Тайны моей возлюбленной

Tekst
0
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Мы покинем тебя ненадолго, Тристан.

– Хорошо, матушка, – ответил лэрн и улыбнулся, заметив, что супруга послала ему вопросительно-озадаченный взгляд. Увидев его реакцию, она нахмурилась, а мужчина покачал головой, давая понять, что нет причин для волнения.

Лэри Тереза заметила переглядывания супругов и со смехом произнесла:

– Регина, не волнуйся. Я всего лишь хочу раскрыть тебе семейный секрет.

Женщины вышли из гостиной, спустились по лестнице на первый этаж и направились на кухню. Людей там не было, на столе лежали различные продукты, а печь была растоплена.

«Семейный секрет» оказался рецептом выпечки, которые передавались в семье свекрови. Регина никогда в своей жизни не готовила, разве что чай умела заваривать, поэтому к концу часового урока руки у девушки отваливались, а вся она была в муке. Свекровь посмеивалась, наблюдая за невесткой, а Регина злилась, вымешивая очередную порцию теста. Когда она показала результат лэри Терезе, та лишь кинула быстрый взгляд и отрезала:

– Ещё раз.

Сдержав стон, девушка вновь принялась повторять всё с начала. Хорошо хоть ингредиенты она уже запомнила и не пришлось уточнять, как в прошлый раз.

– Регина, пойми, замешивать тесто не так просто, как кажется на первый взгляд.

– Я это уже поняла, – мрачно буркнула Регина и застыла, так как из головы совсем вылетело, сколько там нужно добавить яиц.

– Кулинария подобна магии! – с воодушевлением продолжила женщина. Её тесто давно превратилось в яблочные пироги и запекалось в печи. – Из самых обычных на первый взгляд ингредиентов можно сотворить настоящее произведение искусства! – Кинув взгляд на невестку, лэри Тереза весело улыбнулась и сказала: – Закончишь потом. Помоги мне лучше вырезать украшения для пирога.

Когда свекровь учила Регину плести косичку из теста, на кухню зашёл Тристан, с наслаждением вдохнул сладкий запах сдобы и облизнулся.

– Как у вас тут дела? – спросил лэрн.

Женщины оторвались от своего занятия и посмотрели на него: одна весело, другая мрачно.

– Понял. Не буду мешать.

Тристан поспешил исчезнуть. Лэри Тереза кинула на невестку несколько взглядов и произнесла:

– Я хотела тебя поблагодарить, Регина.

Девушка оторвалась от косички и подняла вопросительный взгляд на свекровь.

– Признаться, я думала, что ваш брак обречён на провал, – серьёзно сказала женщина. – Особенно когда стали ходить те ужасные слухи о любовницах Тристана, буквально через месяц после вашей свадьбы. Поэтому я так холодно и требовательно к тебе относилась. Я считала тебя виновной в том, что мой сын обречён на неудачный брак. – Тяжело вздохнув, свекровь продолжила: – Это очень тяжело – наблюдать, когда твои сыновья страдают. Но сейчас я вижу, что Тристан счастлив, поэтому благодарна тебе. – Прямо посмотрев Регине в глаза, женщина произнесла: – Спасибо, что сделала моего сына счастливым.

Регина опустила взгляд, не желая показывать Терезе появившуюся там злость, и тихо ответила стандартную фразу:

– Я не достойна вашей благодарности.

"И тем более порицания!" – мысленно добавила она.

– Что за вздор! Конечно достойна. За последнее время Тристан ни разу не ввязался ни в один скандал! Он наконец-то повзрослел и стал более ответственным. Мы с отцом этому очень рады! Кстати, – свекровь подалась немного вперёд и понизила голос, – когда вы подарите нам внуков? Надеюсь, вы не заставите нас слишком долго ждать?

Регина залилась румянцем, не зная, как ответить на подобный вопрос. Но лэри Терезе ответ не требовался, она и так всё увидела и поняла.

Глава 6. Бесполезные подарки

С начальником Вильям столкнулся, когда тот выходил из кухни, чему-то довольно улыбаясь. Увидев секретаря, Тристан мгновенно убрал улыбку с лица и спросил:

– Как прошло?

