Za darmo

Русские романсы в переводе на французский язык

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Et au seuil de la gloriette, ma belle,

Je pourrai tes dentelles ôter.

Doucement, ouvre la petite porte…

Comme une ombre, entre dans le jardin,

N’oublie pas le mantelet que tu portes,

Couvre ta tête de dentelles très bien.

Забыли вы

П.Козлов

Vous avez oublié

En regardant la lumière purpurine,

Nous sommes restés au quai de la Néva.

Vous me pressiez la main; de ce moment sublime,

De ce moment, vous ne vous souvenez pas…

Vous juriez de l’amour pour le poète.

Craignant des gens, craignant qu’on puisse parler,

Vous n’avez pas tenu votre promesse faite,

Même votre amour, oh, vous l’avez oublié.

La mort est proche avec mon lit funèbre.

Quand je mourrai, de paroles affligées,

Ma voix vous sonnera comme un bruit doux de l’herbe:

“Il vous vivait mais vous l’avez oublié!”…

Ой, мороз, мороз

(народная песня)

Oh, grand froid

Oh, grand froid, grand froid,

Ne me gèle pas,

Ne gèle pas mon cheval, ne me gèle pas.

Ne gèle pas mon cheval, ne me gèle pas.

Ne gèle pas mon cheval à crinière blanche.

Ne gèle pas mon cheval à crinière blanche.

J’ai une jeune épouse, très jalouse et franche.

Mon épouse est belle, elle m’attend toujours,

Folle du chagrin, folle de l’amour.

Fatigué, le soir, chez elle, je reviens.

Je l’embrasse, au cheval, je donne à boire bien.

Виновата ли я

(народная песня)

Si je suis coupable

Suis-je coupable de cela, suis-je coupable de cela,

Est-ce ma faute que je puisse tant l’aimer?

Et si ma voix vibrait, suis-je coupable de cela,

Quand moi seule, pour lui, j’ai chanté?

Il m’aimait, chérissait, il m’aimait, chérissait,

Il disait que je serais la sienne.

Et je le croyais, et comme une rose, fleurissais,

Je l’aimais, ma joie était pleine.

Oh, maman, chère maman! Oh, maman chérie, cesse!

Laisse-moi dans la nuit me promener!

On regarde les étoiles, on se donne des caresses,

On ne peut que de l’amour parler.

Toi, coupable de tout, toi, coupable toi-même,

Si tu veux tant toi-même t’acquitter!

Pour quel but, pour quel but, sous la lune, même s’il t’aime,

Lui as-tu permis de t’embrasser?

Suis-je coupable de cela, suis-je coupable de cela,

Est-ce ma faute que je puisse tant l’aimer?

Et si ma voix vibrait, suis-je coupable de cela,

Quand moi seule, pour lui, j’ai chanté?

Живет моя красотка

(народная переработка песни С.Рыскина)

Ma chère belle dame

Ma chère belle dame

Habite un haut donjon.

Personne ne voit cette femme,

Ni entre dans la maison.

Je sais qu’il y a un garde

Qui son perron y barre,

Personne ne barricade

Le chemin d’un brave gaillard.

Sa fin est la plus pire

S’il veut me déranger,

Il tombe sans mot dire

De mon point fort ferré.

Ma main ferrée est forte,

Plus forte que dix poings.

Qu’il fasse derrière la porte

Très noir jusqu’au matin!

Je marche sans escorte

Sur le perron d’entrée,

Je fais, près de la porte,

Sonner le rond ferré.

Un vieil homme avec rides

Pour me tenir s’avance

Mais le mari perfide

N’a pas beaucoup de chance.

Un coup, et le vieux tombe.

Je continue mes pas

Pour dire devant le monde

Qu’elle est la veuve déjà.

“Tu vas très bien, ma belle?