Objętość 300 stron
Легенды Невского проспекта (сборник)
O książce
*НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ВЕЛЛЕРОМ МИХАИЛОМ ИОСИФОВИЧЕМ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ВЕЛЛЕРА МИХАИЛА ИОСИФОВИЧА.
Эта книга – самое смешное (хотя не всегда самое веселое) произведение последнего десятилетия. Потрясающая легкость иронического стиля и соединения сарказма с ностальгией сделали «Легенды Невского проспекта» поистине национальным бестселлером. Невероятные истории из нашего недавнего прошлого, рассказанные мастером, все чаще воспринимаются не как фантазии писателя, но словно превращаются в известную многим реальность.
В сборник вошли циклы рассказов «Саги о героях», "Легенды «Сайгона» и "Байки «Скорой помощи».
Сложные впечатления. С одной стороны - отточенный, без единого лишнего слова, роскошный юмор, в лучших традициях Ильфа и Петрова. Манера изложения ситуации - великолепна и присуща, пожалуй, только Веллеру. Мне нравится, как он это делает. Мазками, парой слов показывая только внешние проявления эмоций и создавая кинематографически ясную картину. Скажем: "Старшина садится на завалинку, закрывает глаза и говорит: "Докладывать будет старший по званию"". Вот это "закрывает глаза" - и больше ничего не надо, и так ясно, что творится со старшиной-знаменосцем, у которого сперли его боевое знамя. Примеров таких можно накидать множество, ну хотя бы еще вот это: "но у нее в глазах уже засветился кроткий свет христианского всепрощения" или "держится очень благородно в пьяном остекленении"... В принципе, так можно всю книжку переписать.
А с другой стороны, есть вещи, которые коробят, причем сильно. Чувствуется, что все симпатии автора (явного интеллигента по происхождению, что, видимо, Веллера слегка смущает) - на стороне его веселых, крепких, напористых героев, раздолбаев-мореманов, фарцовщиков, циников от медицины и прочих крутых граждан. Что можно, в принципе, понять, и что иногда выглядит даже очень симпатично. Кому ж не симпатична, на то пошло, молодая широкая силушка. Беда в том, что иногда кажется, что главным достоинством Веллер считает именно эту развеселую силу, причем наглядно-красочного типа. Потому что когда по ходу дела в рассказ вклиниваются герои другого сорта, "интеллигентского", на них, исходя из стилистики, автору приходится смотреть свысока и презирать. Так же как и на "интеллигентское" занудство, зудящее где-то на задворках сознания, что убивать - нехорошо, а вовсе не так уж бесконечно весело (см. "Легенду о теплоходе "Вера Артюхова").
И отсюда же растут ноги выражения "нищая искусствоведческая крыска" - это про пожилую музейную смотрительницу. Или рассказ "Огнестрельное", вообще жуткий и совершенно не смешной, про старика, которого всю дорогу весело унижают, а автор называет его, плачущего, не иначе, как "старичок" - на старика, видимо, не тянет. Понятно, что, скорее всего, сам Веллер рассказ "Огнестрельное" как юмористический не рассматривал и в книгу включил по контрасту - вот, дескать, какова она, наша пестрая жизнь. Но я в данном случае говорю о симпатиях и антипатиях автора - и вот симпатии однозначно (имхо) склоняются на сторону молодых, веселых, широкоплечих и белозубых друзей фарцовщика, соседа несчастного "ветерана всех мыслимых войн". Потому что так "вкусно" описывать несимпатичных тебе людей невозможно, равно как невозможно искренне сочувствовать с миной кислого презрения.
Сюда же примыкает и странное (хотя и многим евреям, увы, присущее) стремление к любованию некой ущербностью персонажа, если персонаж, на беду, оказывается евреем. Так что даже прославленный Моше Даян у Веллера получается "мелким недоразумением с анекдотическим английско-еврейским акцентом", который и подвиг-то свой, оказывается, совершает только потому, что ему некуда деваться. А сдержанно-веселый восторг автора, как и следовало ожидать, адресуется Рокоссовскому и Жукову, товарищам, прямо скажем, сомнительных нравственных качеств, зато масштабным.
В общем, пестрые впечатления в итоге, и некоторые рассказы вызывают желание книгу забросить куда-нибудь. Но сила других - безупречно остроумных, роскошно сделанных, написанных потрясающим языком, - перевешивает и извиняет даже "интеллигентских крысок". Не так уж много у нас, на то пошло, блистательных юмористов, чтобы не ценить и не испытывать благодарность к "Легендам Невского проспекта" в целом. В конце концов, и та же "Легенда о теплоходе "Вера Артюхова" - рассказ безумно смешной. Хоть и не слишком нравственный. Но безумно смешной.
Короче, ничего ниже девятки поставить не получается.
Книга замечательна тем,что многие байки ходили по Питеру и в советские времена, но собрать их, литературно обработать, добавить своих и опубликовать – такое удалось только Веллеру. Прекрасный,живой язык, точное описание того времени,профессиональное знание темы. Многие байки перечитываю постоянно. Прекрасная книга,замечательный автор!
Прочла по рекомендации родственников. Впечатление странное. Конечно, зубоскал-мастер Михаил Веллер. Конечно, истории часто завиральные. Мастерски травит байки, во имя завлекательности формы легко приносит в жертву содержательность. Не понравилось, что во имя завлекательности автор легко переступает то, что нормальные интеллигентные люди называют нравственностью. Это про команду теплохода "Вера Артюхова", про старичка ветерана всех войн и его борьбу за человеческое достоинство. Подташнивает от веллеровского восторга перед мелкими подробностями из жизни фарцовщиков. Я не знаю, как и когда М.Веллер пострадал от советской власти, но почему-то писатель Сергей Довлатов вызывает у меня уважение, а писатель Веллер нет. Такое вот мнение, как сейчас модно - ИМХО.
Давно так не смеялась! Хотя некоторые истории, если вдуматься, больше печальны, но преподнесены так, что не смеяться невозможно!
Прочтите – не пожалеете!
Очень неприятная книжка. Не знаю, кто написал в предисловии, что это одна из лучших юмористических книг, но по-моему это мерзкое высмеивание людей и культуры. Почти во всех историях кто-то умирает или обманывает других, и автор над этим потешается. А Невский проспект в названии вообще просто для красного словца - практически все истории происходят не на Невском, а просто в Ленинграде и его окрестностях, а то и даже в других странах.
irish_cat, Абсолютно согласен. Мерзость в отношении великого города и всего народа России - просто уникальная!
Академик известил, обмирая от храбрости: «Только через мой труп». Ему разъяснили, что невелико и препятствие.
Здравое благоразумие молодости – это природное убожество.
Заграницу-то видели в трех видах: в подзорную трубу, в гробу и по телевизору.
Америкашка, в довершение несчастий, оказался по национальности итальянцем.Такое сочетание кого хочешь подкосит: штатник и итальяшка в одном лице с приступом геморроя и свалившийся с горшка.
Не крутись сам, заставляй крутится других – ты один, а их много.
Recenzje, 132 recenzje132