Za darmo

В поисках манускрипта

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Динола расстроенно села на застланную кровать.

– Что я сделала такого, что он на меня так обижается? Он сам ушёл, и я не заметила когда. Чем я обидела его?

Девушка бездумно сидела и глядела на приоткрытое окно, пока какой-то звук не заставил её поднять голову. Оказалось, она довольно долго сидит тут в задумчивости на кровати и заволновавшийся от её внезапного долгого отсутствия и тишины парень вошёл в спальню.

Она подняла на него глаза. Олин застыл на пороге и смотрел на неё с каким-то странным тоскливым выражением лица.

Динола поняла, что пришло время отдавать долги. Она встала, подошла к парню очень близко и сказала, глядя ему в потемневшие глаза:

– Я не успела сегодня пожелать тебе доброго утра, – обняла его за шею, и очень нежно поцеловала.

В первый момент он оставался неподвижным, ошеломлённый таким неожиданным для него поворотом событий, но в следующее мгновение Олин ответил на поцелуй.

Словно рухнула стена между ними, парень крепко прижал девушку к себе и его горячие губы долго-долго нежили и ласкали её мягкие розовые губки, не давая ей вздохнуть.

– А теперь скажи мне, за что ты с утра на меня обижаешься? – прошептала ему на ухо Динола, когда этот полный страсти поцелуй закончился, и они стояли крепко обнявшись, ещё не в силах оторваться друг от друга.

Олин улыбнулся и так же тихо ответил ей на ухо:

– Потому что ты не пожелала мне доброго утра.

Они посмотрели один на другого и рассмеялись.

Когда Олин с Динолой вернулись в лечебный зал, даже слепой заметил бы, что теперь они пара. Тин и Берк понимающе переглянулись, а маг удовлетворённо хмыкнул про себя, принимая платок с окладом из рук сияющего Олина.

– Эх, всё-таки быть старым опытным интриганом очень полезно, – с усмешкой подумал Корвин.

Глава 12

Днём Корвин отыскал графа в кабинете главы безопасности барона Кослета. Это было удачей. Магу не придётся потом дополнительно разыскивать Эсти и рассказывать всё еще раз.

– Милорд, господин барон, – приветствуя сидящих в креслах господ, поклонился им Корвин.

Граф немного с опаской ответил на приветствие своего личного мага. Он не раскаивался в том, что приказал наказать этого зарвавшегося мальчишку. Это было его право хозяина замка, ответственного за покой своих гостей. Да и наказание было не самым тяжёлым, он же ясно сказал экзекутору, что парня нужно оставить в живых. Черт его знает, с чего вдруг экзекутор решил оставить парня живым, но на волосок от смерти. Нельс совсем не это имел в виду, отдавая приказание.

Иметь врагом своего личного мага совершенно не хотелось. Профессиональная этика не позволит Корвину вредить явно, но возможностей отомстить тайно у него предостаточно. Эта мысль напрягала.

Эсти только что уверял графа, что, судя по характеру, Корвин не опустится до мести. Даже если будет недоволен и возмущен, то объявит это открыто и покинет замок, сложив с себя обязанности. Этот вариант тоже был не самым лучшим.

Искать нового мага тоже совершенно не хотелось. Корвин по всем своим качествам полностью устраивал хозяина замка. За последние пятнадцать лет он ни разу графа не подвёл и не нарушил данной при вхождении на эту должность клятвы.

– Да и вообще непонятно, что там у виконтессы с этим мальчишкой произошло, – с раздражением думал Нельс.– Женщина она, безусловно, очень интересная и привлекательная, но хитрая, ловкая и весьма лукавая.

– Добрый день, господин Корвин. Да вы сегодня уже без маски! И без бороды! Вы выглядите моложе сразу лет на десять. Чем обязаны? – Эсти потянул на себя нить беседы, заметив, как виновато отвёл глаза сразу замолчавший граф.

Схожесть Корвина и выпоротого вчера мальчишки бросилась Нельсу в глаза и ещё раз напомнила о неловкости ситуации. Теперь он даже не сомневался, что приказал выпороть сына своего личного мага.

