Za darmo

Шестая жена

Tekst
1845
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Шестая жена
Audio
Шестая жена
Audiobook
Czyta Наталья Волкова
9,49 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 22

Рассветные лучи едва проникали в комнату сквозь толстые портьеры.

На противоположенной стене отражался дрожащими бликами огонь камина. Магические слезинки хрусталя шикарной люстры словно взирали на меня крохотными отблесками. Неживыми и оттого мрачными. Ах, как я мечтала ночью добраться до собственной спальни, лечь в уютную кроватку и заснуть крепким успокаивающим сном!

Не вышло…

Сначала под одеялом поджидало пьяное недоразумение в виде собственного супруга, внезапно воспылавшего желанием к моей уставшей особе. А после этого…

Я тяжело вздохнула и вжалась лицом в подушку. Всхлипнула на вдохе от жалости к самой себе. Герцог отсрочил наш разговор до утра, не в силах сдерживать бурю собственных эмоций. Но перед уходом пообещал сжечь меня на костре, если я продолжу делать вид, что понятия не имею о колдовстве, и отлынивать от нашего с ним договора. Зло пообещал, сквозь зубы, поправляя опаленные волосы. У него даже градус воздействия спиртного снизился.

Элден держал меня за плечи и говорил, говорил… Я смотрела на него застывшими от обиды глазами. А у самой в горле стоял ком и вот-вот готов был вырваться судорожный всхлип.

Я не выдержала.

– Как вы посмели? – прошептала с глубоким, разрывающим сердце чувством. – Сначала оскорбили меня своими пьяными приставаниями, а потом… испугали! Я защищалась.

– Защищались? Вы чуть не убили меня! – Холодный суровый взгляд пригвоздил меня к стене.

«Зря не дотопила ваше плохо соображающее лордство, – вспышкой мелькнуло в обиженном сознании. – Только и способен обвинениями сыпать. А как же пожалеть! Посочувствовать! Я, может, и сама бы все рассказала, и не стояли бы вы сейчас с кошмой на голове, нелюбезный лорд Севард!»

– Я ждал вас!.. – Голос герцога прозвучал пугающе холодно. – Вы позволяете себе постоянно ослушиваться меня, ставить в неловкое положение, вмешиваться в мои дела и… Дель, что вы творите? Вы шляетесь по коридорам в одежде горничной, сбегаете из поместья, подставляя и себя, и меня… Вы ужасная жена и леди… – Бесстрастная до этих пор маска лица дрогнула, выдавая сожаление и глубокую тоску. – Да, под воздействием алкоголя я допустил лишнее, но это вы позволили мне подумать и даже более – решиться на подобные действия… Вы… – Он нервно сглотнул. С трудом сдержал рвущиеся из побледневших уст грубые слова. Порывисто отвернулся, пряча от меня пылающий взгляд. – Дель, я ждал, чтобы сделать вам приятный сюрприз. Я обещал поменять ваш гардероб на новый. Извольте! Модельеры королевства будут шить вам самые лучшие наряды!

Эл, избегая даже мельком взглянуть на меня, огромными шагами приблизился к шкафу и распахнул его.

– Вот, новейшие модели! – Он сипло прокашлялся. – Остальное подвезут позже… Я выделил вам гардеробную комнату, вторая от этой спальни. Все будет там.

Пара десятков различных платьев открылась моему взору. Под ними туфельки в тон, меховые шали, клатчи, плащи.

Все это уже не радовало.

Голос Элдена угнетал, заставляя меня чувствовать себя обманщицей, виноватой перед ним. Недоверившейся ему.

– Я поверил вам, проникся… – Он стиснул руки так, что побелели костяшки пальцев.

Лорд снова говорил… А я не могла, мое горло сжал спазм. Смотрела в напряженную спину супруга, вслушиваясь в пугающую интонацию его голоса.

– А вы!.. Неужели соврав мне, вы пытались нарушить наш договор? Неужели просто хотели получить титул герцогини? Или обеспеченную жизнь? Чего вы на самом деле хотели, Дель?

Сколько же боли было в его словах! Словах, из которых я ничего не понимала. Потому что не знала, о чем вообще они договаривались с Делорой и что я должна была сделать.