– Всё прошло хорошо, – доложил спокойно Оркист и добавил, понизив голос: – Мне нужно поговорить с вами.

«Без посторонних ушей», – читалось в его словах.

– Пройдём в мой кабинет, – ответил Тристан.

В комнате они разместились в креслах, и лэрн спросил:

– Что случилось?

– Выходя из здания министерства, я увидел женщину, чьё лицо мне показалось знакомым, но я, как ни пытался, не мог вспомнить, – принялся рассказывать Оркист. – Приглядевшись, я понял, что эта женщина очень похожа на Геллу Мартас.

– Это та служанка, которая, поговаривали, убежала из-за того, что ты её обрюхатил? – с усмешкой уточнил начальник.

– Я никогда не имел подобных отношений с ней или с другими служанками в вашем доме, – спокойно отрезал секретарь.

– Брось, – отмахнулся Тристан. – Мне и так это известно. Я лишь хотел тебя немного подразнить. Притом я догадываюсь, куда могла так внезапно исчезнуть служанка. И нет, – поднял руку вверх лэрн, – рассказать тебе я не могу.

– Вы не доверяете мне, лэрн? – заглушив в душе страх, уточнил Вильям.

Оркист боялся потерять доверие господина. Он так долго и упорно его добивался, что теперь даже страшился представить, как всё обернётся, если Дельт-гор-младший разочаруется в нём. Именно поэтому он держал себя в ежовых рукавицах, не давая ни на что отвлечься. Женщины, выпивка, развлечения – всё это было для Вильяма не важно, по сравнению с целью, к которой он стремился. Хотя с каждым годом мужчина всё больше ощущал усталость и всё чаще задавался вопросом: «Чего же я хочу на самом деле?».

– Дело не в доверии. Эта тайна, которую я узнал случайно, поэтому и не могу рассказать её, – дал серьезный ответ Тристан и поднялся на ноги. – Продолжай.

Начальник направился к бару, чтобы налить себе бренди, а секретарь продолжил свой рассказ:

– Эта женщина пришла в министерство к Карс-мэру и дала ему денег, чтобы группа «Шаг вперёд» могла принять участие в выставке.

– Это уже интересно, – вставил лэрн, присев назад в кресло.

– Проследив за ней дальше, я увидел рядом с ней, – секретарь помедлил, внимательно следя за лицом начальника, – кошку.

Тристан нахмурилось, взгляд стал задумчив. Он сделал несколько больших глотков бренди и спросил:

– Что делала кошка?

– Она выпрыгнула перед женщиной, словно хотела остановить её. Женщина её погладила и что-то сказала. Я не расслышал, был слишком далеко. Затем кошка отошла назад, словно пропуская женщину, и исчезла. Потом я ещё несколько раз видел её, она словно вела женщину к дому №17 на Гелвеес-парк.

– К дому Анигера Тремса, значит. – Удивлённым начальник не выглядел, был всё так же задумчив.

– Но самое странное… – продолжил Вильям, и Тристан перевел взгляд на его лицо. – Я видел, как эта женщина управляла собственной тенью… – Оркист прямо ощутил, как мужчина напрягся. – …И, кажется, её тень напугала детей в парке, при этом женщина довольно улыбалась, словно это и было её целью.

– Ты никому не должен об этом говорить, – приказал Тристан, напряженно смотря в лицо секретаря. – И опиши, как выглядела эта женщина.

– Лет на шестьдесят и очень худая, длинные чёрные волосы, но концы медные, лицо очень бледное с сероватым оттенком, глаза чёрные…

В дверь постучали, и после разрешения войти в комнату вошла служанка.

– Господин, вас просят в малую столовую.

– Я понял, – ответил Тристан.

Девушка поклонилась и вышла.

– Есть ещё что добавить? – поднимаясь на ноги, уточнил начальник.

– Я на всякий случай оставил возле дома Тремса агента.

– Этого не надо. Убери его, – резко приказал начальник.

– Будет исполнено, – с поклоном ответил секретарь.

