Ошибки аиста

Tekst
8
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Ошибки аиста
Ошибки аиста
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 16,40  13,12 
Ошибки аиста
Audio
Ошибки аиста
Audiobook
Czyta Агафья Максимова
7,53 
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Как происходит расстановка

Эта часть повествования скорее предназначена для непрофессиональных расстановщиков, для тех, кто только делает свои первые шаги на пути творческого процесса, коим являются системные семейные расстановки. Для тех, кто открыт поддержке и видению коллеги, прошедшего солидный отрезок пути в этом направлении и имеющего за плечами большой практический опыт.



В этом разделе я хочу описать основные шаги, или вехи, расстановочной работы, как это вижу и понимаю я, обратить внимание на узловые моменты, знание последовательности которых облегчит работу начинающим расстановщикам и будет полезно всем интересующимся этой темой для собственного личностного развития. Итак, расстановка. Шаг за шагом.



1. Выяснение запроса

Клиент, который хочет заказать расстановку, садится на стул рядом с терапевтом. Иногда терапевт ставит около себя два стула. В зависимости от того, справа или слева от него садится заказчик, можно сделать вывод, берет ли он ответственность на себя или целиком вручает судьбу ведущему. Я задаю клиенту вопрос, где бы он чувствовал себя комфортнее.



Далее я прошу клиента коротко изложить суть дела: «В чем состоит просьба? Что вы желаете рассмотреть? Что вы хотите улучшить?»



Заказчик расстановки в нескольких фразах излагает суть своего вопроса. Многие люди за долгие годы буквально сроднились со своей бедой и не прочь еще раз в присутствии новых слушателей детально и сладостно посмаковать ее. Чаще всего это означает, что клиент не готов что-либо менять, он пришел в очередной раз пожаловаться и доказать всем, и себе в том числе, что ничего исправить нельзя и что ему хуже всех. Кроме того, длинный рассказ и некорректные отзывы о людях («этот гад меня достал», «эта сволочь не помогает детям») утомляют присутствующих и формируют предвзятое отношение к членам семьи клиента у сердобольных особ.



В зависимости от обстоятельств, я останавливаю человека либо вопросами: «Что можно здесь улучшить? Что было бы для тебя хорошим решением?», либо немного резким фрустрирующим заключением: «Сочувствую. Это действительно неразрешимая задача. Я вам помочь не в силах». Как ни странно, это вскрывает в людях ресурсы, и мы начинаем конструктивный диалог.



Я прошу клиента сформулировать задачу таким образом, чтобы она была в зоне его ответственности, чтобы он мог оказывать на нее влияние. Запрос должен касаться лично клиента, а не другого члена семьи. Например высказывание: «Пусть мама перестанет злиться и доводить меня до белого каления» клиент меняет на: «Я хочу знать, как мне себя вести, чтобы у нас с мамой наладились близкие, доброжелательные отношения».



Или вместо фразы: «Я хочу, чтобы начальник ценил меня и поднял зарплату» девушка говорит: «Какие шаги мне необходимо предпринять, чтобы мой труд оплачивался достойно?»



Иногда в запросе клиента звучат неоправданно высокие, нереальные ожидания: «У отца может начаться гангрена. Я пришла сделать расстановку, чтобы избавить его от сахарного диабета». Бывают даже манипулятивно-угрожающие: «Или пусть он оставит жену и женится на мне, или я не знаю, что с собой сделаю».



Я реагирую по-разному – все зависит от человека и причин его поведения. Часто вспоминаю слова Рут Алламанд: «Что я могу сделать, так это предоставить клиенту весь свой опыт и знания. Но я должна помнить, что я – меньше судьбы. Я не Иисус. Я делаю только то, что могу. Я нахожу решение только там, где есть сфера влияния».



2. Вопросы, касающиеся важных событий

Когда клиент сформулировал тему расстановки, терапевт переходит к уточнению деталей. Особенно в случаях с нелегкими судьбами, исключенными из семьи, болезнями, предыдущими партнерствами. Феноменологическое восприятие формируется лучше всего, если клиенту задают только самые необходимые вопросы, причем непосредственно перед расстановкой или уже в ее процессе. Вот некоторые из них.



Кто входит в состав семьи?



Были ли в семье мертворожденные или рано умершие дети, были ли в семье особые судьбы, например инвалидность?



Были ли у кого-то из членов рассматриваемой системы (супругов, бабушек и дедушек) прочные связи, то есть был ли кто-нибудь из них помолвлен, состоял ли в браке или других значимых длительных отношениях до вхождения в настоящую систему или в процессе ее существования?