Я дрожала, хотелось убежать, найти Ноэль, уткнуться ей в плечо и расплакаться. Взахлеб. Растирая слезы руками и всхлипывая.

Лорд поймал меня за руку.

– Какую игру вы ведете за моей спиной? – Он сжал мои пальцы. Я прикусила губу, пытаясь сдержать болезненный вскрик. – Вы же понимаете наше с вами положение.

Я не понимала! Ничего не понимала, кроме того, что… я не Дель! И если сейчас признаюсь, то, скорее всего, лорд мне не поверит, а если поверит, мне может очень не поздоровиться. А еще я до чертиков боялась собственного колдовства.

Не неприятные воспоминания, а именно эта мысль заставила меня все же подняться с постели.

Щелкнула пальцами. Возгораясь, заискрились огоньки люстры. В кресле, куда я побросала свою одежду, под платьем должна была находиться книга, украденная из покоев короля. Она была непонятна для меня, но… Малая надежда хоть что-то узнать о колдовстве. Пусть не моем, но вообще о магии этого мира.

Я вытащила драгоценную добычу из-под вороха одежды. Темная обложка с золотистым тиснением по краю и витиеватыми символами. Я провела по фолианту ладонью. Шершавый на ощупь. И снова по кончикам пальцев пошло тепло. Моя магия отвечала на колдовство в книге. Моя бы воля, уже сидела бы, пытаясь разобрать сложные символы.

Но с утра в своем кабинете мою растерянную особу ждал недовольный последними событиями муж. Я совсем не знала, что буду ему говорить. В мрачной задумчивости сунула книгу под матрац. Оглянулась на ворох одежды прислуги.

«Вы шляетесь по замку в одежде горничной!» – эхом прозвучало в памяти, восстанавливая ночные события.

Отчего так стыдно перед Элом? Мне нужно было, просто необходимо себя успокоить. Ведь это он, а не я вчера, будучи в нетрезвом состоянии, изволил приставать… Но стыдно мне. Он смог сдержать ярость после моего поступка. А я… даже понять не могла, как это сотворила.

Я подавила вздох. На встречу с Элом надену одно из новых платьев, может, хоть это как-то облегчит мою участь.

И направилась к шкафу.

Без помощи Ноэль мне с трудом, но все же удалось хоть как-то привести себя в порядок. Чуть не вывернула руку, зашнуровывая корсет. Натянула панталоны, юбки, платье… Волосы подняла на затылок, закрепила шпильками. Это, конечно, не творчество моей горничной, способной создать шедевр из ничего, но вышло вполне прилично. Надеюсь, герцог оценит мои старания и все обойдется малой кровью. Думала об этом, поправляя волосы и глядя на себя в зеркальное отражение.

Я настолько внимательно на себя смотрела, что не сразу поняла, что не так с отражением позади меня. А когда поняла, только что уложенные волосы попытались встать дыбом! Стена видоизменялась. Сначала она заметно потемнела. Потом пошла рябью.

Я потерла глаза: уж не чудится ли мне? Что за морок? Стена исказилась, из нее высунулась рука, держащая в руках толстый шнур. Пальцы разжались, и тот шлепнулся на пол.

Шмяк.

Тонкая, лоснящаяся шкурка с ядовито-ярким узором вдоль спины. Заостренная мордочка с дрожащим раздвоенным язычком.

«Мамочки!»

От страха у меня пропал голос. Внутри зародился ужас, пробрался между ребер и ледяным молоточком стукнул в виски.

Змея (я была уверена, что это гадюка) очень уверенно поползла к кровати, взобралась по ножке и юркнула под одеяло!

Крупные капли пота потекли по моему лицу. Я вытерла их дрожащей рукой и начала отступать к двери. По пути покосилась на стену. Рябь пропала, как и испугавшая меня рука.

Глотая собственный страх, я выскользнула из спальни и опрометью кинулась искать Ноэль. Чуть не сбила с ног седого лакея, торопливо идущего по коридору, уронила высокую вазу – нечего ставить их по углам! Споткнулась о красную дорожку на пути к лестнице.

– Ноэль! – запыхавшись, с ополоумевшим видом влетела в комнату горничной.

Меня ожидала горькая досада. Здесь было пусто! Я кинулась в кухню, кухарка только плечами пожала и предложила мне остатки вчерашней курицы и свежевыпеченные булочки с маком. Я застопорилась на секунду. Булочки? Это да… Схватила одну.

– Увидите Ноэль, скажите, я ее срочно ищу! – бросила на ходу и умчалась под неодобрительный вздох кухарки.

Я почти бежала, заглядывая в каждую комнату на пути.

Вошла в зал и сразу захотела быстро его покинуть. Он, в отличие от других комнат, пуст не был. Но мне очень не хотелось видеть его посетителя.

– Странно, леди Севард, еще рано, а вы уже на ногах.

Доктор Рэйд стоял неподвижно, с лирической задумчивостью глядя в окно.

– Доброе утро! – буркнула я и собралась выйти.

– Бегать с такой скоростью я бы на вашем месте поостерегся. Можно и ноги сломать.

Сказал так, будто всю жизнь пророчествами занимался. Я даже сплюнула через плечо три раза.

– Не накаркайте, – буркнула угрюмо. Снова повернулась к двери и чуть не получила ею по лбу. В зал заглянул кареглазый мальчишка-лакей.

– Леди искала Ноэль? Я только что видел ее в саду, у левого крыла замка. Там, где розы. – И тут же скрылся, захлопнув дверь у моего носа.

Вот и чудесно, нашлась моя горничная! К ней прямиком и направлюсь.

– Знаете, – прозвучал голос доктора Рэйда внезапно и совсем рядом, чем невероятно испугал меня.

Я юлой повернулась к доктору, едва не столкнувшись с ним нос к носу. Пришлось немного отступить.

Рэйд тоже сделал уверенный шаг. И очутился слишком близко ко мне, так, что я оказалась беспомощно прижатой к двери. Доктор поставил руки по бокам от меня на панели красного дерева и поскреб их жилистыми пальцами. Мое сердце отчаянно стукнуло и забилось птахой в клетке. Мир поплыл перед взором, а низ живота заныл в нахлынувшей истоме. Это было позорное, постыдное желание, которое я совершенно не могла контролировать.

– Отчего вы не спите в такую рань? – спросил Рэйд с тяжелым придыханием. Голос пробивался сквозь пелену, окутавшую меня, тихо и расслабляюще. Его хотелось слушать и слушать.

– Кто рано встает, – смогла что-то ответить я, едва сдерживаясь, чтобы не положить собственную ладонь на руку доктора, указывая направление. Сделай он в этот момент хоть одно более уверенное движение, я бы отдалась ему. Прямо здесь, в зале поместья Севард. Но он не уловил моего секундного подчинения его ласкам. А я отчаянно покраснела от стыда из-за собственного неумолимого желания.

 

– Не в вашем положении. – Он гладил взглядом мое лицо. – Не стоило бы!

Это странное замечание обожгло меня жаром. Сознание неуверенно, но все же возвращало меня к реальности, выпуская из пут очарования Рэйда.

Не поняла! Что вы имеете в виду, доктор?

Отчего-то побоялась спросить вслух. Вместо этого уставилась на его правую руку, находящуюся в крайней близости к моему телу.

– Как я заметила, вы тоже ранняя птаха. – Я постаралась вспомнить пальцы, выпустившие гадюку в моей спальне. Тонкие? Жилистые? Мужские? Женские? С маникюром или без? Я, пожалуй, была слишком перепугана самим фактом появления в моей комнате руки со змеей, чтобы еще и запомнить ее приметы. Однако сама мысль, что это мог быть мужчина, стоящий сейчас рядом со мной, испугала до озноба по позвоночнику.

– Моя должность заставляет подниматься рано! – шепчущий ответ Рэйда.

И меня начало медленно парализовать, затягивая в омут источаемого доктором желания.

– Многие травы и снадобья собираются еще до рассвета, – добавил он.

И снова обжигающая все тело вспышка, выбрасывающая меня в мрачное настоящее.

– Вы используете народные средства в лечении? Как колдуны и знахари?

Мой вопрос сопроводила глубокая тишина. Рэйд испытывающе смотрел на меня, будто ожидая, осмелюсь ли я высказать свои подозрения без вопросительной интонации.

Я молчала. Напряжение между нами росло, словно снежный ком, готовый вот-вот рассыпаться в лавину упреков и обвинений.