– Я очень рад, что застал вас тут обоих, – вежливо поклонился маг.

– Ну вот, начинается, – уныло подумал граф, – сейчас скажет, что он покидает замок.

– Я хотел бы попросить у вас, милорд, разрешения покинуть замок, – эхом промелькнувшей мысли графа произнёс Корвин.

Эсти помрачнел. Оставаться в замке без надёжного проверенного мага было опасно, да ещё эта разгуливающая по замку интриганка с приворотом, будь она неладна.

Граф тоже замер, услышав эти резко усложняющие его жизнь слова.

– Хорошо, – помолчав немного, ответил он, – вам выплатят все причитающиеся вам деньги. Надеюсь, вы всё-таки задержитесь в замке до тех пор, пока я найду нового мага.

– Простите, милорд, но вы не поняли. Я не собираюсь совсем покинуть замок, а только прошу у вас разрешения покинуть замок всего лишь на две недели. А потом собираюсь вернуться обратно и продолжить служить вам со всем усердием.

Маг позволил себе слегка улыбнуться, глядя на сразу повеселевшие лица сидящих напротив него господ. Он специально так построил начало разговора, чтобы посмотреть на реакцию. Их радость его позабавила, да и, признаться, была приятна. Значит, его усилия ценят.

– Да, конечно, Корвин! Извини, я не понял сначала. Это связано с твоим сыном?

– Не совсем, – уклончиво ответил маг. – Мне нужно съездить в столицу по делам магического сообщества. Это я давно планировал.

– Ты нас оставляешь без магической защиты? А как там приворот, которым ты угрожал нам две недели назад?

– Я забрал у виконтессы все зелья и приворот. Теперь она даже если и укусит, то без магического яда. Вы прекрасно справитесь.

Да не забывайте, у вас остаётся младшая магиня. Я же не зря попросил взять её в замок. Она прекрасно разрешит все текущие вопросы, касающиеся магии. Для вопросов посложнее сможете вызвать мага из Крома, у него уровень повыше. Но, думаю, вы без особых усилий проведёте эти две недели и без меня.

По довольному лицу лорда было видно, что выдержка его личного мага произвела на него глубокое впечатление.

Корвин за неделю доделал все оставшиеся дела, раздал ценные указания, оставил Динолу за старшую, приказал лечебникам строго-настрого её слушаться по всем магическим и лечебным вопросам, оседлал своего коня и уехал в столицу, прихватив оклад в седельную сумку.

По дороге маг по просьбе своей младшей магини заехал в Бинист, легко нашёл кондитерскую, о которой она ему рассказывала с такой любовью. Представившись, он передал от неё письмо и подробно рассказал её семье, где теперь живёт их любимая дочь и чем занимается. В награду за эту любезность он получил целую корзину вкусно пахнущих пирожков и благодарность счастливых родителей.

Столица встретила его слухами и сплетнями, будоражащих магическое сообщество уже несколько недель. При странных обстоятельствах скончался один из шести Архимагов Малого Магического Круга, и теперь необходимо было найти ему замену.

Кто-то говорил, что его убили.

Кто-то утверждал, что он скончался от опасного магического эксперимента.

Кто-то был уверен, что он стал жертвой хитрого обмана некоего человека, которому он полностью доверял. К делу подключились королевские дознаватели, но ясности они не внесли.

Все эти новости, конечно, были кому-то очень интересны, но не Корвину.

На пост Архимага он не претендовал, в королевстве были маги и посильнее. Статус провинциального мага среднего уровня его полностью устраивал, а свои особые знания, полученные у Зирона в прошлом, он старался не афишировать.

Смена власти в Высшем Совете, управляющим всем магическим сообществом, не предвиделась, репрессий со стороны нового Архимага не ожидалось.

Потом из «Королевского вестника» он узнает его имя, этого будет достаточно. Вряд ли Корвин вообще был с ним знаком. Все эти столичные интриги, склоки и борьба за власть казались ему тараканьими бегами перед лицом неумолимой судьбы, с молчаливой властью которой он соприкоснулся.

