еду, а в остальном его держали в том же месте, где и взяли. Адмирал Патель прилетал сюда, пытался разузнать об инопланетянах, но Зак хранил молчание. Он и так уже рассказал Энрико больше, чем позволяло его обещание. Адмирал улетел ни с чем, а Зак лишь продолжал прокручивать у себя в голове все произошедшее, снова и снова, до тех, пока это все не начало казаться просто кошмарным сном, от которого он никак не мог проснуться.

В придачу к силовому полю к нему приставили несколько роботов-охранников. Они бесконечно патрулировали территорию заброшенного ночного клуба, и им даже не нужно было зажигать свет – в ночные часы только ритмичные шаги сообщали ему о том, что его невидимые стражи продолжают наворачивать круги вокруг него. Эти звуки мешали ему заснуть, однако рано или поздно усталость брала свое.

И вот опять, в этот одинокий ночной час, когда Зак мечтал заснуть, проснуться и понять, что все случившееся в последнее время ему только приснилось, отчетливые шаги раздражали его слух. Впрочем, сонливость наваливалась все сильнее, и Зак, сидя в старом потрепанном кресле, прикрыл глаза. Однообразные звуки потихоньку начали усыплять его, и, кто знает, может, он бы так и заснул, если бы вдруг не наступила тишина. Зак не сразу осознал, что это произошло. Поначалу он решил, что и в самом деле заснул. Но потом до него дошло, что мир не кажется тяжелым, ярким и насыщенным, как это обычно бывало в снах. Все сохраняло четкость и легкость. И тогда Зак открыл глаза и прислушался. Роботы не двигались.

Сердце неожиданно заколотилось быстрее. Что бы это могло значить? Зак не боялся темноты, но сейчас, в одиночестве запертый за защитным полем, в окружении лишь окаменевших роботов-охранников, он не мог перестать рисовать в своем воображении разнообразных монстров, которые могли напасть на него, пока никто не видит. В горле пересохло, и Зак уже был готов начать искать укрытие, хотя в темноте это было и глупо, как вдруг тишина нарушилась. Но это были не размеренные звуки патрулей. Это были несколько тяжеловесные шаги, которые он много раз слышал, посещая туннели Огюста. У него сразу отлегло от сердца.

 

– Здесь кто-то есть? – спросил он.

– Разумеется, есть, – раздался гудящий голос. – И, между прочим, силовое поле мы тоже отключили. Можешь выходить из своего укрытия.

Голос показался знакомым. Насколько Зак знал, на Жан Феликсе находилось только трое подземцев, с каждым из которых он был лично знаком, и по низкому и слегка протяжному тембру, он понял, что это Трувек.

– Долго же вы сюда шли, – немного недовольно проворчал Зак и сделал несколько шагов вперед. Силовое поле и в самом деле исчезло, так что он ни во что не врезался.

– Мы не сразу поняли, что ты пропал. Ты же знаешь, мы стараемся держаться подальше от людей и лишь изредка отслеживаем, что происходит с теми, кто для нас важен, – пояснил Трувек.

– Ну, за мной могли бы следить и тщательнее. Вы же хотели, чтобы я доставил вам Мэри Дэвис, и, нужно признать, в одиночку это задание оказалось невозможно выполнить. Я понимаю, секретность и все такое, но если бы вы мне хоть немного помогли…

– В этом и проблема, Зак. Мы не просили тебя привести к нам Мэри Дэвис.

Зак от неожиданности опешил и не сразу нашелся, что сказать. Как это они его не просили? Ему поступил звонок по защищенному каналу, о котором не знал никто, кроме подземцев. Пока Зак размышлял над тем, что сказать, Трувек зажег свет.

Зак увидел низкорослую лысую фигуру со светящимся фонарем, представляющим собой ободок, надетый на хобот. Существо выглядело устало, а бледная кожа блестела, как будто покрытая потом. Кто знает, может, оно так и было – по правде говоря, за все годы их сотрудничества, Зак так и не узнал основные принципы их физиологии и понятия не имел, могут ли подземцы потеть.

– Мы не просили тебя привести к нам Мэри Дэвис, – повторил Трувек. – Честно говоря, мы были очень удивлены, когда узнали, что тебя задержали за попытку ее похитить. Мы не могли понять, зачем тебе это нужно. А потом до нас дошла информация, что кто-то связался с тобой от нашего имени и попросил это сделать. Но это были не мы. Нам эта девушка ни к чему. К нашему проекту она не имеет никакого отношения. Ну, не считая того факта, что она как-то раз была в наших туннелях без защиты от радиации, и ей, похоже, это никак не повредило.

– Странно, – протянул Зак. – Но кто тогда мне звонил? И зачем им это было нужно?

– Видимо, этот кто-то знал о твоей связи с нами, знал, что ты нам помогаешь, и хотел вывести тебя из игры.

– «Рассвет»?

– Возможно. Но поговорим позже – здесь оставаться небезопасно. В любой момент военные могут проверить функциональность роботов и обнаружить, что они стоят на месте. Нам нужно уходить.

Зак кивнул. Теперь, при свете, они с легкостью вышли из старого здания. Прямо у входа стоял аэрокар, внешне ничем не отличающийся от любого другого. Туда они и зашли, после чего аппарат взмыл в воздух и полетел куда-то прочь из города.

– А вы уверены, что за вами не было слежки? – настороженно оглядываясь, спросил Зак.

