Za darmo

A Frenchman in America: Recollections of Men and Things

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

CHAPTER X

Buffalo – The Niagara Falls – A Frost – Rochester to the Rescue of Buffalo – Cleveland – I Meet Jonathan – Phantasmagoria
Buffalo, January 14.

This town is situated twenty-seven miles from Niagara Falls. The Americans say that the Buffalo people can hear the noise of the water-fall quite distinctly. I am quite prepared to believe it. However, an hour’s journey by rail and then a quarter of an hour’s sleigh ride will take you from Buffalo within sight of this, perhaps the grandest piece of scenery in the world. Words cannot describe it. You spend a couple of hours visiting every point of view. You are nailed, as it were, to the ground, feeling like a pigmy, awestruck in the presence of nature at her grandest. The snow was falling thickly, and though it made the view less clear, it added to the grandeur of the scene.

I went down by the cable car to a level with the rapids and the place where poor Captain Webb was last seen alive; a presumptuous pigmy, he, to dare such waters as these. His widow keeps a little bazaar near the falls and sells souvenirs to the visitors.

It was most thrilling to stand within touching distance of that great torrent of water, called the Niagara Falls, in distinction to the Horseshoe Falls, to hear the roar of it as it fell. The idea of force it gives one is tremendous. You stand and wonder how many ages it has been roaring on, what eyes besides your own have gazed awestruck at its mighty rushing, and wonder if the pigmies will ever do what they say they will; one day make those columns of water their servants to turn wheels at their bidding.

We crossed the bridge over to the Canadian side, and there we had the whole grand panorama before our eyes.

It appears that it is quite a feasible thing to run the rapids in a barrel. Girls have done it, and it may become the fashionable sport for American girls in the near future. It has been safely accomplished plenty of times by young fellows up for an exciting day’s sport.

On the Canadian shore was a pretty villa where Princess Louise stayed while she painted the scene. Some of the pretty houses were fringed all round the roofs and balconies in the loveliest way, with icicles a yard long, and loaded with snow. They looked most beautiful.

On the way back we called at Prospect House, a charming hotel which I hope, if ever I go near Buffalo again, I shall put up at for a day or two, to see the neighborhood well.

Two years ago I was lucky enough to witness a most curious sight. The water was frozen under the falls, and a natural bridge, formed by the ice, was being used by venturesome people to cross the Niagara River on. This occurs very seldom.

I have had a fizzle to-night. I almost expected it. In a hall that could easily have accommodated fifteen hundred people, I lectured to an audience of about three hundred. Fortunately they proved so intelligent, warm, and appreciative that I did not feel at all depressed; but my impresario did. However, he congratulated me on having been able to do justice to the causerie, as if I had had a bumper house.

I must own that it is much easier to be a tragedian than a light comedian before a $200 house.

Cleveland, O., January 15.

The weather is so bad that I shall be unable to see anything of this city, which, people tell me, is very beautiful.

On arriving at the Weddell House, I met a New York friend.

“Well,” said he, “how are you getting on? Where do you come from?”

“From Buffalo,” said I, pulling a long face.

“What is the matter? Don’t you like the Buffalo people?”

“Yes; I liked those I saw. I should have liked to extend my love to a larger number. I had a fizzle; about three hundred people. Perhaps I drew all the brain of Buffalo.”

“How many people do you say you had in the hall?” said my friend.

“About three hundred.”

“Then you must have drawn a good many people from Rochester, I should think,” said he quite solemnly.

In reading the Buffalo newspapers this morning, I noticed favorable criticisms of my lecture; but while my English was praised, so far as the language went, severe comments were passed on my pronunciation. In England, where the English language is spoken with a decent pronunciation, I never once read a condemnation of my pronunciation of the English language.

I will not appear again in Buffalo until I feel much improved.

En route to Pittsburg, January 16.

The American railway stations have special waiting rooms for ladies – not, as in England, places furnished with looking-glasses, where they can go and arrange their bonnets, etc. No, no. Places where they can wait for the trains, protected against the contamination of man, and where they are spared the sight of that eternal little round piece of furniture with which the floors of the whole of the United States are dotted.