Буквально на второй день после приезда в столицу, Корвин отправился посмотреть, где живет тот самый знакомый виконтессы, который вручил ей манускрипт, чтобы разузнать об этом человеке поподробнее.

Он ехал к дому по указанному ему Крилой адресу и продумывал стратегию разговора. Прикидывал, что за тип этот заказчик.

Вопросов было множество: маг ли он, если нет, можно ли применить магию, какие амулеты на нём могут оказаться, на какие рычаги можно нажать, чем пригрозить. Стоит ли ему воспользоваться личиной и появиться под иллюзией или не стоит всё усложнять и можно появиться со своим лицом?

Когда он проехал мимо ворот, оказалось, что его хорошо продуманные стратегия и тактика пропали вхолостую, потому что ворота были, а вот собственно дома-то и не было. На его месте стоял только сильно обгоревший остов с зияющими темнотой провалами окон.

Корвин огляделся. Остальные дома на улице оставались в целости и сохранности. Очень быстро маг нашёл разговорчивую соседку, сухонькую аккуратную старушку, и узнал у неё, что случилось с этим домом. Корвин слегка воздействовал на её память магически, в результате она рассказала всё в таких подробностях, что даже сама удивилась.

По её словам пожар случился вечером больше двух недель назад. Хозяин был холост, жил один, однако, конечно, слуги в доме были.

Загорелось сначала в одном углу дома. Слуги начали метаться, вытаскивать вещи, да и хозяин выскочил из дома, с каким-то сундучком под мышкой. Тут из глубины сада выскочили какие-то люди, стукнули его по голове, схватили сундучок и исчезли.

– Ну и где теперь хозяин?

– Да нигде. Богу душу отдал. К нам потом приходили королевские дознаватели, расспрашивали всех: что видели, кого видели. Они и сказали, что дом специально подожгли, чтобы ограбить, а в сундучке том все деньги и драгоценности и лежали. Сам их, значит, собрал и грабителям в руки да и вынес.

– Ого, королевские, значит, не простой пожар, – подумал Корвин. – Дело было королевской важности. Или господин был приближенным короля, или замешан в каком-то деле. Ох, похоже, утащил он откуда-то этот манускрипт. А может, ещё что похуже.

 

– А дом почему не потушили, один остов остался? – продолжил он расспросы.

– А после этого и второй угол загорелся, будто плеснули туда чего. Разом вспыхнуло да как пошло гореть! Еле упасли соседние дома, боялись, что огонь на них перекинется. Крыша когда полыхнула да рухнула, так жутко было!

Корвин распрощался со словоохотливой соседкой и поехал обратно в гостиницу, размышляя по дороге.

– Всё это произошло на следующие день – два после отъезда виконтессы. Есть два варианта: или нападение было из-за книги, или нет.

Если из-за книги, то выходит, нападающие не знали, что её уже нет в доме. Получается, что драгоценности утащили, а остальное просто сожгли полностью всё, вместе с книгой. Возможно, банальная месть. Грабители уверены, что уничтожили манускрипт. В результате – никто книгу давно не ищет.

Вариант второй – нападающие не знали про книгу. Они просто ограбили хозяина и сожгли дом, заметая следы. Книга уничтожена всё равно. Даже если кто-то знал, что книга в доме – уверен, что она сгорела на пожаре. Как результат – никто книгу опять не ищет.

Получается, Крила зря боится чьей-то мести. Все уверены, что книга уничтожена. А хозяин, тот, кто точно знал, что этот ценный манускрипт увезла виконтесса, очень вовремя скончался от удара по голове.

Похоже, расследование можно заканчивать. Смущает только появление королевских дознавателей на месте преступления. Однако дом со всем содержимым сгорел и все улики вместе с ним. Для меня дело закончено.

Корвин не ожидал, что он так быстро, буквально за один день, разделается со всеми делами в столице. До того момента, когда он обещал появиться в замке графа Нельса, оставалась целая вечность. После непродолжительных раздумий он решил потратить несколько дней на дорогу и навестить Гонта и Хельту Саглетов, которых давно не видел.

