Za darmo

Русские романсы в переводе на французский язык

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Tu es en bonne santé?

Ma chère, je t’appelle

Loin, dans les bois épais!”

La petite charrette est prête

Avec mes trois coursiers.

Que la nuit y soit faite

La plus noire foncée!

Нет, не люблю я вас

И.Зименко

Je ne veux plus aimer

Je ne veux plus aimer, vous n’avez pas de chance,

En vos yeux, à jamais, je n’ai plus de confiance.

Le feu s’éteint dans l’âme, le cœur est froid… Que faire?

Vous êtes une très belle dame, ce n’est plus mon affaire!..

Tout semble dangereux pour moi, même vos paroles,

Les fausses passions des yeux, les neiges des épaules.

Depuis longtemps je sais, je ne dois rien attendre,

C’est mal de désirer une nouvelle leçon à prendre.

Mais si un homme vilain, même un noble veut vous faire

Pousser des soupirs vains et, en même temps, vous taire,

Dites-moi, pourquoi m’est-il si triste, désagréable,

Cruel même à l’esprit, au cœur si regrettable?

Ямщик, не гони лошадей

Н. фон Риттер

Cocher, ne dépêche pas les chevaux!

La brume, la tristesse m’entourent.

Ma route est sans joie, ni Bonheur.

Les rêves du passé, de retour,

Me font souffrir le pauvre cœur!

Refrain:

Cocher, ne dépêche pas les chevaux!

Je n’ai plus de place où aller,

Où j’aie une personne à aimer…

Cocher, ne dépêche pas les chevaux!

Je veux oublier dans les plaines

La pire trahison et l’amour.

Mais la mémoire, ma souveraine,

Réveille le passé pour toujours.

Refrain.

On m’a menti, on m’a trompé…

Adieu, mes beaux rêves de paix!

Je sens que la douleur des plaies

Me reste pour ne pas oublier.

Refrain.

Дорогой длинною

К.Подревский

Par une longue route

Le chariot à trois chevaux vous emmène,

De petits feux scintillent là-bas très loin.

Je voudrais partir aussi sans peine,

Dissiper toujours tous mes chagrins!

Refrain:

Par une longue route mystique,

Sous la lune pleine magique,

Quand la chanson

Résonne aussi très loin,

Comme ma guitare antique

Avec sept cordes lyriques

Me tourmentait

Chaque nuit jusqu’au matin!

Nous avons perdu nos chansonnettes

Et nos nuits étaient en vain brûlées.

Ces nuits sont passées, plus de belles fêtes…

On a tout laissé dans le passé.

Refrain.

Au pays natal la voie nouvelle

Nous est destinée dorénavant.

La voix des grelots nous semble belle,

Mais elle a chanté il y a longtemps…

Refrain.

Нет, нет, не хочу

А.Сурин

Non, je ne veux plus rien

Je n’aime plus, que cela suffise!

Mon pauvre cœur est malheureux.

Mon âme saigne malade et prise:

Pour vous, ce n’était qu’un jeu!

Non, non, rien de rien!

Je ne veux plus rien de rien!

Ne jurez pas, la chose faite:

L’âme est close par la souffrance.

J’ai aimé à perdre la tête –

J’ai pleuré dans le silence.

Non, non, rien de rien!

Je ne veux plus rien de rien!

Quel bonheur – rêver en ombre

Des fantômes du passé:

La nuit, la rencontre… j’y tombe…

Mais je ne vais plus aimer!

Non, non, rien de rien!

Je ne veux plus rien de rien!

Очаровательные глазки

И. Кондратьев

Tes yeux charmants

Ces yeux me charment de tendresse,

Vous êtes pour moi tellement charmants!

Vous êtes pleins de vie, de carresse

Vous avez tant de feu ardent!

Avec extase, je les regarde,