At Cleveland Station, this morning, I met Jonathan, such as he is represented in the comic papers of the world. A man of sixty, with long straight white hair falling over his shoulders; no mustache, long imperial beard, a razor-blade-shaped nose, small keen eyes, and high prominent cheek-bones, the whole smoking the traditional cigar; the Anglo-Saxon indianized – Jonathan. If he had had a long swallow-tail coat on, a waistcoat ornamented with stars, and trowsers with stripes, he might have sat for the cartoons of Puck or Judge.

In the car, Jonathan came and sat opposite me. A few minutes after the train had started, he said:

“Going to Pittsburg, I guess.”

“Yes,” I replied.

“To lecture?”

“Oh, you know I lecture?”

“Why, certainly; I heard you in Boston ten days ago.”

He offered me a cigar, told me his name – I mean his three names – what he did, how much he earned, where he lived, how many children he had; he read me a poem of his own composition, invited me to go and see him, and entertained me for three hours and a half, telling me the history of his life, etc. Indeed, it was Jonathan.

All the Americans I have met have written a poem (pronounced pome). Now I am not generalizing. I do not say that all the Americans have written a poem, I say all the Americans I have met.

Pittsburg (same day later).

I lecture here to-night under the auspices of the Press Club of the town. The president of the club came to meet me at the station, in order to show me something of the town.

I like Pittsburg very much. From the top of the hill, which you reach in a couple of minutes by the cable car, there is a most beautiful sight to contemplate: one never to be forgotten.

On our way to the hotel, my kind friend took me to a fire station, and asked the man in command of the place to go through the performance of a fire-call for my own edification.

Now, in two words, here is the thing.

You touch the fire bell in your own house. That causes the name of your street and the number of your house to appear in the fire station; it causes all the doors of the station to open outward. Wait a minute – it causes whips which are hanging behind the horses, to lash them and send them under harnesses that fall upon them and are self-adjusting; it causes the men, who are lying down on the first floor, to slide down an incline and fall on the box and steps of the cart. And off they gallop. It takes about two minutes to describe it as quickly as possible. It only takes fourteen seconds to do it. It is the nearest approach to phantasmagoria that I have yet seen in real life.

CHAPTER XI

A Great Admirer – Notes on Railway Traveling – Is America a Free Nation? – A Pleasant Evening in New York
In the vestibule train from Pittsburg to New York, January 17.

This morning, before leaving the hotel in Pittsburg, I was approached by a young man who, after giving me his card, thanked me most earnestly for my lecture of last night. In fact, he nearly embraced me.

“I never enjoyed myself so much in my life,” he said.

I grasped his hand.

“I am glad,” I replied, “that my humble effort pleased you so much. Nothing is more gratifying to a lecturer than to know he has afforded pleasure to his audience.”

“Yes,” he said, “it gave me immense pleasure. You see, I am engaged to be married to a girl in town. All her family went to your show, and I had the girl at home all to myself. Oh! I had such a good time! Thank you so much! Do lecture here again soon.”

And, after wishing me a pleasant journey, he left me. I was glad to know I left at least one friend and admirer behind me in Pittsburg.

I had a charming audience last night, a large and most appreciative one. I was introduced by Mr. George H. Welshons, of the Pittsburg Times, in a neat little speech, humorous and very gracefully worded. After the lecture, I was entertained at supper in the rooms of the Press Club, and thoroughly enjoyed myself with the members. As I entered the Club, I was amused to see two journalists, who had heard me at the lecture discourse on chewing, go to a corner of the room, and there get rid of their wads, before coming to shake hands with me.

If you have not journeyed in a vestibule train of the Pennsylvania Railroad Company, you do not know what it is to travel in luxurious comfort. Dining saloon, drawing room, smoking room, reading room with writing tables, supplied with the papers and a library of books, all furnished with exquisite taste and luxury. The cookery is good and well served.