– Уверены. Покрытие аэрокара не дает засечь себя вашим примитивным детекторам. Даже для военной разведки этот аппарат невидим.

– Удобно. Но что мы теперь будем делать? Я не смогу просто прийти домой, как ни в чем не бывало. Меня будут искать.

– Мы думали забрать тебя в наше убежище. Благодаря устройству защиты тебе не страшна радиация, которую мы излучаем, так что для тебя это будет вполне безвредно.

– А потом?

– Мы должны узнать, кто просил тебя похитить Мэри Дэвис, а также, что задумали военные этой планеты. Насколько нам известно, эта девушка прячется у них, и по какой-то неясной пока причине она нам очень не нравится…

На следующий день Софья проснулась, как всегда, в полдень. Энрико спал, положив руку ей на талию, но всего через несколько секунд после ее пробуждения он тоже открыл глаза: за то время, что они прожили вместе, у них развилась привычка просыпаться одновременно. Мужчина слабо улыбнулся и притянул ее к себе еще ближе. Они поцеловались. Софье очень хотелось забыть о том, что в мире происходит нечто странное, и что загадочные подземцы строят нечто в туннелях под поверхностью Огюста, а правительства их двух планет подозревают недобрые намерения инопланетян, но, к сожалению, реальность наваливалась на нее со всей своей неизбежностью.

– Значит, летим сегодня к Заку? – увидев ее выражение лица, спросил Энрико.

– Да, – просто ответила Софья.

Энрико слегка помрачнел. Темные волосы, взлохмаченные после сна, сейчас казались грозовой тучей, нависшей над ним. Софья осторожно провела рукой по его щеке:

– Он твой друг.

– Да, конечно, – неохотно согласился Энрико. – Мэри не понравится, что я не приду ей помогать. Она почему-то считает меня незаменимым в этом проекте, хотя я уверен, что ребятам из разведки я не особо нужен. Но она продолжает твердить, что доверяет мне.

– Ну, пару часиков она справится и без тебя.

– Так ей и скажу.

Потом они встали, умылись, оделись, проверили почту и новости. Софья отправилась на кухню, чтобы сообразить что-нибудь на быстрый завтрак, в то время как Энрико пошел звонить Михайловой и договариваться о визите к Заку. Девушка, особо не задумываясь, достала из холодильника творог с несколькими видами фруктов и ягод и разложила еду в две тарелки, когда ее нейрофон за ухом протяжно загудел. Обычно устройство всегда сообщало ей, кто звонит, но на этот раз гудение сопровождалось только молчанием, что означало звонок по защищенному каналу. Она сразу поняла, кто звонит, и услышав у себя в голове голос Зака, не удивилась.

– Привет, Соф. Ты одна?

– Энрико в соседней комнате, – сообщила девушка, подцепила ложкой творог и положила себе в рот.

– Слушай, я тут, знаешь ли, сбежал… и мне очень нужно с тобой встретиться.

– Мы как раз к тебе собирались, – заметила Софья. – Где ты?

– Нет, мне нужно, чтобы ты прилетела одна. Не думаю, что Энрико захочет меня слушать. Ты, по-моему, более склонна рассматривать историю с разных точек зрения.

Софья с сомнением покосилась в сторону двери. Из прихожей доносился приглушенный голос Энрико, разговаривающего с Михайловой. Слова различить было трудно, но интонации были обеспокоенными. Наверное, лейтенант рассказывала ему о том, что Зак сбежал.

– Я не хочу ничего скрывать от своего мужа, – заметила Софья. – Ты вот не знаешь, но мы вчера немного поссорились из-за того, что я пошла гулять с Дэном…

– Ты пошла гулять с Дэном? – удивился Зак. – А почему?

– Потом расскажу. В общем, если я сейчас уйду неизвестно куда, Энрико может решить, что я отправилась к своему бывшему, и мы опять поссоримся. К тому же вообще-то мы вдвоем сегодня собирались тебя навестить. Кажется, Энрико немного смягчился. Я бы очень хотела, чтобы вы поговорили друг с другом.

– Ты уверена, что он не сдаст меня Пателю?

– Я думаю, что он, как минимум, тебя выслушает перед тем, как что-то предпринять.

– Ладно. Тогда давай так. Наверняка за вами следят, и не отпустят одних в то время, как я сбежал. Но я могу прокрасться, скажем, в офис компании, где работает Энрико, и если вы полетите туда как будто по делам…

– Только не к Энрико, – покачала головой Софья. – Его сейчас временно наняли к себе военные, чтобы разработать вирус для уничтожения компьютеров подземцев.

– Что? – пораженно спросил Зак. – Ну ладно. А тебе в редакцию ни за чем не надо?

– Ну, я могу позвонить своему редактору и договориться о встрече по поводу одной из статей, которую пишу. С тобой мы можем встретиться после. А ты уверен, что сможешь незамеченным пробраться в редакцию? Мы, конечно, не военная организация, но у нас тоже довольно неплохая охрана. Все-таки наш журнал не только про книги пишет.

– Мне помогут. Тогда, скажем, сегодня в три часа? Я сам к вам подойду. Просто не уходите сразу после встречи с редактором.

– Хорошо.

За время их разговора на кухню пришел Энрико. Не мешая жене, он сел за стол и принялся есть творог с фруктами, краем уха подслушивая разговор. Когда она договорила и принялась за еду, он сказал: