Что сын соблазном искушён.
Разгневан ещё пуще!
«Тебе я покажу сейчас,
Растут где рая кущи!»
Сверкнули сотни молний,
И небо словно пополам,
И закричал герой истошно:
Он взгляд свой острый потерял.
Ослеп от красоты девичьей,
Или от гневного отца.
А девушки, схватив обличья,
Бежали быстро, кто куда.
Рыдал Кассандр; звонко слёзы
Катились в пышную траву.
Не видеть больше ему звёзды,
Не видеть алую зарю.
Но вдруг рука, легко и нежно
Коснулась сильного плеча.
Лишь Персефона не бежала,
И горько сжалилась она.
Персефона: Приветствую тебя, герой.
Давно ли ты следишь за мной?
Понравилась моя игра?
Тебе уж уходить пора.
Супруг Аид, узнает коль
Что ты бросал свой жадный взор
На мои перси- сгинем вместе.
Кассандр: Постой, я не за этим здесь,
Чтоб игры ваши лицезреть.
Автор: Поведал наш герой судьбу,
И цель, что треплет его сердце.
Но он без глаз, закрылась дверца,
И стал далёк тот смертный люд.
Персефона: Ты мил собой, силён и храбр,
Увечье лишь тебе к лицу.
И истина твоя по нраву,
Тебе, Кассандр, помогу.
Но прежде… дай мне руку.
Кассандр: Боже, твоё дыханье горячо,
И не могу терпеть я больше,
Плевать, что был я обручён!
Автор: Слились в ночи два юных тела,
И звёзды падали в траву.
И от стыда луна сгорела,
И было жарким рандеву.
Персефона: Держи, Кассандр, это ветвь,
Что золотом в ночи сияет.
Сегодня ночь особенно черна…
Пусть ветвь дорогу освещает.
Давай мне руку, я с тобой
Дойду до самого Харона.
Там распрощаемся навек.
Не забывай ты Персефону.
Харон: Явился, бедный странник.
Принёс? А где твои глаза?
Кассандр: Тебе ответить честно, брат?
Я бы и сам узнать бы рад!
Давай, вези меня к Аиду,
Мой час познаний очень близок.
Автор: Ступил на сушу наш герой,
Попал он в подземелья царство.
И, затерявшись в серой массе,
В тени людской вперёд побрёл.
А впереди- Аид на троне,
Вершит деяния людей.
Одних отправит он на остров,
Других избавит от затей.
Аид: Ну, расступитесь, бедолаги!
Кого я вижу! Вот хитрец.
Отец то знает, чем ты занят?