– Вы ждете, что я начну оправдываться? – наконец прервал он молчание. Взгляда от меня не отвел. Ждал. Чего? Дыхание доктора Рэйда касалось моего лица, щекотало нос. – Вы видите во мне колдуна?

«Да! – хотелось закричать ему в лицо. – Иначе я не могу объяснить неразумное и дикое влечение к вам!»

И… И все? Как глупо… Я хочу обвинить его только из-за безумной притягательности? Нет! Нет. Что-то в нем самом, необъяснимое… Отчего у меня тепло по рукам и… Да, вот оно! Тепло! Жар! Огонь колдовства! Точно такой же, как тот, что возникает, когда я беру в руки магические книги. Иголочками по подушечкам пальцев. Просто рядом с доктором – это пламя сводящей с ума страсти, выжигающего упоения от одного дыхания Рэйда, отзыв магии на прикосновение к ней колдовства. Такой сильный, что хочется впиться во влекущие губы, вцепиться в широкие плечи и…

Я томно сглотнула, не отдавая отчета, облизнула губы. И…

«Нет, Дашка! Нет!»

Ощутила, как жилистая рука все же легла на мою талию. О, скольких усилий мне стоило распахнуть веки, чтобы увидеть на лице напротив темные глаза, в глубине которых скручивались воронки тьмы.

– Хватит, Рэйд!

Удар ладони по докторскому лицу заставил воронки в глазах закружиться еще быстрее. А само лицо исказилось, превратившись в пугающую маску. Он готов был ответить мне ударом! Я вся сжалась.

– Почему вы меня отвергаете, Дель? – Рэйд стоял, слегка покачиваясь от бушующей в нем ярости.

– У меня есть супруг, – выдавила я, едва шевеля губами и чувствуя внезапное опустошение внутри.

– Ваш супруг не ценит вас! – осадил меня Рэйд. – Вы не нужны ему! Всего лишь великосветская блажь – взять в дом простолюдинку! – В голосе мелькнуло презрение. – Он герцог Севард! Сын королевской династии! Социальная разница между вами огромна. Вы никогда не сможете стоять с ним на одной ступени! Общество вас не примет! Разве это не очевидно, Дель? И он это знает! Именно поэтому Элден до сих пор не познакомил вас с его величеством, не ввел в свой круг!

– Очевидно! – резанула я. – Так же, как и то, что я не буду с вами! – говорила, гордо подняв голову и стараясь не показать, насколько меня ранили правдивые слова доктора. – Я никогда не позволю себе увлечься подлым и далеким от моего уважения человеком.

– Что? – Казалось, спокойствие и выдержка ему изменили. – Повторите, Делора, что вы сказали.

– Вы подлец, доктор Рэйд! – выплюнула я в его искаженное лицо. – И предатель! Вы смеете не только бросать грязные намеки жене собственного лорда, но и пытаетесь очернить его в моих глазах. Вы, тот, кто не единожды пользовался его добротой. Чем вы ответили ему? Сколько жен герцога Севарда побывало в ваших любвеобильных объятиях? Сколькие разделили с вами ложе?

Рэйд застыл. Схватился за ворот рубахи, рванул, пара верхних пуговиц отлетела, с тонким жалобным звуком ударившись о пол.

– Наслушались эту вертихвостку Ноэль? – прохрипел он озлобленно. – Я ей язык выдерну.

Колдовство во мне воспылало. И было уже все равно, что Рэйд наверняка видит, как в моих глазах пляшет магическое пламя. Потому что в его зрачках крутилась смерчем точно такая же магическая тьма.

– Не смейте! Вы слышите, Рэйд! Не смейте приближаться ни ко мне, ни к Ноэль! А еще лучше – покиньте этот дом!

Развернулась и выскочила из залы.

Уже закрыв дверь, потеплевшей кожей ладоней ощутила, как взвилась и ударила в безотчетной ярости черная магия в зале, в ответ ей осыпалась звенящими осколками огромная люстра.

Глава 23

Я бежала по коридору, едва сдерживая безумный пульс.

На улицу! В сад Севарда! К Ноэль!

Пронеслась к резной лестнице и успела сделать несколько уверенных шагов вниз. Подняла взгляд и… сразу забыла о докторе Рэйде.

