Objętość 586 stron
1981 rok
Железная женщина
O książce
«Железная женщина» – книга об одной из самых загадочных женщин XX века, Марии (Муре) Закревской-Бенкендорф-Будберг. Ее любили, ей доверяли и посвящали свои сочинения Максим Горький и Герберт Уэллс. Ею был увлечен британский дипломат и разведчик Роберт Брюс Локкарт. Нина Берберова была знакома с этой удивительной персоной, и ее с блеском написанный роман, полный документальных свидетельств и писем, давно стал бестселлером.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Эта книга о яркой и сильной женщине и о той переломной эпохе, на которую пришлась ее жизнь. На долю М. Будберг выпало немало ипытаний, она совершала очень неоднозначные поступки, но сумела выстоять. По-человечески она не всегда вызывает симпатию, но ее неординарность привлекала к ней выдающихся людей тех лет. Наверное, Н. Берберова пристрастна ( и зачастую со знаком ,,минус,, ), но книгу безусловно стоит прочесть.
Получила огромное удовольствие от прочтения. Понравилось, что автор позволил посмотреть на историю России начала , уже прошлого, века как бы сверху. Много имен, которые в наше школьное время и не называлось. Нет злобы и ненависти к России. В последней главе интересное сравнение не только двух писателей, двух мужчин из жизни героини книги, но и причин их такого разного отношения к коллегам, к людям: «Но – и тут мы подходим к глубокому различию между обоими, о котором пора сказать, различию, основанному на их противоположном культурно-историческом прошлом: один пришел в мир потомком Великой Хар тии Вольностей, Билля о Права, неписаной конституции Англии, потомком внука сапожника, Джона Стюарта Милля; другой – потомком Чингисхана, старца Елеазарова монастыря Филофея и философов-семинаристов 1860-х годов. Уэллс был свободен. И в мире, в котором он жил, свобода всегда была неразрывно связана с пониманием и уважением свободы другого человека, отношением к его свободе, как к своей, при сознании, что и он уважает мою свободу, как свою. другого человека, отношением к его свободе, как к своей, при сознании, что и он уважает мою свободу, как свою. Уважение к инакомыслящему, к врагу, в основе отношений с которым, в конечном счете, лежит у обоих много общего, связывающее обоих, существенное для обоих: может быть И есть умение напомнить друг другу об этом без слов и знать, что другой понял и ответит на этом же уровне – открытой дискуссией, а не…»
Что не понравилось : отношение автора к своей героине. Явная зависть, не добрая.
Но, мне кажется, что эта обязательна к прочтению
Она росла среди людей, которые жили (или делали вид, что живут) для спасения в будущей жизни, веря в ее награды; затем она жила среди людей, которые жили для будущих поколений, веря (или стараясь верить), что мир идет к сияющему для всех и каждого прогрессу; но она сама жила для данной минуты и иначе жить не умела, она жила для самой жизни, и в этом видела один-единственный ей понятный смысл.
Подробнейшая, развернутая картина революционных лет, русской эмиграции, жизни в Европе от Первой мировой войны до Второй. Почти документальное повествование, где автор последовательно и без эмоций, практически без собственных оценок проводит читателя по событиям, превратившим царскую Россию в Советский Союз. Это безумно интересно.
Но мне не хватило главной героини - загадочной баронессы Марии Игнатьевны Закревской-Бенкендорф-Будберг, ради которой писалась эта книга. Автор поступает умно, хотя, на мой взгляд, немного жестоко с читателем: она пишет строго по фактам, в которых была уверена. Не прибавляет никаких догадок, сплетен, приукрашиваний. А фактов у нее довольно-таки мало, так что в этой биографии великое множество белых пятен. И как мне хотелось больше про нее, Муру, эту красную "Мату Хари"! Да была ли она вообще когда-либо шпионкой, осведомителем, разведчицей? Или все это - вымысел? Как бы то ни было, Мура Закревская - необыкновенно сильная, действительно "железная" женщина. Она выжила в практически безнадежных условиях - революции, террора, голода, нищеты... И главный ее талант - сходиться с нужными людьми, теми, кто мог ей помочь.
А вот и эти люди - главные мужчины ее жизни, никогда не бывшие законными мужьями: Локкарт, английский разведчик и дипломат; Максим Горький; Герберт Уэллс. И из этой книги мы узнаЕм больше о них, чем о ней. От них остались книги, письма, воспоминания, документы - от нее же почти ничего конкретного, только легенда, придуманная ею самой. И Горький и Уэллс представлены в романе очень живо, натурально, по-человечески понятно. Благодаря этой книге я, наконец, узнала что-то о Горьком, чей образ много лет искажался "идеологически-правильными" биографами.