– Ты уже ужинал? – неожиданно спросил Тристан.

– Ещё нет, – ответил Вильям.

Иногда он составлял господину компанию за столом, но после свадьбы это случалось крайне редко.

– Тогда поможешь мне с пирогами моей матушки? – попросил начальник. – Ты же знаешь, она всегда слишком много готовит, а один я не в силах съесть все её кухонные шедевры.

– С удовольствием, лэрн, – согласился Вильям.

– Отлично! – с улыбкой заключил Тристан, хлопнув секретаря по плечу.

Когда свекровь покинула "Дубовое поместье", Регина поднялась в свою комнату и обессилено упала на кровать. Она вымоталась как физически, так и душевно. Девушка и предположить не могла, что готовка – настолько трудная работа! Да она лучше над протезом сутки просидит, чем простоит час перед печью!

В дверь постучали. Регина промолчала: лень было даже открыть рот и что-то сказать. В дверь постучали ещё несколько раз и, не дождавшись ответа, вошли.

– Регина, если собираешь спать, то хотя бы сними платье. Или ты хочешь, чтоб я тебе помог? – в голосе вошедшего слышалась улыбка.

С усилием лэри повернула голову и посмотрела на Тристана.

– Не нужно. Я справлюсь сама.

– Какая самостоятельная у меня супруга, – насмешливо протянул мужчина, присел на кровать и принялся разминать плечи Регины.

– Что ты делаешь? – Лэри попыталась дёрнуться в сторону, но мужчина сжал немного сильнее, останавливая её.

– Не двигайся, – прозвучало как приказ, и она застыла, понимая, что если Тристан что-то задумал, то его уже не переубедить.

– Извини за матушку, – произнёс супруг, когда девушка, наконец, расслабилась, – на самом деле она не мучить тебя пришла. Это такое своеобразное одобрение с её стороны. Ты единственная из трех невесток, которой она свой тайный рецепт яблочного пирога.

– Почему?

– Аврору она ненавидит, а Натали считает слишком глупой.

– Признаться, со вторым мнением я согласна, – ответила Регина, вспомнив встречи с упомянутой лэри, – но вот Аврора мне показалась приятной и заботливой женщиной.

– Это сейчас она приятная и заботливая, – горько усмехнулся лэрн.

– Хватит, Тристан, мне уже лучше. – Регина повернулась и с благодарностью взглянула на супруга. – Раньше она была другой?

– Я прилягу?

– Да, прошу. – Регина подвинулась, освободив ещё немного места.

Тристан лёг набок, подпёр голову рукой и медленно заговорил:

 

– Когда моему старшему брату Николасу было тридцать четыре года, на одном балу он встретил прекрасное и юное создание девятнадцати лет с мягкими локонами цвета топлёного шоколада, задумчивыми светло-зелёными глазами и мягкой мечтательной улыбкой… – Тристан очаровательно улыбнулся. – Не стоит ревновать, любимая, это слова моего брата, а не моё личное мнение.

Регина фыркнула, а лэрн протянул руку и очертил овал её лица.

– Рассказать, как ты выглядишь в моих глазах?

– Лучше продолжи историю, – ушла от ответа девушка.

– Хорошо, – супруг убрал руку. – Мой брат был очарован этим юным созданием и буквально через несколько дней пришел к её отцу просить руки Авроры.

– Он, конечно же, согласился.

– Кто бы отказался от предложения наследника рода Виниарск? – на этот раз фыркнул Тристан. – Через три месяца они сыграли свадьбу, а ещё через два Николас понял, что поторопил события.

– Аврора согласилась под давлением родителей, – поняла Регина.

– Именно, – печально вздохнул супруг, и грустная улыбка тронула его губы. – Она не любила его, и что бы мой брат ни делал, Аврора оставалась к нему холодной. Перелом в их отношениях наступил, когда брат нашел у неё книгу эротического характера. Аврора тоже очень любит читать, но истории с совсем другим содержанием, – с намёком протянул мужчина.

– И ты подумал, что я предпочитаю такие же книги? – недовольно уточнила супруга, нахмурившись.