В случае необходимости (особенно, если запрос касается непосредственно семейных взаимоотношений) терапевт может также задать один или несколько из нижеперечисленных дополнительных вопросов.



Был ли у вас, вашего мужа/вашей жены, у кого-то из ваших родителей партнер до брака?



Есть ли у вас/вашего партнера зачатые до брака дети? Где эти дети живут? Есть ли у вас с ними контакт?



Знают ли ваши дети о вашем/вашего партнера предыдущем браке? Знаете ли вы о том, что у вас есть сводные братья/сестры?



Усыновляли ли вы/ваши родители ребенка? Вы сами являетесь приемным ребенком? Был ли восстановлен контакт с родными родителями?



Был ли у вас/ваших родителей/родителей мужа/родителей жены ребенок, который умер? Об этом ребенке знают все? Его оплакали? Был ли у вас/вашей жены или предыдущей партнерши аборт?



Вы/ваша жена/ваш муж/ваш отец/ваша мать/отец или мать вашей жены/вашего мужа рано потеряли одного или обоих родителей?



Знает ли каждый из перечисленных выше лиц обоих своих родителей? (Даже если никогда их не видели!)



Умирал ли кто-нибудь из женщин при родах?



Был ли исключен кто-нибудь из членов семьи? У кого из членов семьи по-прежнему есть с ним контакт?



Были ли у ваших детей/у вас расставания с одним из родителей или с обоими родителями (например, госпитализация в раннем возрасте; болезнь матери, повлекшая разлуку с ребенком; воспитание у бабушки, дедушки или тети, так что ребенок порой предпочитал или до сих пор предпочитает этого человека матери)?



Были ли в роду случаи тяжелой физической или душевной болезни?



Имели ли место внутри семьи тенденции к самоубийству?



Случались ли удары судьбы (бегство, потеря имущества и состояния, потеря работы)?



Был ли кто-нибудь лишен наследства?



Добился ли кто-нибудь наследства нечестным путем?



Был ли кто-нибудь осужден?



Находился ли кто-нибудь в концлагере? Есть ли среди членов семьи жертвы войны или военных преступлений? Погибшие? Был ли отец/дед в плену?



Есть ли в вашей семье преступники? Жертвы преступления, насилия?



Случались ли в семье убийства?



Есть ли в семье кто-нибудь, кто очень религиозен, ушел в монастырь, стал священником?



Было ли над вами/вашим партнером/партнершей совершено насилие?



Есть ли в семье люди, страдающие алкоголизмом или другими видами зависимости?



Были ли случаи неизлечимых или наследственных болезней?



Знаете ли вы могилы своих родителей/бабушек, дедушек? Вы их посещаете? Указаны ли на могильной плите имена умерших?



3. Принятие решения. Какую систему расставить

Уяснив окончательно, какой исход расстановки для клиента является благоприятным, а какой нежелательным, ведущему необходимо принять решение: что расставлять, какую систему – нынешнюю семью или семью происхождения, кто из членов семьи будет фигурировать, расставлять конкретных людей или абстрактные понятия либо и то и другое. Например: муж, жена и Тайна; Человек и Причина болезни.



Решения можно принимать самим, а можно согласовывать с клиентом. Я могу, обобщая всю полученную информацию, уточнить у него: «Правильно ли я вас поняла, что у вас не складываются взаимоотношения с сыном, потому что вы сами росли без отца? Я предлагаю для начала поставить вас и сына (или вас и вашего отца). Вы согласны?» Если человек совсем не подготовлен, впервые участвует в расстановках или сильно взволнован, решения я принимаю директивно.



4. Выбор заместителей

Из присутствующих в клиентской группе или на обучающем семинаре людей клиент выбирает заместителей: например, себя и заместителей членов его семьи – предположим, жены и ребенка. Делается это по принципу минимализма. В ходе расстановки другие представители семьи вводятся клиентом дополнительно.



Заместителей выбирает клиент, руководствуясь не внешним сходством или какими-то умозаключениями, а внутренним чутьем, интуицией.



В ходе выбора заместителей некоторые участники, в силу каких-либо причин, могут отказаться от предложенной роли. Их решение следует уважать, но лучше до начала работы спросить, кто сегодня не готов помогать другим. Некоторые мастера расстановок, в том числе Берт Хеллингер, сами назначают заместителей клиентской семьи. Я доверяю этот выбор заказчику, но по ходу расстановки могу добавлять для клиента заместителей его дальних родственников, представителей больших фигур, например Судьбы, Жизни, а также абстрактных понятий, таких как Цель, Преграда, Ресурсы.