Приёмный отец и его жена давно стали ему по-настоящему родными. От них не надо было скрывать правду. Они знали и о порталах, и о том, откуда он пришёл, и кто он, и о грядущем дне встречи с собой. Только с ними Корвин мог поделиться своими чувствами и переживаниями, не оглядываясь на условности и разницу в возрасте.

Гонт и Хельта его встретили радостно. Магические способности Хельты пока позволяли им удерживать молодость и здоровье. Ей было уже шестьдесят, а выглядела она лет на сорок. Гонт благодаря её усилиям тоже выглядел моложе своих лет.

Они дали отдохнуть Корвину с дороги. Вечером после сытного ужина он рассказал им о последних событиях, а потом они долго беседовали, как и раньше, не в гостиной, а в библиотеке, расположенной в угловой башне. Единственное окно библиотеки выходило на расстилающуюся внизу долину. Вечером при ясном небе создавалась иллюзия, что башня плывет где-то под небесами на уровне облаков, пытаясь догнать уходящее за горизонт солнце. А с приходом ночи башня стремилась к луне и звёздам.

* * *

Корвин стоял у открытого окна библиотеки и словно летел по ночному небу. Ему казалось, что вечность внимательно смотрит на него из бархатной темноты, потому что он очень важен ей именно тут и сейчас. Его закинуло сюда по её воле. Он тут необходим, и без него этот мир не может существовать. Однако, определив его место и время, вечность не даст ему уйти и не выполнить свой назначенный ею долг.

Он повернулся к Хельте, продолжая давно начатый разговор.

– Не хочется верить, что мы простые марионетки в руках рока, играющие спектакль, сценарий которого придумал кто-то куда могущественнее нас.

Я всё-таки надеюсь, что мы можем отклониться от линии, которую рисует нам судьба. Не уйти с неё совсем, а лишь немного отклониться. Как бы мы не сопротивлялись, эта линия уже выгравирована во времени и пространстве. Это как дорога, по которой мы идём из одной узловой точки нашего жизненного пути в другую, словно из одного города в другой. Мы города не видим, а он уже есть, и дорога к нему вполне чётко определена.

Нет, мы, конечно, можем долго брести не по дороге, а по кустам, исцарапаться, заблудиться и сделать несколько лишних кругов рядом с дорогой. Однако город от этого своего местоположения не изменит. Судьба приведёт нас в него, в эту узловую точку, которую выстроила заранее. Но вот если мы дойдём до этого узла, то нам будет позволено сделать выбор и решить, в какой именно следующий город мы пойдем. Направо или налево. Жаль только, что мы слепы и очень редко осознаём, где, в чём именно состоит наш выбор, и пытаемся его сделать посередине между городами. А находясь уже в городе, и имея выбор, не отдаём себе в этом отчёта и бредём куда попало.

Ты понимаешь, Хельта, после того, как тридцатилетний Саш, а вернее, я, весь избитый, с носилок коснулся портала во второй раз и ушёл в прошлое, кольцо времени замкнулось. После его ухода у меня нынешнего, пятидесятилетнего мага Корвина Саглета, возникло ощущение свободы, которого не было до тех пор. Наконец-то я больше не знал своего будущего!

Я ведь знал, что произойдет с нами уже за несколько лет до свершившихся событий и последние годы просто жил в ожидании, не пытаясь выбраться из повозки, которую тянула судьба. Знал, что в какой именно день Динола появится в замке и приведёт с собой меня самого. Было очень забавно смотреть на себя такого юного, красивого и такого потрясающе глупого, слепого, деревенского мальчишку, не умеющего даже читать.

Знал, что во второе своё появление в этом мире я наделаю глупостей, которые, как говорится у магов, несовместимы с жизнью. Даже до сих пор, когда вспомню, что чувствовал, распятый на этой проклятой лавке, меня пробирает дрожь. Я даже не выдержал и пытался удержать себя молодого от опрометчивого поступка, но, конечно, тщетно. Та унизительная порка состоялась.

Зато теперь, когда всё закончилось, у меня наступило восхитительное чувство неопределённости грядущего!