Мура была для них другом, музой, опорой - она была им нужна, она так умела быть нужной! И благодаря этому умению не пропала в водовороте тех страшных лет. Закревская не просто выжила, она сохранила себя, собственную личность. Она была настоящей Женщиной.
Она родилась между 1890 и 1900 годом, то есть она принадлежала к тому русскому поколению, которое на три четверти было уничтожено - сперва первой войной, потом войной гражданской... "Погибнуть в те времена и в России, и в Европе не всегда значило умереть, это очень часто значило "продолжать жить, но быть раздавленным войной, тюрьмой, ссылкой, отверженностью, нищетой, одиночеством, изгнанием"... И Мура, как и тысячи других, должна была потеряться, если бы каждый день, каждый час не был борьбой, не вызывал бы на поединок.
-Не медная вы, а железная. Крепче железа в мире нет. -Теперь мы все железные, - отвечает она, - а вам бы хотелось, чтобы мы были кружевные? Нина Берберова ''Железная женщина''
Вот так, в разговоре с Максимом Горьким и стала Мура Будберг - Красная Мата Хари - железной женщиной. Личность Марии Игнатьевны Закревской-Бенкендорф-Будберг и при ее жизни, и после смерти так и осталась загадкой - недостижимой, в какой-то степени иллюзорной, потому что очень сложно отделить жизнь и миражи надежды, мечты и реальность. Нина Берберова автор очень деликатный и бережный, никаких домыслов и предположений о характере и судьбе Муры - только те факты, что по крупицам смогла собрать и обработать, в своей книге Берберова пишет о женщине, которую знала лично, очень недолго, но, тем не менее, знала - о женщине оригинальной и особой, так и оставшейся загадкой, как для современников, так и для нас, живущих в дне сегодняшнем; о женщине, которую подозревали в сотрудничестве с разведками трех государств, двойным, а то и тройным агентом. О женщине опередившей свое время, о женщине, которая в 17 году потеряла мужа и долгое время была разлучена с детьми. Загадка её жизни и личности так и осталась неразгаданной шарадой. Куда и зачем она исчезала на три дня из Петрограда зимой 1918, действительно ли работала на три разведки - так и осталось тайной. Как эта удивительная женщина умудрилась выжить в страшные послереволюционные годы, как ей удалось, оставаясь любовницей английского консула Роберта Локкарта выжить в советской России. Но удалось.
На самом деле, я бы назвала эту книгу ''Мужчины железной женщины'', потому что главные герои - Локкарт, Горький и Уэллс, вполне возможно потому, что сведений об их жизни больше, чем сведений о жизни Муры. Очень подробно прослеживает Берберова хронику событий жизни, творчества и отношений с Мурой в отношении каждого мужчины. И тут, безусловно, в первую очередь меня интересовал Горький, практически только Горький - было очень интересно в каком тоне и как будет писать о Горьком Берберова. Так вот ей удалось очень точно и правильно писать о нем, где-то очень трогательно о том, как он, будучи практически красной иконой, помогал всем, кто нуждался в помощи, как в его квартире на Кронверкском проспекте перебывало великое множество нуждающихся в помощи людей, или как на своей вилле в Италии ''засучив рукава, стал мастерить пельмени вместе с нами. То, что делали мы, Тимоша, Валентина и я, был ''Фрейшюц'', разыгранный перстами учениц, но то, что делал Горький, было высокое искусство. Было сделано 1500 штук. Он научился этому искусству, служа в молодости у булочника'', а вот Берберова пишет о том, что до сих пор творчество Горького до конца и полно не исследовано, что слишком прочно въелся в него ярлык революционного писателя; а вот страницы о том, насколько Горький не понимал писателей Серебряного века, не понимал их поиски формы, их глубочайшую связь с русской культурой уходящей на тысячу лет назад, его глубочайшие заблуждения о предназначении искусства, о его безумном плане переписать в более доступной форме для необразованных рабочих и крестьян великие произведения литературы. Очень живой, яркий, насыщенный и очень неоднозначный получился Горький глазами Нины Берберовой, знавшей Горького лично и несколько раз отдыхавшей у Горького в Италии вместе с Ходасевичем.