5. Расстановка заместителей

Когда заместители выбраны, клиент расставляет их в пространстве по отношению друг к другу согласно своему внутреннему образу, видению своей семьи или сложившейся ситуации. Или просто доверяя импульсам своего тела в данный момент. При этом желательно, чтобы он брал заместителей обеими руками за плечи сзади и, таким образом находясь с ними в контакте, ставил на свои места.



Точно так же клиент поступает с остальными заместителями, пока все они не будут расставлены в пространстве поля. Иногда бывает полезно, чтобы в заключение клиент обошел вокруг расставленной группы и подправил то, что по его ощущениям еще не полностью соответствует действительности. В это время клиент еще раз может сказать заместителю о том объекте, чью роль он играет.



Затем он садится на то место, с которого хорошо видна вся расставленная система. Если по ходу расстановки ему нужно будет что-то лучше увидеть или услышать, он может пересесть на более комфортное для себя место, не пересекая пространство расстановки.

 



Во время расстановки заместителей терапевт должен следить за тем, чтобы клиент делал все сосредоточенно, двигался медленно, внимательно прислушиваясь к себе и своим физическим ощущениям. Следует останавливать и поправлять клиента, если он пытается с помощью заместителей создать нечто, напоминающее скульптуру, – к примеру, вложить руку одного заместителя в руку другого.



Порядок расстановки фигур выбирает сам клиент, что в некоторых случаях помогает определить представление клиента об иерархии участников рассматриваемой системы.



От заместителей тоже требуется внутренний отказ от желания «спасать» клиента или ситуацию, от собственных представлений, намерений и страхов. Задача заместителя – наблюдать за всеми изменениями, которые происходят на уровне тела, ощущений в нем, возникающими чувствами, мыслями, желаниями. Например, он может ощутить жар или холод, у него появится желание смотреть в пол, усилится сердцебиение, возникнет внезапное ощущение напряжения, тяжести или реакция в виде «мурашек», дрожи, чувства гнева или бессилия, обиды или любви. Имеет смысл также обращать внимание на возникающие картинки, образы или напрашивающиеся слова. О вспышках агрессии, жажде ударить другого человека в целях безопасности лучше сразу сказать ведущему.



Когда у меня возникает недоверие к кому-то из заместителей или появляется опасение насчет его неадекватного поведения, душевного или физического состояния, я меняю заместителя. «Тебе сейчас лучше посмотреть на все это со стороны» или «Сядь, тебе нужно отдохнуть», – мягко говорю я ему. Иногда я сама становлюсь на это место в расстановке, если вижу, что другим такая роль не по силам. Но в таком случае можно расстановку и прекратить, разъяснив клиенту проявленную негативную динамику.



6. Оценка происходящего на расстановочном поле

Уже с первых минут расстановки в процессе распределения заместителей в пространстве помещения терапевту открываются некоторые пласты информации и о клиенте, и о его системе. По тому, как клиент приглашает заместителей, разводит их по залу, в каком порядке расставляет членов семьи, можно сделать вывод, сосредоточен ли клиент на происходящем, взволнован или отстранен. Некоторые клиенты очень внимательны к процессу, другие небрежны, есть очень контролирующие личности, пытающиеся и в этом поле установить свой порядок.



По взглядам, выражению лица, позе, расположению в пространстве заместителей, ведущему многое становится ясно. У него в голове может уже на этом этапе возникнуть гипотеза о происходящем в системе, о взаимосвязях и групповой динамике. Он волен поделиться своими предположениями с автором расстановки, а может задать уточняющие вопросы.



Кто в семье рано (преждевременно) ушел из жизни, были ли у вас аборты? (В случае, если заместитель клиента или другого члена семьи смотрят в определенную точку на полу.)



Ваш брат находится в депрессии? За кем из умерших родственников он стремится уйти? (Если заместитель брата хочет выйти за пределы комнаты.)



Какая трагедия случилась, что произошло в вашем роду (семье)? (Когда все заместители семейной системы смотрят в одном направлении.) Следует заметить, что поза и взгляд в одном направлении всех родственников иногда означает и общую идею. Идея может быть любой – коммунизм, религиозная секта, эмиграция в Израиль.