 

The day has passed without adventures, but in comfort. We left Pittsburg at seven in the morning. At nine we passed Johnstown. The terrible calamity that befell that city two years ago was before my mind’s eye; the town suddenly inundated, the people rushing on the bridge, and there caught and burnt alive. America is the country for great disasters. Everything here is on a huge scale. Toward noon, the country grew hilly, and, for an hour before we reached Harrisburg, it gave me great enjoyment, for in America, where there is so much sameness in the landscapes, it is a treat to see the mountains of Central Pennsylvania breaking the monotony of the huge flat stretch of land.

The employees (I must be careful not to say “servants”) of the Pennsylvania Railroad are polite and form an agreeable contrast to those of the other railway companies. Unhappily, the employees whom you find on board the Pullman cars are not in the control of the company.

The train will reach Jersey City for New York at seven to-night. I shall dine at my hotel.

About 5.30 it occurred to me to go to the dining-room car and ask for a cup of tea. Before entering the car I stopped at the lavatory to wash my hands. Some one was using the basin. It was the conductor, the autocrat in charge of the dining car, a fat, sleek, chewing, surly, frowning, snarling cur.

He turned round.

“What do you want?” said he.

“I should very much like to wash my hands,” I timidly ventured.

“You see very well I am using the basin. You go to the next car.”

I came to America this time with a large provision of philosophy, and quite determined to even enjoy such little scenes as this. So I quietly went to the next lavatory, returned to the dining-car, and sat down at one of the tables.

“Will you, please, give me a cup of tea?” I said to one of the colored waiters.

“I can’t do dat, sah,” said the negro. “You can have dinnah.”

“But I don’t want dinnah,” I replied; “I want a cup of tea.”

“Den you must ask dat gem’man if you can have it,” said he, pointing to the above mentioned “gentleman.”

I went to him.

“Excuse me,” said I, “are you the nobleman who runs this show?”

He frowned.

“I don’t want to dine; I should like to have a cup of tea.”

He frowned a little more, and deigned to hear my request to the end.

“Can I?” I repeated.

He spoke not; he brought his eyebrows still lower down, and solemnly shook his head.

“Can’t I really?” I continued.

At last he spoke.

“You can,” quoth he, “for a dollar.”

And, taking the bill of fare in his hands, without wasting any more of his precious utterances, he pointed out to me:

“Each meal one dollar.”

The argument was unanswerable.

I went back to my own car, resumed my seat, and betook myself to reflection.

What I cannot, for the life of me, understand is why, in a train which has a dining car and a kitchen, a man cannot be served with a cup of tea, unless he pays the price of a dinner for it, and this notwithstanding the fact of his having paid five dollars extra to enjoy the extra luxury of this famous vestibule train.

After all, this is one out of the many illustrations one could give to show that whatever Jonathan is, he is not the master in his own house.

The Americans are the most docile people in the world. They are the slaves of their servants, whether these are high officials, or the “reduced duchesses” of domestic service. They are so submitted to their lot that they seem to find it quite natural.

The Americans are lions governed by bull-dogs and asses.

They have given themselves a hundred thousand masters, these folks who laugh at monarchies, for example, and scorn the rule of a king, as if it were better to be bullied by a crowd than by an individual.

In America, the man who pays does not command the paid. I have already said it; I will maintain the truth of the statement that, in America, the paid servant rules. Tyranny from above is bad; tyranny from below is worse.

Of my many first impressions that have deepened into convictions, this is one of the firmest.

When you arrive at an English railway station, all the porters seem to say: “Here is a customer, let us treat him well.” And it is who shall relieve you of your luggage, or answer any questions you may be pleased to ask. They are glad to see you.

In America, you may have a dozen parcels, not a hand will move to help you with them. So Jonathan is obliged to forego the luxury of hand baggage, so convenient for long journeys.

When you arrive at an American station, the officials are all frowning and seem to say: “Why the deuce don’t you go to Chicago by some other line instead of coming here to bother us?”

This subject reminds me of an interesting fact, told me by Mr. Chauncey M. Depew on board the Teutonic. When tram-cars were first used in the States, it was a long time before the drivers and conductors would consent to wear any kind of uniform, so great is the horror of anything like a badge of paid servitude. Now that they do wear some kind of uniform, they spend their time in standing sentry at the door of their dignity, and in thinking that, if they were polite, you would take their affable manners for servility.