– Напомнить тебе книгу о сексуальном возбуждении? – шаловливо протянул Тристан.

– Статью! – с раздражением исправила девушка. – И там были описаны научные сведения!

– Скажешь, ты ни разу в жизни не читала любовный роман?

– Нет, – спокойно ответила Регина.

– Так уж и ни разу? – лукаво уточнил лэрн, вновь проведя пальцами по виску и щеке супруги.

– Ни разу, – хмуро подтвердила девушка и дёрнула головой.

– Даже я однажды читал, – признался мужчина. – Когда брат рассказал мне про пристрастие Авроры и о той книге, которую нашел у неё. Признаться, многое меня в ней поразило.

– Что было дальше?

– Дальше? Дальше Николас завёл любовницу, а Аврора осталась в обществе книг. Они жили с полным безразличием друг к другу, деля постель лишь в благоприятные для зачатия дни. У них родилась Мария, и приблизительно через год Николас попал в ту жуткую аварию. – Тристан помолчал и слишком спокойным голосом добавил: – То был не лучший период в его жизни, но Аврора выбрала именно это время, чтоб вспомнить, что является его супругой. Брату было очень тяжело. – Мужчина прикрыл глаза.

– Она его жалела, а в жалости он не нуждался.

– Ты, как всегда, прямолинейна, – убрав ладонь, криво усмехнулся супруг. – Мне кажется, что именно из-за поведения Авроры брат так сильно и пил. – Тристан тяжело вздохнул, выдавил из себя улыбку и сказал: – Теперь ты понимаешь, почему моя матушка не жалует Аврору?

– А брак твоего второго брата? – спросила Регина, желая сменить болезненную для супруга тему.

– У Виктора всё было просто: он хотел начать политическую карьеру, для этого ему нужен был удобный брак. Вот он и выбрал Натали – глупую лэри, но дочь лэрна Эвер-сола – одного из членов верхней палаты. Это была лишь выгодная сделка, и чувств, как ты понимаешь, в их браке нет. – Тристан вновь провёл по лицу супруги и тихо произнёс: – Это так странно.

– Что именно? – тоже тихо уточнила лэри.

– Мы можем спокойно разговаривать на разные темы, но только не о нас, – ответил мужчина. – А ведь именно о нас мне хочется поговорить больше всего.

– Это слишком трудный разговор, а я сегодня устала, – произнесла Регина.

– Ты меня прогоняешь? – с грустной улыбкой спросил Тристан.

Девушка опустила взгляд и несколько секунд молчала, а когда посмотрела на супруга, тихо ответила:

– Да.

Тристан погладил её по щеке и добавил:

– А если я попрошусь остаться?

Регина отстранилась, села в крови и спустила ноги на пол.

– Извини, сегодня был тяжёлый день. Я устала и хочу спать.

– Понимаю.

Мужчина тоже поднялся на ноги.

– Спокойной ночи.

– И тебе, Тристан.

Перед тем как покинуть комнату он обернулся, но увидел только её спину.

Тристан проснулся рано и некоторое время лежал и смотрел в потолок, размышляя о том, что делать дальше. Поднявшись с кровати, он тихо прошёлся в комнату супруги. Регина ещё спала, и во сне чему-то слегка улыбалась. Мужчине хотелось прикоснуться пальцами к её лицу, погладить по щеке и провести по губам, но он сдержался, не желая её будить.

«Сперва кошки, теперь тени, что же ты ещё скрываешь, Регина? – мысленно спросил лэрн. – И что случится с нами, когда все тайны откроются?»

Кинув взгляд на часы (было начало восьмого), мужчина так же тихо вернулся в свои покои.

Вчерашний рассказ секретаря натолкнул Тристана на одну мысль, и он решил съездить и проверить её.

В гардеробной мужчина переоделся в белые штаны с чёрными вертикальными полосками, белую рубашку и жилет в тон штанам. Большая серебряная булавка, золотые запонки и шляпа с белой лентой-строчкой закончили образ. Накинув своё любимое рыжее пальто, лэрн вышел из дома и сел в свою машину. Было раннее утро, поэтому до поместья родителей Тристан доехал быстро.