Ой, как мне обратно в свою комнату захотелось! Даже наличие в постели змеи не пугало. Та хоть маленькая была… Может, и не гадюка?

Я подхватила юбку для удобства бега, развернулась на каблуках и… опоздала. Меня заметили.

– Кого я вижу? – властный и крайне довольный голос короля Келтона прорезал тишину нашего скромного домика.

Мне пришлось повернуться к нагу и продолжить спуск, даря его змеиному гадству самую гостеприимную улыбку.

– Премилая леди! – Ирония так и цвела в голосе его величества.

Элден, стоявший рядом с братом, нахмурился и покосился на меня.

А Келтон был сама наигранная любезность. Он явно наслаждался происходящим. Ему нравилось видеть испуганное выражение моего лица и недоумение Элдена.

– В этом платье вы намного прелестнее, чем в одеянии горничной!

Комплимент был хлестким, у моего герцога дернулась щека. Да и сама я едва не потеряла стойкость. Ноги мне изменили, руки заметно дрогнули, успела ухватиться за витые перила. Наверное, вся буря переживаний отразились и на моем лице, так как взгляд Элдена стал пронзительным настолько, что мне захотелось провалиться сквозь землю.

А наг гипнотизировал меня. Каждый шаг отсчитывал глазами. Но я, памятуя о происшествии ночью, не смотрела в его сумрачные очи.

Остановилась в двух шагах от его змеиного величества, присела в реверансе и потупила глазоньки.

– Само очарование! – Король повернулся к Элдену. Оценивающе посмотрел на него. До моего слуха донесся несдержанный смешок. – Ты прическу изменил, братец!

Я исподлобья посмотрела на супруга, у того выступили на лице красные пятна.

– Тебе так лучше, – похвалил король.

Вот лично мне показалось, что Келтон был искренен. По всему видать, мой дорогой супруг с утра уже побывал у цирюльника. Волосы стали заметно короче, и… ему правда шло! Вот только в отличие от его величественного братца я своего восторга прической супруга высказать не могла. Что-то подсказывало, что он воспримет это как издевательство.

Я благоразумно молчала.

– Так и будем стоять в дверях? – полюбопытствовал Келтон.

Кстати, мне некультурность Элдена тоже была интересна, как и прислуге, стоящей поодаль и сосредоточенно внимавшей разговору правительственных особ.

– Я не ждал тебя, – хмуро отрезал Эл. По его виду было ясно – он не рад неожиданному визиту брата.

– А я как праздник, – расплылся тот в ехидной улыбке. – Сам прихожу!

Элден на улыбку не ответил. Развернулся и чеканным шагом направился к своему кабинету. Так как мне никаких инструкций не дали, я направилась следом. А гад ползучий замыкал процессию. И я спиной чувствовала, как он изучает меня проникновенным взглядом.

– Значит, меня ты не ждал, – продолжил наг, вползая в кабинет. Долго вползал, неторопливо, прикрыл хвостом за собой дверь. Посмотрел по сторонам. Взгляд остановился на камине, на котором красовалась початая бутылка. – Я так понимаю, леди Рошмари ты был более рад видеть.

Элден вызывающе глянул на брата. Надменно прошел, взял ту самую бутылку, наткнулся на мой выразительный взгляд и торопливо убрал выпивку в шкаф.

Его змеиное величество с большим интересом наблюдал за происходящим между нами. Но едва я подняла на него взгляд, отвернулся, прополз к окну и облокотился о подоконник.

Эл постарался не растерять властности пред взором брата. Он подошел к столу, но так и не сел в ожидающее кресло, а остался стоять, сцепив руки за спиной.

– Леди Рошмари я желал бы видеть меньше всего, – произнес холодно.

Келтон усмехнулся, растянув губы с тонкую полосу. Не было в его лице горделивой напыщенности, вся мимика открытая и строгая. С тонкой и меткой иронией, попадающей точно в цель. Выверенные, жесткие слова. И хвост, трясшийся, издававший кончиком неприятный звук на весь кабинет, очень демонстративно показывал состояние своего хозяина. Легкое раздражение, умело прячущееся за маской сарказма.

– Однако это не помешало вам с ней вчера встретиться. – Наг театрально приподнял бровь. А потом заговорщически подмигнул герцогу. – Не хочешь просветить, о чем разговаривали?