Хельта, моё будущее теперь для меня загадка и это приводит меня в восторг! Передо мной открыты теперь все пути: могу остаться в графском замке, а могу уехать, могу жениться, а могу остаться одиноким. У меня даже могут быть дети, и я даже не знаю кто, мальчики или девочки и сколько их будет.

Это удивительное, восхитительное, волшебное чувство: не знать своего будущего! Пусть это всего лишь иллюзия, и путь мой уже точно определён, но даже эта иллюзия выбора приводит меня в восторг. Я словно был прикован к событиям и теперь почувствовал свободу.

– Посмотрим, как ты распорядишься своей свободой. Будем надеяться, что сможешь разглядеть и не пропустить свой очередной узел выбора. Делать выбор дороги, не зная точно в какой город она тебя приведёт, тоже непросто и порой мучительно. Тебя ждут другие муки, муки выбора, Корвин! – усмехнулась Хельта.

Глава 13

Обещанные Хельтой муки выбора начались у Корвина почти сразу по возвращению в замок Нельса Гарлета.

Он был в пути весь день и доехал до замка, когда начинались сумерки. Стража радостно поприветствовала его на воротах. От неё же маг узнал, что в замке всё спокойно, без происшествий, все здоровы и вроде даже довольны.

Корвин быстро умылся, сменил одежду в своих покоях и пошёл в лечебный зал удостовериться, что всё порядке, хотя и понимал, что уже почти ночь, время позднее и вряд ли лечебники ещё там. Однако, когда он подошёл к залу, то услышал голоса и, тихонько приоткрыв дверь, зашёл и остановился на пороге.

Крисповые светильники тускло освещали пространство. В их свете было видно, что вся компания лечебников находится здесь. Свеча ярко освещала стол, около которого расположилась Динола с какой-то большой толстой книгой. Рядом, обняв девушку за талию, сидел Олин, который иногда протягивал руку и что-то показывал ей в книге. Недалеко, на кровати, предназначенной для больных, друг напротив друга сидели Берк и Тин. Они принесли сюда свою игру и теперь азартно в неё играли, стуча фишками по доске. При этом все они вели общий разговор.

Корвин понял, что за пару недель его отсутствия здесь образовался некий клуб по интересам. Диноле было неприлично посещать комнату, где живут мужчины. Лечебникам неприлично сидеть по вечерам в её покоях. Однако вместе молодым людям было хорошо и расставаться им явно не хотелось. Поэтому лечебный зал без строгого пригляда личного мага милорда превратился в место вечерних посиделок.

Корвин прислушался. Полутёмный зал, освещённый свечами, стоявшими рядом с молодыми людьми, позволял ему оставаться незамеченным. Голоса гулко разлетались по пустому залу, поэтому разговор был хорошо слышен.

– Как там чувствует себя Саш? – это спросил Берк.

– Да всё хорошо, – это Динола, – но к нам он больше не вернётся. За ним приехал какой-то родственник, заберёт его отсюда. В замок Сашу теперь путь закрыт.

– Интересно, когда Корвин возьмёт к себе нового лечебника. Нам же с Олином уже уходить скоро. Не всю же жизнь мы будем учиться, пора и работать, – это вступил Тин. – Олин хотел уйти через полгода, я чуть попозже.

– Я тоже ушла бы, но не могу, у меня отработка после академии ещё несколько лет.

В ответ на эти слова Олин ободряюще обнял её за плечи и поцеловал в щёчку.

– Да уж, для них эти две недели моего отсутствия оказались решающими, – подумал Корвин, – может и дату свадьбы уже наметили. А ведь они правы, через полгода у меня из лечебников останется один Берк. Надо опять объявить по графству, что набираю учеников.

– А почему тебе хочется отсюда уйти? Из-за Олина? Чтобы вместе с ним? Или из-за чего другого? Вроде Корвин очень хорошо к тебе относится, – спросил девушку Берк.

– Да вот и мне тоже интересно, откуда вдруг такое желание меня покинуть, – усмехнулся всё ещё незамеченный собеседниками маг.