Дверь ему открыл старый дворецкий семьи.

– Доброе утро, лэрн Тристан, – поклонился пожилой мужчина. – Господа ещё отдыхают.

– Я не к ним приехал, – ответил лэрн, передавая дворецкому пальто. – Принесите кофе в мою детскую комнату.

– Будет исполнено, господин.

Несмотря на то, что из родительского дома Тристан съехал четырнадцать лет назад, тут ничего не изменилось. Большая просторная спальня в красных тонах, широкая кровать с бронзовыми украшениями и балдахином, изысканная мебель и многочисленные картины. Всё это навевало далёкие воспоминания с нотками ностальгии.

Мужчина подошёл к одному из столов, на котором шеренгой стояли деревянные солдатики. Краска на их сине-коричневых мундирах слезла или облупилась, и грозные воины смотрели на своего повзрослевшего хозяина словно с немым укором. Схватив одного солдатика, которому Тристан когда-то пожаловал генерала и нарисовал на груди золотые ордена, мужчина грустно улыбнулся и вернул его на место. На другом столе находились два корабля: один – с чёрными парусами и флагом с белым черепом и костями, другой – с белыми парусами и флагом с изображением солнца. Деревянные пираты и солдаты стояли на своих кораблях, вынужденные навсегда застыть в боевой готовности. На стене висели закругленная сабля и пиратская шляпа. В былые времена Тристан зачитывался приключенческими романами, поэтому стражи порядка всегда проигрывали. Отойдя от столов с игрушками, мужчина направился к длинному книжному шкафу. Каких тут только ни было книг! Но лэрна интересовала только полка с подарками дяди Офрена.

Родственник по материнской линии подарил ему около сорока книг. Признаться, в юности Тристан считал многие из них, а точнее, почти все, бесполезной тратой бумаги. Вот зачем мальчишке в его юные годы нужноо было пособие «Правда или ложь? Сто способов распознать, когда тебе лгут»? Единственная, которую в своё время оценил мальчик, была энциклопедия о животных Андалии. Но, несмотря на подобное отношение, каждый подарок пришлось прочесть, потому что дядя обязательно хотел обсудить с ним каждую книгу. Сейчас Тристан был ему за это благодарен: если бы не настойчивое желание дяди расширить кругозор племянника, то лэрн бы в жизни не понял, что случилось с пропавшей служанкой.

Пробежав взглядом по корешкам книг, лэрн достал большой чёрный фолиант, настолько древний, что он распался бы пылью в руках, если бы не заклинание, удерживающее страницы. Надпись давно стерлась, и Тристан даже не знал, какого она была цвета. Но название можно было ощутить пальцами, благодаря выбитым на обложке буквам, гласившим: «Пожиратели: истина, домыслы и способы борьбы со скверной».

Эту книгу написали ещё тогда, когда Торения не существовала самостоятельно и являлась частью империи Эдеон. Когда магия считалась скверной Пожирателей и была под запретом, а жрецы пантеона богов имели огромную власть и силу и распоряжались почти всем в империи. Для выявления и уничтожения скверны создали специальные отряды очистителей, и этот манускрипт написал один из них. Грубо говоря, эта книга пособие по выявлению людей, зараженных скверной Пожирателей, справочником по пыткам и способам убийств. После прочтения Тристан долго не мог спокойно спать и вздрагивал от каждого шороха. Призраки прошлых издевательств жрецов словно влезали в его сны. Особенно часто снилась одна девушка, которую пытали, пока она не призналась в связи с Пожирателем кошмаров. Многие из замученных и убитых людей были обычными магами, но попадались описания и тех, кто действительно связался Пожирателями. Эта девушка оказалась именно одной их них.