Он издевается! Вот честное слово, издевается над моим лордом. Я нахмурилась. Никогда не любила, чтобы моих обижали. Мое – значит мое! И никакие гипнотически привлекательные змеи не имеют права издеваться над моим супружником!

– Герцог Элден не позволял ни себе, ни вашей, – очень вызывающе откашлялась, – леди Марго ничего, способного опорочить гордое имя семьи Севард! – И встала на пути королевского взора.

– О-о-о! – Келтон улыбнулся. – Моя милейшая леди! Вы готовы грудью встать на защиту дражайшего герцога Элдена. Это похвально. Вы уже заслужили минимум два балла в моих глазах. Обычно с женщинами… – Он поправился: – С верными женщинами моему брату не везло. А тут заполучил такую жемчужину! Эл, храни ее как зеницу ока, она не только прелестна, но и верна тебе! Искренне завидую. И кстати, почему не представил двору самую прелестную из своих жен? Такая буря эмоций, шквал прямолинейности и отчаянная смелость! Сегодня ночью своей безрассудной дерзостью и полной сумасбродностью она просто покорила мое королевское сердце.

От последних слов я вздрогнула, как от хлесткого удара по щеке. Медленно повернулась к своему лорду. Он стоял бледный, с потемневшими глазами. Взор его застыл где-то в области королевской шеи. Руки он завел за спину, и я была уверена, что пальцы сцеплены до побелевших костяшек. Элден с трудом сдерживал себя.

Я не знала, что делать. Как объяснить свой поступок.

Келтон явно забавлялся ситуацией.

– Если бы не Джером, который поставил меня в известность, что горничные пришли из твоего дома… – Он значительно помолчал. – То я мог бы долго ломать голову, что за юное создание так ловко запудрило мне мозг! Но преданный Джером! Обязательно повышу ему жалованье… Посмертно.

Холод сковал мне конечности. Король же непринужденно продолжил:

– А после и… Грег. Элден, это ведь твой гвардеец? Паренек – настоящий кремень! Поверь, мне пришлось приложить немало усилий, чтобы он заговорил. Хотя, если честно, он так и не признался, что леди не кто иная, как твоя супруга. И если бы не воля случая…

Наг устремил на меня змеиный взор. А я едва стояла на ногах от ужаса за Джерома и Грега. Готова была вот-вот бухнуться на колени и вымаливать прощение и жизнь тех, кто мне помог.

– Вы так вовремя спустились, – произнес довольный эффектом своих слов король. – Элден, что ты стоишь, словно воды в рот набрал? Представь же мне свою восхитительную супругу.

Герцог Севард с трудом посмотрел на меня. У него был очень тяжелый взгляд, готовый разорвать меня на клочки. Ответил Элден очень тихо, сквозь зубы.

– Делора… Делора Ливьер!

Глаза нага – тонкие щелки – пронзали мое существо и без того опустошенное от всего услышанного.

– Объясните мне, леди Делора, зачем потребовался весь этот маскарад с платьем горничной?

Мне внезапно и очень сильно захотелось умереть. Вспомнила о гадюке в собственной постели. Развернуться, пойти прилечь? Только чтобы не видеть уничтожающие взгляды сразу двух мужчин семейства Севард. А еще меня душило осознание, что я загубила жизни ни в чем не повинных людей. И уж за Джерома мне Ноэль точно сама голову открутит.

– Я боялась! – честно призналась я.

– Кого? – Глаза нага стали практическими черными.

– Вас!

Хвост короля замер на полу, и даже трещотка на кончике смолкла.

– И чем это я вас так испугал? Мы ведь даже не знакомы?

Говорил король медленно, шипящие звуки пробивались в словах. Гипнотизирующий взгляд пронзал меня похлеще острой пики.

 

– Вы же могли меня… – Я запнулась. Понимала, что скажу полную глупость. Но что-то я должна была говорить, потому что молчать было бы хуже, чем просто подписать себе смертный приговор. – Съесть!

Келтон подавился воздухом. У него даже челюсть немного отвисла от моей необычайной смелости, граничащей с полным идиотизмом. Ну и пусть! Лучше выглядеть дурой в глазах короля, чем умной на ступенях эшафота.

– Я вас… что?.. – Наг выразительно посмотрел на Элдена. Кончик хвоста разразился нервным треском. – Это ты ей обо мне страшилки понарассказывал?