Everett House, New York. (Midnight.)

So many charming houses have opened their hospitable doors to me in New York that, when I am in this city, I have soon forgotten the little annoyances of a railway journey or the hardships of a lecture tour.

After dining here, I went to spend the evening at the house of Mr. Richard Watson Gilder, the poet, and editor of the Century Magazine, that most successful of all magazines in the world. A circulation of nearly 300,000 copies – just think of it! But it need not excite wonder in any one who knows this beautiful and artistic periodical, to which all the leading littérateurs of America lend their pens, and the best artists their pencils.

Mrs. Richard Watson Gilder is one of the best and most genial hostesses in New York. At her Fridays, one meets the cream of intellectual society, the best known names of the American aristocracy of talent.

To-night I met Mr. Frank R. Stockton, the novelist, Mr. Charles Webb, the humorist, Mr. Frank Millet, the painter, and his wife, and a galaxy of celebrities and beautiful women, all most interesting and delightful people to meet. Conversation went on briskly all over the rooms till late.

The more I see of the American women, the more confirmed I become in my impression that they are typical; more so than the men. They are like no other women I know. The brilliancy of their conversation, the animation of their features, the absence of affectation in their manners, make them unique. There are no women to compare to them in a drawing-room. There are none with whom I feel so much at ease. Their beauty, physically speaking, is great; but you are still more struck by their intellectual beauty, the frankness of their eyes, and the naturalness of their bearing.

I returned to the Everett House, musing all the way on the difference between the American women and the women of France and England. The theme was attractive, and, remembering that to-morrow would be an off-day for me, I resolved to spend it in going more fully into this fascinating subject with pen and ink.

CHAPTER XII

Notes on American Women – Comparisons – How Men Treat Women and Vice Versa – Scenes and Illustrations
New York, January 18.

A man was one day complaining to a friend that he had been married twenty years without being able to understand his wife. “You should not complain of that,” remarked the friend. “I have been married to my wife two years only, and I understand her perfectly.”

The leaders of thought in France have long ago proclaimed that woman was the only problem it was not given to man to solve. They have all tried, and they have all failed. They all acknowledge it – but they are trying still.

Indeed, the interest that woman inspires in every Frenchman is never exhausted. Parodying Terence, he says to himself, “I am a man, and all that concerns woman interests me.” All the French modern novels are studies, analytical, dissecting studies, of woman’s heart.

To the Anglo-Saxon mind, this may sometimes appear a trifle puerile, if not also ridiculous. But to understand this feeling, one must remember how a Frenchman is brought up.

In England, boys and girls meet and play together; in America and Canada, they sit side by side on the same benches at school, not only as children of tender age, but at College and in the Universities. They get accustomed to each other’s company; they see nothing strange in being in contact with one another, and this naturally tends to reduce the interest or curiosity one sex takes in the other. But in France they are apart, and the ball-room is the only place where they can meet when they have attained the age of twenty!

Strange to reflect that young people of both sexes can meet in ball-rooms without exciting their parents’ suspicions, and that they cannot do so in class-rooms!

When I was a boy at school in France, I can well remember how we boys felt on the subject. If we heard that a young girl, say the sister of some school-fellow, was with her mother in the common parlor to see her brother, why, it created a commotion, a perfect revolution in the whole establishment. It was no use trying to keep us in order. We would climb on the top of the seats or of the tables to endeavor to see something of her, even if it were but the top of her hat, or a bit of her gown across the recreation yard at the very end of the building. It was an event. Many of us would even immediately get inspired and compose verses addressed to the unknown fair visitor. In these poetical effusions we would imagine the young girl carried off by some miscreant, and we would fly to her rescue, save her, and throw ourselves at her feet to receive her hand as our reward. Yes, we would get quite romantic or, in plain English, quite silly. We could not imagine that a woman was a reasoning being with whom you can talk on the topics of the day, or have an ordinary conversation on any ordinary subject. To us a woman was a being with whom you can only talk of love, or fall in love, or, maybe, for whom you may die of love.