– Да мне кажется, что эта гадкая тётка, виконтесса, останется тут у нас надолго. А я видеть её не могу за то, что она сделала с Сашем. Она меня, кстати, тоже не переносит. У нас с ней взаимные глубокие чувства.

– Ну потерпишь пару месяцев, тем более ты же с ней и не пересекаешься нигде. Не лечишь, не прислуживаешь, ничего ей не должна, а если что-то случится, то с ней будет разбираться господин маг.

– Если бы несколько месяцев. Я боюсь, что она тут задержится на годы, подомнёт под себя графа и будет здесь всем распоряжаться как хозяйка.

– С чего ты взяла?

Динола вздохнула.

– Предчувствие у меня такое.

– Да не предчувствие, а девочка точно что-то знает, да парням не говорит, – подумал маг. – Что-то на магическом уровне. Но не приворот, о нём она бы Эсти Кослету сказала, а что-то ещё. Вот так и оставь замок на две недели, сразу какие-то события происходят.

Корвин тихо вышел за дверь.

– Повидался, убедился, что всё у них хорошо и даже отлично, а Динолу расспрошу завтра наедине. Не буду мешать их такому милому междусобойчику. Пойду-ка лучше покажусь милорду. Обрадую своим возвращением местное светское общество.

Он направился к господскому крылу замка.

В красной гостиной маг застал весьма живописную картину и остановился на пороге. Тана сидела рядом с престарелой тётушкой в углу у окна с пяльцами, но, видимо, давно о них забыла, увлечённая происходящим.

Эсти, его жена, граф, главный эконом с женой и какая-то неизвестная Корвину пара, скорее всего, приехавшая с визитом, расположились на креслах и диванчиках. Посередине гостиной, боком к вошедшему магу, с небольшой книгой в руке стояла Крила и в лицах, с выражением, читала какую-то пьесу в стихах. Её певучий голос, подчиняясь ритму стихов, звучал то громче, то тише, с разными интонациями изображая речь разных персонажей и, как признался себе Корвин, производил потрясающее впечатление. Виконтесса настолько завладела вниманием слушателей, что никто даже и не заметил, что на пороге гостиной кто-то появился.

Корвин рассматривал присутствующих магическим взглядом. Граф в порядке, Тана тоже, Эсти, Крила… Крила?

Крила!

У Корвина перехватило дыхание.

Теперь он понял, что имела в виду Динола, говоря, что «эта тётка может остаться здесь надолго». Корвин не ожидал, что его обещание новой жизни для виконтессы будет исполнено судьбой так быстро.

Виконтесса была беременна. Это видно было на её коконе очень ясно. Мало того, эта был не просто ребёнок, это была двойня. Маг пригляделся:

– Нет, не это близнецы, это двойня. Что-то в них странное. О, Боже мой!

Он вдруг осознал, что именно ему показалось странным в этих двух зарождающихся коконах внутри тела виконтессы. Эти дети были от двух разных мужчин. Скорее всего, от графа и от… Саша?

Сердце пропустило удар. То есть… это может быть его ребёнок, зачатый им тридцатилетним?! Мужчина задохнулся от нахлынувших эмоций.

– Не торопись! – попытался успокоить он себя. – Может, всё не так. Крила могла развлекаться ещё с кем-нибудь. Через пару недель эти коконы оформятся, вот тогда по узлам можно будет сказать наверняка. А пока нельзя сказать ничего определённого кроме того, что детей двое.

 

А если моя догадка верна, что теперь прикажете делать?! Оставить всё как есть? Однако первый же маг, увидев детей, скажет графу, что один из них ему неродной. Судьба второго ребёнка будет незавидной. Ох, Крила!

В этот совершенно неподходящий момент на Корвина, стоящего на пороге гостиной наконец обратили внимание. Послышались приветствия. Стоящая в центре комнаты виконтесса прервала чтение и повернулась с заметным только ему вопросом в глазах.

Маг подошёл, поприветствовал графа, поклонился всем присутствующим, стал отвечать на сыпавшиеся на него со всех сторон вопросы о поездке, улучил момент, и шепнул виконтессе, целуя её нежную надушенную ручку:

– В столице всё прошло наилучшим образом.