– Нет! – натянуто выдавил мой муж.

Я стояла сбоку от него, но готова была поклясться, что Эл беззвучно смеялся.

Повернулась. Так и есть. Пропала непроницаемая маска лица. Супруг отвернулся, плечи его затряслись, послышался сдавленный звук.

– Эл! Это не смешно! – разъярился Келтон. – Мало того что все королевство у меня за спиной шепчется, так еще и брат!..

Воротник белой рубашки очень контрастно оттенял ставшее пурпурным лицо правителя.

– Эл! – зашипел наг на весь кабинет. – Мой экипаж за воротами! У тебя десять минут, чтобы собраться! Договорим в замке.

Развернулся и, шурша чешуйками по полу, покинул кабинет.

Едва дверь закрылась, мой лорд захохотал в голос. Слезы текли из его глаз. Он вытирал их ладонью и раскачивался в такт смеху.

– Дель! Вы прекрасны в своем неведении того, что творите и говорите!!!!

Элден выудил из кармана шелковую салфетку, вытер лицо и, хотя смех старался уже сдерживать, улыбка так и просачивалась сквозь кажущуюся строгость.

Проходя мимо, он чмокнул меня в щеку!

– Я вас обожаю, моя милая Дель! – И, насвистывая, вышел из кабинета.

А я осталась стоять, ошарашенная и дрожащая, еще не способная понять, какой угрозы избежала. Едва это начало доходить, как иллюзию спасения мне тут же разбили. В кабинет вернулся… Келтон. На его лице уже не было и тени иронии.

Подполз ко мне и навис всем телом над моей тщедушной особой. И все-таки он хорош собой. Если бы только не его змеиное продолжение. Есть в нем бешеная харизма. Небось, пока хвост у него отсутствовал, от женщин отбоя не было.

Король смотрел на меня. Я упорно отводила взгляд. Но чувствовала, что это ненадолго. Как же мне хотелось посмотреть ему в лицо, в уникальные глаза и… Если бы только не мандраж от навеянного нагом страха.

«Черти бы побрали вас всех! – ругалась про себя. – Что здесь за мужики? От одного трепет, от другого озноб».

– Дель, – вполголоса поинтересовался король. – Вы знаете, зачем я пришел в ваш дом?

Я завела ручки за спину и провела круг носочком правой ноги. Сама невинность. Да откуда мне знать? Я же не экстрасенс!

– За вами!

О резкого выдоха нага у меня вдоль позвоночника прошел холодок и стукнул в затылок.

Король доверительно продолжал:

– А вернее, мне очень хотелось бы узнать, что именно вы делали в моих покоях? И… – Он пугающе и многозначительно помолчал.

Я боялась сделать лишний вдох, в оцепенении смотря то на камин, то на стол, лишь бы избегать прямого взгляда в лицо жутко притягательного нага.

– Вам лучше сказать мне правду, – нашептывал он, опутывая меня кольцами хвоста. – Хотя вы и супруга моего брата… Но, – кончик-трещотка застыл напротив моего лица и издал резкий звук, – вас может постигнуть участь Грега, если вы не сознаетесь, для чего проникли в мои покои.

«Участь Грега!»

Я подняла на короля полный ужаса взгляд. Да так и застыла.

Гад улыбался искренне и пленительно. Я не улавливала в мимике его лица и тени недовольства, если бы не стягивающие мое тело черно-изумрудные кольца. Но кольца сжимались сильнее с каждым словом, а дышать мне становилось все труднее.

– А как вы думали? – приглушенно продолжал его величество. – Вы пробираетесь в королевские покои неизвестно для чего. Вас впускает молодой и оттого, видимо, глупый лакей Джером. Сбежать – именно сбежать – вам помогает капитан Олтер. Где-то еще в повествовании наличествует любопытная и крайне неосторожная горничная. Как ее?.. Ноэль! Да это организованная преступная группировка! Согласно нашему закону все участники должны ответить по полагающейся за это статье. И если я сейчас не услышу вразумительного оправдания вашего нахождения в моей опочивальне, то наказание будет куда более строгое, чем могло бы быть. Мало того, вам придется разделить его со всеми. Мне будет очень жалко Элдена, когда его жене предъявят целый букет статей.