This manner of training young men goes a long way toward explaining the position of woman in France as well as her ways. It explains why a Frenchman and a Frenchwoman, when they converse together, seldom can forget that one is a man and the other a woman. It does not prove that a Frenchwoman must necessarily be, and is, affected in her relations with men; but it explains why she does not feel, as the American woman does, that a man and woman can enjoy a tête-à-tête free from all those commonplace flatteries, compliments, and platitudes that badly-understood gallantry suggests. Many American ladies have made me forget, by the easiness of their manner and the charm and naturalness of their conversation, that I was speaking with women, and with lovely ones, too. This I could never have forgotten in the company of French ladies.

On account of this feeling, and perhaps also of the difference which exists between the education received by a man and that received by a woman in France, the conversation will always be on some light topics, literary, artistic, dramatic, social, or other. Indeed, it would be most unbecoming for a man to start a very serious subject of conversation with a French lady to whom he had just been introduced. He would be taken for a pedant or a man of bad breeding.

In America, men and women receive practically the same education, and this of course enlarges the circle of conversation between the sexes. I shall always remember a beautiful American girl, not more than twenty years of age, to whom I was once introduced in New York, as she was giving to a lady sitting next to her a most detailed description of the latest bonnet invented in Paris, and who, turning toward me, asked me point-blank if I had read M. Ernest Renan’s “History of the People of Israel.” I had to confess that I had not yet had time to read it. But she had, and she gave me, without the remotest touch of affectation or pedantry, a most interesting and learned analysis of that remarkable work. I related this incident in “Jonathan and his Continent.” On reading it, some of my countrymen, critics and others, exclaimed: “We imagine the fair American girl had a pair of gold spectacles on.”

 

“No, my dear compatriots, nothing of the sort. No gold spectacles, no guy. It was a beautiful girl, dressed with most exquisite taste and care, and most charming and womanly.”

An American woman, however learned she may be, is a sound politician, and she knows that the best thing she can make of herself is a woman, and she remains a woman. She will always make herself as attractive as she possibly can. Not to please men – I believe she has a great contempt for them – but to please herself. If, in a French drawing-room, I were to remark to a lady how clever some woman in the room looked, she would probably closely examine that woman’s dress to find out what I thought was wrong about it. It would probably be the same in England, but not in America.

A Frenchwoman will seldom be jealous of another woman’s cleverness. She will far more readily forgive her this qualification than beauty. And in this particular point, it is probable that the Frenchwoman resembles all the women in the Old World.

Of all the ladies I have met, I have no hesitation in declaring that the American ones are the least affected. With them, I repeat it, I feel at ease as I do with no other women in the world.

With whom but an Américaine would the following little scene have been possible?

I was in Boston. It was Friday, and knowing it to be the reception day of Mrs. X., an old friend of mine and my wife’s, I thought I would call upon her early, before the crowd of visitors had begun to arrive. So I went to the house about half-past three in the afternoon. Mrs. X. received me in the drawing-room, and we were soon talking on the hundred and one topics that old friends have on their tongue tips. Presently the conversation fell on love and lovers. Mrs. X. drew her chair up a little nearer to the fire, put the toes of her little slippers on the fender stool, and with a charmingly confidential, but perfectly natural, manner, said:

“You are married and love your wife; I am married and love my husband; we are both artists, let’s have our say out.”

And we proceeded to have our say out.

But all at once I noticed that about half an inch of the seam of her black silk bodice was unsewn. We men, when we see a lady with something awry in her toilette, how often do we long to say to her: “Excuse me, madam, but perhaps you don’t know that you have a hairpin sticking out two inches just behind your ear,” or “Pardon me, Miss, I’m a married man, there is something wrong there behind, just under your waist belt.”

Now I felt for Mrs. X., who was just going to receive a crowd of callers with a little rent in one of her bodice seams, and tried to persuade myself to be brave and tell her of it. Yet I hesitated. People take things so differently. The conversation went on unflagging. At last I could not stand it any longer.

“Mrs. X.,” said I, all in a breath, “you are married and love your husband; I am married and love my wife; we are both artists; there is a little bit of seam come unsewn, just there by your arm, run and get it sewn up!”