Настолько же подробно и обстоятельно рассказано о жизни Роберта Локкарта и Герберта Уэллса (на фотографии слева Герберт Уэллс, Мура Будберг и Максим Горький), много писем, воспоминаний. Нина Берберова сумела в книге о Железной женщине рассказать ещё и об эпохе, об атмосфере в послереволюционной России, о чистках, о крови, о страхе, о личных трагедиях, об исторических персоналиях, о чудовищном сломе эпох. Но тем не менее, автор очень трезво и ясно говорит и о проблемах, которые были накануне революции:
Чем была русская аристократия, считавшая себя когда-то, несмотря на все усиливающийся натиск буржуазии, хозяйкой России, в последнее царствование? Это были люди, старавшиеся по возможности сохранить для себя и своего мужского потомства положение в стране, которая, в лице своей интеллигенции (левой, как и правой), жила уже в совершенно ином измерении. Гвардия, дипломатия, чиновничество столицы, все еще сверкая прежним блеском империи, не давали почти ничего стране, от которой они старались, как могли, брать то, что, они считали, им принадлежит по праву, и которой запрещали меняться. Для чего перемены? Кому они нужны? Разве есть место на свете, где живется лучше, чем живется в России? Тысячу лет существовали, и другую тысячу проживем. Каких перемен вам еще надо? Мы не французы, нам революции не нужны.
Читайте - это книга об эпохе, о сильной женщине, о судьбах. Стоящая и увлекательная вещь.
После всех катастроф, национальных и личных, она жила, и выжила, и продолжает жить в ореоле знаменитостей своего века.
Легендарный биограф Серебряного века, сама бывшая его частью, Нина Берберова рассказывает этой книгой о Марии Игнатьевне Закревской фон Бенкендорф Будберг. Вошедшей в историю двадцатого века под простым коротким и емким именем Муры. Ее биография даст сто очков форы авантюрному роману. Она могла быть прекрасной и блистательной, но бывала также тихой и уютной. Свободно владела пятью языками и в сфере ее интересов были вещи из самых разных областей, но никто не мог слушать, как она. И кстати же, о говорении - при безупречном английском и французском, по-русски говорила так, словно думала фразу на английском, а потом переводила дословно. Что ничуть не умаляло ее очарования в глазах величайших гениев эпохи.
Она лично была знакома с последним российским императором и кайзером Вильгельмом. Блок посвящал ей стихи, Горький, на любое упоминание о характере отношений которого с нею в советской печати был наложен запрет - "Жизнь Клима Самгина", а Герберт Уэллс мечтал жениться на ней, долго и безуспешно добиваясь согласия на брак. Она и сегодня, спустя столетие, владеет умами лучших мужчин - Борис Акунин сделал ее героиней самой яркой истории своего самоучителя по беллетристике "Русский в Англии".
Герберт Уэллс, А.М.Горький и Мария Закревская
Девятнадцати лет,юная фрейлина вышла замуж за дипломата барона фон Бенкендорфа, а двадцати семи овдовела (молодого барона растерзали бунтовавшие крестьяне). Крутила роман с английским дипломатом (и шпионом, готовившим свержение большевистской власти) Робертом Локкартом, была арестована вместе с ним и мистическим образом не только сама сумела спастись из машины уничтожения, перемоловшей столь многих, но и помогла выйти на свободу любимому. Она, впрямь, была кошкой о девяти жизнях, которая всегда падает на четыре лапы.
"Железной женщиной" называл Муру Горький, ближайшей помощницей и гражданской женой которого она была на протяжении двенадцати лет. Уэллс описал ее в "Постскриптуме к биографии" - трактате, в котором рассказал о своих любимых женщинах, и который завещал опубликовать после смерти последней из них. Но никто не понимал ее так хорошо и не написал о ней так подробно, как это сделала лично знавшая Муру Берберова.
Хотя назвать книгу лишь биографией героини было бы неверно. Не в меньшей, а скорее даже в большей степени - это повесть об эпохе. О ее значимых людях и знаковых событиях. О культурной и политической жизни линии которой пересекались и переплетались в отдельно взятой стране поразительно прихотливо и прочно.
В созданном ею мифе жили прадеды, служившие Александру I, прабабка, соблазнявшая Пушкина; сама она, дважды графиня и теперь баронесса, говорившая и писавшая свободно на пяти языках, знавшая последнего царя и кайзера Вильгельма, получившая блестящее образование в Кембридже и одна из тысячи или десяти тысяч (а может быть, и ста),
Западе в роковые минуты истории люди соединяются и действуют. В России (не потому ли, что компромисс обидное слово, а терпимость как-то связывается с домами
Recenzje, 15 recenzje15