Кровь прилила к моим щекам.

Я загипнотизированно смотрела в прекрасное лицо его змеиного величества и не могла отвести взгляда. Слезы непроизвольно побежали по щекам.

– Вы мало того, что обманщица, к тому же еще и очаровательная маленькая воровка, моя любезная леди Дель! – продолжал наг завораживающим голосом, от тембра которого мое сердце медленно, но уверенно отсчитывало предсмертные секунды. – У нас за такое…

– Эшафот! – прошептала сдавленно побледневшими губами.

Король осторожно вытер хвостом мои слезы.

– Вы все прекрасно понимаете, моя милая. И все же это не помешало вам сделать подобную глупость. Итак, я слушаю. У нас осталось пять минут, пока не собрался Элден.

Король склонился, коснулся моего подбородка пальцами и со странной нежностью провел по его очертанию.

– Не разочаровывайте меня, Дель. Просто признайтесь, для чего вы стащили у меня колдовскую книгу Дантеса.

Я чувствовала себя совершенно беспомощной.

– Ну же, Дель! В моих покоях вы были более смелы! – У нага дрогнули уголки губ. – Я не причиню вам боли, если вы будете честны со мной.

– Я хотела защитить свою семью! – с трудом услышала свой собственный голос. – Проклятие Элдена…

Король нахмурился, расслабил кольца, те опали вокруг меня.

– Вы так уверены, что это проклятие? – мрачно поинтересовался, сложив руки на груди и с интересом глядя на меня.

– У вас есть другие предположения? – Я наконец смогла вольно дышать, и от резкого притока воздуха у меня закружилась голова. Я провела рукой в попытке нащупать край стола. Этот жест не остался незамеченным нагом. Он подставил мне хвост. Я механически облокотилась на него… Чешуйчатый, холодный. Я тут же испуганно отступила, прижала к себе ладони, только что коснувшиеся тела короля, непроизвольно вытирая их о платье.

Келтон нервно усмехнулся.

– Вы любите Эла? Или боитесь за себя? – спросил ядовито.

Я с отчаянностью лани, попавшей в лапы хищника, посмотрела в лицо нага.

«Нужно просто не обращать внимания на черно-изумрудное продолжение короля. Если не видеть змеиный хвост, – успокаивала я себя, – то…»

Пронзительный взгляд черных глаз был пленительным. Даже несмотря на страх, внушаемый нечеловеческим видом, верхняя часть Келтона была невероятно хороша.

Нет, не природной красотой, которую так беспощадно обезобразило проклятие. Уверенностью, твердостью помыслов и поступков, силой характера, источаемой им. Очень пугающей силой…

– Разве имеет значение, ради чего я украла книгу? – проговорила я, стараясь не показать, какие противоречивые эмоции вызывает во мне его величество. – Важен только результат! Я хочу избавить Эла от проклятия!

Змеиные кольца взметнулись волной, снова опутывая, но теперь с осторожностью. Келтон оказался совсем близко.

– Вы правы, леди Дель! – произнес вполголоса, обдавая меня запахом кедра и мяты. – Хотя… у меня есть глубокие сомнения в проклятии моего среднего брата. – Наг в задумчивости посмотрел куда-то в пустоту. – Я перерыл сотни книг! Но ни в одной не нашел даже намека на мое или его проклятие. Дель… – Он обратил на меня взгляд, полный тоскливого разочарования и невыносимой душевной муки. Настолько глубокой, что мое сердце болезненно сжалось. – Я не сплю ночами… Мне нет покоя днем. Я пытаюсь найти хоть какое-то спасение от моих нечеловеческих мук в этих книгах. Неужели вы думаете, я мог пропустить хоть что-то, способное снять с меня проклятие, спасти несчастных жен Элдена или уберечь от гибели моего брата Вларда! Дель!

Он взял мою ладонь в свою крупную жилистую руку. Не в пример змеиному образу, у него были мягкие и теплые ладони. Келтон склонился и коснулся губами кончиков моих пальцев. Тонкими иголочками по подушечкам отдалось его прикосновение. И теплом откликнулось в теле. Я замерла, прислушиваясь к своей реакции на это нежное прикосновение. Прониклась бархатным тембром короля, все еще продолжающего говорить.