Потом извинился перед собравшимися в гостиной за прерванное чтение, сослался на то, что он устал с дороги, пообещал завтра рассказать всё поподробнее и удалился. Предстояло обдумать сложившуюся ситуацию и решить, что делать дальше.

– Вот они, муки выбора, не замедлили, – усмехнулся Корвин, вспомнив свой последний разговор с Хельтой. – Неизвестное будущее нахлынуло без предупреждения.

План действий оформился только к утру, однако после этого маг больше не сомневался. Выбор пути был сделан.

Утром Корвин первым делом пошёл к своим лечебникам. Они встретили его радостным приветствием. Магу было очень приятно их видеть. Он с грустью подумал, что ещё несколько месяцев, и опять наступит расставание. Динола отчиталась о проделанной работе и добавила, что хотела бы добавить кое-что наедине.

– Я уже знаю, – сказал он, кивнув ей.

– Их двое.

– Это я тоже знаю.

– Мне кажется, что… – Динола не закончила.

– Вот об этом пока молчок. Всё слишком запутано, мне это обдумать нужно. Потом всё обсудим. Спасибо тебе, ты прекрасно справилась.

Динола просияла.

* * *

– Господин барон!

Маг стоял на пороге кабинета Эсти Кослета.

– Заходите, господин маг, что вы мне хотите сообщить на этот раз? Вроде, никаких игр с приворотами у нас не случилось. В ваше отсутствие никаких происшествий не произошло. Помощь младшей магини не потребовалась. Какие-то интересные новости из столицы?

– Да, к счастью, вы правы. Наш особый приказ не понадобился. Есть некоторые новости из столицы, да.

Маг помолчал.

– Я хотел бы обсудить с вами кое-что.

Эсти приглашающим жестом указал на кресло у его рабочего стола.

Корвин сел, поднял на барона глаза и сказал:

– Начну с вопроса. Как вы относитесь к нашей гостье сейчас? Она достаточно проявила себя и свой характер за этот месяц. Вы уже можете дать оценку её пребыванию в замке.

Эсти внимательно посмотрел на мага.

– Вы об инциденте с вашим сыном? Хотите отомстить и устроить ей неприятности?

Корвин поморщился.

– Оставим это событие в стороне. Представьте, если бы его не было. Совсем. Дело не в моем желании мести. Итак, ваша оценка последнего месяца?

Барон хмыкнул.

– Ну, если так… Корвин, если честно, то мне нравится, что эта женщина находится здесь. Стало гораздо веселее, милорд куда благодушнее. Вы сами вчера застали этот прекрасный устроенный Крилой вечер. Общение с ней хорошо влияет и на Тану. Я видел платье, которая сшила Тане модистка по советам виконтессы. Могу заверить, оно куда более соответствует дочери графа, нежели предыдущие её наряды. Исчезли эти жуткие розочки, которые так нравились её наставницам и придавали нарядам молодой девушки какой-то старушечий вид. Эта дама внесла в нашу провинциальную жизнь столичный лоск и новые идеи.

Если бы виконтесса осталась бы до следующего устраиваемого графом бала, то и бал она сделала бы блестящим. Да и вообще поинтереснее было бы.

Думаю, и советы этой весьма искушённой в столичных интригах особы милорду бы были кстати. Всё-таки его светлость в некоторых вопросах слишком прямолинеен. Если бы не угроза применения ею приворота, или ещё каких-нибудь хитрых зелий для манипулирования милордом, я бы хотел, чтобы она осталась подольше.

– Но вы всё также не видите её в роли миледи? Только любовница?

– Да, только любовница. Не подходит она по знатности и состоянию. Хотя… судьба иногда делает крутые повороты.

– То есть, если бы эта женщина осталась в замке надолго, это вас бы устроило?

Барон не ответил, а испытующе оглядел мага и задал встречный вопрос:

– А что случилось, Корвин? Хотелось бы всё-таки знать причину ваших расспросов.

– Буду с вами откровенен, Эсти, в моё отсутствие весьма важное событие в замке всё-таки произошло.

– Какое? Почему мне не доложили?