The peals of laughter that I heard going on upstairs, while the damage was being repaired, proved to me that there was no resentment to be feared, but, on the contrary, that I had earned the gratitude of Mrs. X.

In many respects I have often been struck with the resemblance which exists between French and American women. When I took my first walk on Broadway, New York, on a fine afternoon some two years and a half ago, I can well remember how I exclaimed: “Why, this is Paris, and all these ladies are Parisiennes!” It struck me as being the same type of face, the same animation of features, the same brightness of the eyes, the same self-assurance, the same attractive plumpness in women over thirty. To my mind, I was having a walk on my own Boulevards (every Parisian owns that place). The more I became acquainted with American ladies, the more forcibly this resemblance struck me. This was not a mere first impression. It has been, and is still, a deep conviction; so much so that whenever I returned to New York from a journey of some weeks in the heart of the country, I felt as if I was returning home.

After a short time, a still closer resemblance between the women of the two countries will strike a Frenchman most forcibly. It is the same finesse, the same suppleness of mind, the same wonderful adaptability. Place a little French milliner in a good drawing-room for an hour, and at the end of that time she will behave, talk, and walk like any lady in the room. Suppose an American, married below his status in society, is elected President of the United States, I believe, at the end of a week, this wife of his would do the honors of the White House with the ease and grace of a highborn lady.

In England it is just the contrary.

Of course good society is good society everywhere. The ladies of the English aristocracy are perfect queens; but the Englishwoman, who was not born a lady, will seldom become a lady, and I believe this is why mésalliances are more scarce in England than in America, and especially in France. I could name many Englishmen at the head of their professions, who cannot produce their wives in society because these women have not been able to raise themselves to the level of their husbands’ station in life. The Englishwoman, as a rule, has no faculty for fitting herself for a higher position than the one she was born in; like a rabbit, she will often taste of the cabbage she fed on. And I am bound to add that this is perhaps a quality, and proves the truthfulness of her character. She is no actress.

In France, the mésalliance, though not relished by parents, is not feared so much, because they know the young woman will observe and study, and very soon fit herself for her new position.

And while on this subject of mésalliance, why not try to destroy an absurd prejudice that exists in almost every country on the subject of France?

It is, I believe, the firm conviction of foreigners that Frenchmen marry for money, that is to say, that all Frenchmen marry for money. As a rule, when people discuss foreign social topics, they have a wonderful faculty for generalization.

The fact that many Frenchmen do marry for money is not to be denied, and the explanation of it is this: We have in France a number of men belonging to a class almost unknown in other countries, small bourgeois of good breeding and genteel habits, but relatively poor, who occupy posts in the different Government offices. Their name is legion and their salary something like two thousand francs ($400). These men have an appearance to keep up, and, unless a wife brings them enough to at least double their income, they cannot marry. These young men are often sought after by well-to-do parents for their daughters, because they are steady, cultured, gentlemanly, and occupy an honorable position, which brings them a pension for their old age. With the wife’s dowry, the couple can easily get along, and lead a peaceful, uneventful, and happy jog-trot life, which is the great aim of the majority of the French people.

But, on the other hand, there is no country where you will see so many cases of mésalliance as France, and this alone should dispose of the belief that Frenchmen marry for money. Indeed, it is a most common thing for a young Frenchman of good family to fall in love with a girl of a much lower station of life than his own, to court her, at first with perhaps only the idea of killing time or of starting a liaison, to soon discover that the girl is highly respectable, and to finally marry her. This is a most common occurrence. French parents frown on this sort of thing, and do their best to discourage it, of course; but rather than cross their son’s love, they give their consent, and trust to that adaptability of Frenchwomen, of which I was speaking just now, to raise herself to her husband’s level and make a wife he will never be ashamed of.

The Frenchman is the slave of his womankind, but not in the same way as the American is. The Frenchman is brought up by his mother, and remains under her sway till she dies. When he marries, his wife leads him by the nose (an operation which he seems to enjoy), and when, besides, he has a daughter, on whom he generally dotes, this lady soon joins the other two in ruling this easy-going, good-humored man. As a rule, when you see a Frenchman, you behold a man who is kept in order by three generations of women: mother, wife, and daughter.