Были ли в вашем роду случаи самоубийства? Были ли в семье психически больные люди (шизофрения; маниакально-депрессивный психоз)? (Если заместитель поднимает голову вверх и крутит шеей или поочередно то поднимает взгляд к небу, то смотрит в землю.)



Четких правил нет. Все нужно рассматривать только в контексте темы расстановки, своей интуиции, обратной связи заместителей и других подсказок знающего поля.



7. Вопросы к заместителям

Ведущий обращается ко всем заместителям: «Настройтесь на ту роль, которую вы получили от клиента. Любым удобным для вас способом. Прислушайтесь к своему дыханию, прислушайтесь к ощущениям в теле. Что с вами сейчас происходит? Какие чувства, желания, импульсы к движению у вас появляются? Как вы ощущаете себя именно на том месте, на котором вы стоите сейчас? Кто в этом пространстве вам интересен? Кого вы видите? С кем чувствуете связь?»



Сделайте паузу на некоторое время, дайте возможность заместителям вчувствоваться, вжиться в роль, осознать, что с ними происходит, оглядеться и прислушаться к себе.



Затем терапевт начинает задавать заместителям вопросы о душевном состоянии, физических ощущениях, импульсах к перемещению. Порядок опроса терапевт определяет сам. Можно начинать с заместителя клиента, можно в том порядке, в котором представителей вводили в расстановку, можно сначала подойти к тем, кто себя чувствует плохо, сильно возбужден или хочет уйти. Можно руководствоваться порядком иерархии, а можно спросить у клиента, с кого бы он начал опрос. Достаточно опрашивать ведущих заместителей, а не всех. Но если у одного из «второстепенных» заместителей есть важная информация, он может сказать об этом ведущему.



Слушая ответы заместителей, терапевт одновременно принимает во внимание их дыхание, тембр голоса, взгляд, бледность или покраснение кожи, раскачивание тела из стороны в сторону, другие телесные реакции. Не всегда заместителю удобно описывать те чувства, которые он испытывает в процессе расстановки. Особенно если на них наложено «табу» в его семейной системе или человеку неловко огорчать клиента своим признанием.



Так, щеки женщины, замещающей тещу в расстановке, покрылись красными пятнами, ее била дрожь возбуждения, но она с трудом смогла вымолвить, что чувствует сильное сексуальное влечение к своему зятю. Клиентка, делавшая расстановку на взаимоотношения с матерью, горько расплакалась. Факт сексуальной связи ее матери с мужем клиентки несколько лет назад действительно имел место и стал жгучей раной и камнем преткновения в отношениях дочери и матери.



Выражать злость, ярость, говорить «нет» насилию также непривычно для многих. Привычка быть «хорошей девочкой» или «хорошим мальчиком», улыбаться, даже если хочется плакать, свойственна и заместителям в расстановке. Иногда только по переминанию с ноги на ногу, сжатым кулакам и заигравшим на скулах желвакам мне удается распознать сдерживаемое чувство раздражения или праведного гнева. Чтобы удостовериться в правоте своих предположений, я вхожу в расстановку, становлюсь за таким клиентом или поочередно за каждым. Сверяю ощущения, снова выхожу и смотрю на все со стороны, делаю выводы.



8. Динамика: понимать и сделать понятной

На этом этапе терапевт уже может находить подтверждение либо отвергать первоначальную гипотезу, а также формировать первичную и последующую стратегии ведения терапии. Здесь не следует торопиться! Дайте расстановке подействовать на вас самого. Но и медлить нежелательно, чтобы не пустить по ветру возникшую энергию.



На данной стадии у клиента можно поинтересоваться, что ему напоминает происходящее либо насколько все то, что он видит, похоже на происходящее в его реальной жизни.



К этому времени перед опытным терапевтом уже открыто видение того, что происходит в семейной системе заказчика расстановки, проявлены основные «болевые точки» взаимоотношений в семье.



Видно, кто из расставленных лиц находится в опасности. Если терапевт по его позе и направленности к выходу понимает, что он хочет уйти или умереть, то следует, не задавая никому никаких вопросов, провести этого человека чуть дальше в направлении его взгляда и проследить за влиянием этого изменения на него и других заместителей. Либо поставить перед ним человека, за которым он хочет последовать. Либо попросить его развернуться на 180 градусов и поинтересоваться: «Тебе так лучше или хуже?» Другими словами, нужно проводить эксперименты и искать решение.



Довольно часто бывает, что все заместители смотрят в пол или в о