– Потому что про него знаю только я, – Корвин умолчал о Диноле.

Барон ощутимо напрягся и вопросительно поглядел на мага.

– Не напрягайтесь так, барон, ничего ужасного. Просто когда я вернулся, то по кокону виконтессы увидел, что она… беременна.

– Беременна? Да, это меняет всю картину. Я надеюсь от милорда?

– Да, похоже, что граф отец ребёнка. – ответил Корвин и мысленно добавил: – Одного. А отец второго, похоже, я.

– Она знает? А милорд?

– Пока нет. Никто не знает. Знаем теперь только мы с вами. Но это, сами понимаете, ненадолго. Сегодня я хочу сообщить о беременности самой виконтессе. Возможно, она уже и сама догадалась.

Так что скоро в замке будет ещё интереснее, всё по вашему заказу, – усмехнулся маг. – Для окончательной ясности в вопросе отцовства достаточно пройти всего лишь неделе. Если граф – отец ребёнка, статус госпожи Крилы в замке полностью меняется. Согласитесь, одно дело, просто любовница, и другое дело мать твоего ребёнка. Так что вдовая виконтесса при определённых усилиях может вырасти в замужнюю графиню. Интересный поворот судьбы, не правда ли?

Корвин попрощался, оставив барона в размышлениях. В конце концов Эсти пришёл к выводу, что не стоит торопить события. Нужно оставить всё как есть и пока не говорить милорду о том, что его любовница беременна.

– Посмотрим, как она будет себя вести и кто отец ребёнка, – решил он, – а там разберёмся.

* * *

Виконтесса ждала прихода вернувшегося из столицы мага.

Его брошенная вчера фраза, что в столице всё прошло наилучшим образом, вселяла в неё надежду. По крайней мере, если пропажа манускрипта больше не будет над ней довлеть, тогда в случае охлаждения к ней графа, она просто покинет его замок и вернётся к прошлой жизни.

Но хотя она и скучала по столице, по её круговерти, многолюдности, непрерывной череде событий и развлечений, всё же размеренная, полная комфорта жизнь в замке её теперь вполне устраивала. Она понемногу привыкла к конным прогулкам, и даже лошади перестали её так сильно раздражать. Удивительно, но они даже начали ей слегка нравиться.

Корвин появился на пороге ей гостиной ещё до полудня.

На этот раз хозяйка гостиной была куда любезнее, чем в прошлый раз, и даже предложила гостю вина.

– Расскажите мне, господин маг, какие новости вы мне привезли из столицы.

– Хорошие для вас. Ваш знакомый скончался, его дом полностью сгорел, вас никто не ищет, потому что не знает, что манускрипт был у вас.

Виконтесса облегченно откинулась в кресле.

– Я свободна. Теперь могу выехать из замка, если захочу.

– А ты хочешь? – маг опять незаметно для себя перешёл на ты.

– Не знаю. Мне тут неплохо, граф дарит мне подарки и внимателен ко мне. Но надолго ли это?

– Ты думаешь, что он тебя бросит, узнав о твоей беременности?

– О моей…что?

Крила сначала побледнела, потом покраснела, а потом нахмурилась. Похоже, ей показалось, что она ослышалась.

– Ты беременна, Крила, – снова повторил маг и внимательно посмотрел на неё. – Неожиданная новость для тебя, правда?

– От кого?

– Тебе виднее, кто бросил в тебя своё семя. Однако думаю, что от графа, – уклончиво сказал Корвин. – Пока неясно. Срок слишком маленький.

Виконтесса в полном ошеломлении встала с кресла и прошлась по комнате.

Эта мысль не укладывалась у неё в голове. Она привыкла, что секс это просто развлечение. Средство соблазнения, приятное или не очень времяпровождение, физиологическая потребность, способ манипуляции, всё что угодно, только не начало жизни ребёнка внутри неё.

За долгие годы бездетности Крила просто не принимала во внимание, что каждый мужчина, с которым она делит постель, не просто наслаждается её телом, но и кидает в её лоно своё семя, которое может вырасти внутри неё в настоящего ребёнка.