Служанка принесла кофе, Тристан поблагодарил её, взял чашку, книгу и сел за письменный стол. Пролистав страницы, мужчина нашёл момент, где автор книги рассказывал о ней:

«…По словам очевидцев, всего две недели назад это была молодая девушка с жёлтыми волосами и синими глазами, но сейчас передо мной сидела старуха, худая, как жердь, беловолосая, с осунувшимся лицом серого цвета. Страшней всего выглядели её глаза: чёрные настолько, словно зрачок увеличился и закрыл всю радужку. Быльяш отрицала связь с Пожирателем…»

Тристан оторвался от чтения и попытался вспомнить, какое значение было у слова «быльяш». Кажется, это что-то наподобие «шлюхи», или нет? Дядя же, помнится, рассказывал ему. Точно! Это не совсем шлюха, если переводить дословно – человек, который имел с Пожирателем интимные отношения. Честно говоря, мужчина не мог представить, как подобный акт мог бы произойти. Ведь Пожиратели не имели физической оболочки, это было скопление энергии, наделённое разумом. Но сейчас это не главным, и он вернулся к чтению:

«…Быльяш отрицала связь с Пожирателем. Она называла себя чужим именем и клялась именем бога нашего Иллана, что чиста. Но когда я поднёс к ней Святую книгу и сказал, чтоб она поклялась на ней, быльяш зашипела, и я увидел, как мелькнул раздвоенный змеиный язык между зубов…»

Следующие несколько страниц шло описание пыток. Автор рассказывал, что у быльяш снизился порог чувствительности к боли. Она не чувствовала холода, но на огонь реагировала сильно, даже если просто смотрела на него. И отмечал, что её тень странно себя ведёт: возле огня она дёргалась, словно в муках, хотя женщина сидела на месте, не двигаясь. Вместо крови из ран текла чёрно-красная гниль, в воздухе она не нуждалась, а когда ей выкололи один глаз, в проёме глазницы показался другой, полностью чёрный глаз без белка, с красным вертикальным зрачком. Пытали её несколько недель, и, в конце концов, она рассказала, как заключила контракт с Пожирателем:

«…Быльяш говорила, что в ночь, когда луна была настолько полна, что её можно было перепутать с солнцем, а ночь – с днём, в час, когда бывают самые длинные и чёрные тени, она, оголившись, вышла в поле к камням Радости близ деревни Мартш. Она плясала вокруг камней и призывала Мортохэйя – Пожирателя кошмаров и Властителя теней, одного из самых страшных и могущественных чудовищ, черпающего свою силу из людского страха. Мортохэй откликнулся на её зов и пришёл с громом, молниями и ливнем. Голос его был сотней убитых и поглощенных душ, а глаза – сотней чёрных очей без белков, с острыми зрачками. Мортохэй овладел девушкой и вместе со своим неспособным на жизнь семенем выплеснул в её тело и душу скверну…»

Тристан оторвался от чтения, откинулся на спинку стула и задумчиво отхлебнул остывший кофе.

Больше половины этой книги было самой настоящей ересью, но встречались и крохи истины. Пожирателя кошмаров не зря прозвали именно так. Он черпал свою силу из энергии людского страха так же, как Пожиратель разума – из человеческого ума, или Пожиратель чувств – из сильных эмоций. А ещё он и правда управлял тенями, ведь что может быть лучшим устрашением, особенно для детей, как не тень, принявшая форму монстра? Если подумать и провести аналогию с девушкой из этой книги, то та женщина, которую видел Вильям, вполне могла быть Геллой Мартас. Что если служанка залезла в шкаф Регины? В совокупление с Пожирателем Тристан не верил, но вот в то, что она каким-то образам смогла выжить… или ей кто-то помог?

Тристан вспомнил грозу и хохот Пожирателя. Неужели это сделала Регина?.. Но зачем? Для неё эта служанка была никем, а супруга в ту ночь страдала.

Лэрн допил кофе, поставил кружку на блюдце и закрыл книгу.

«Спасибо тебе, дядя, за твои “бесполезные” подарки», – с грустью подумал лэрн, сожалея о том, что ни разу искренне не поблагодарил родственника за столь редкие и ценные книги. Лишь повзрослев мальчик понял, что ни одна из них не была бесполезной.

И теперь Тристан знал, какой из Пожирателей покровительствует роду Баргарон.