Za darmo

Чужая звезда

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Я странник, Даника. И Хэмингуэй тоже. Мы прибыли на Исблокк около двенадцати лет назад и с тех пор путешествуем по всем Великим равнинам и их окрестностям.

Лицо Алекмара выражало некоторое облегчение, как будто он скинул тяжкий груз с сердца. Даника стояла и молчала некоторое время, лишь её левая рыжая бровь медленно ползла вверх.

– Хочешь сказать, что прибыл на Исблокк почти младенцем, а Хэм – щенком? – с сомнением в голосе спросила девушка.

– Нет, на тот момент мне было двенадцать лет, а Хэмингуэй был уже взрослым псом. Всё сложнее, чем может показаться.

Даника развела руками. Она закатывала глаза, изображая полное непонимание того, почему от неё скрывали такие важные вещи. На её покрытом веснушками лице отразилось твёрдое намерение выяснить всё о своих спутниках. Рыжие брови сложились домиком, а угрожающе поднятый указательный палец правой руки видимо должны были повлечь за собой требования безоговорочной выдачи Данике всех секретов и мрачных тайн из прошлого голубоглазого молодого человека и пятнистого говорящего лиса. Однако в этот раз судьба распорядилась иначе.

В дверь комнаты вошёл Верминаль и без всяких вступлений бросил несколько слов своим юным спутникам и тут же исчез за дверью.

– Общий сбор и совет в гостиной!

Лишь лёгкий скрип паркетных досок под шагами пожилого мужчины, едва доносящийся из коридора, мог подсказать посетителям гостевой спальни, что пару секунд назад в комнату кто-то заходил. Алекмар взглянул на дверь, за которой исчез Верминаль, затем на Данику. Она так и стояла с поднятым вверх указательным пальцем и вопросительным выражением на лице. Оба переглянулись и неспешно направились в гостиную. Следом за двумя юными гостями Улья, негромко цокая чёрными когтями по дорогому паркету, засеменил пятнистый лис.

+++

К удивлению юных путников, Верминаль сидел в кресле посреди просторной гостиной и спокойно потягивал воду из бокала. Рядом со своим хозяином сидел, высунув из пасти большой розовый язык, чёрный пёс Призрак. Верминаль жестом пригласил Алекмара и Данику присесть, указав на софу рядом с собой. Юные гости Улья неспешно пересекли гостиную, и присели в обозначенном месте. Хэмингуэй уселся рядом с софой на полу, с интересом поглядывая то в сторону Призрака, то на Верминаля, расположившегося в вычурно декорированном красной тканью большом кресле. Старик молчал некоторое время и пил воду, смотря то на одного юного спутника сидящего перед ним, то на другого. Алекмару удалось разглядеть, что искры разумности отсутствуют во взгляде человека перед ним. Даника взглянула сначала на странно ведущего себя дедушку, затем на Алека. Юноша улыбнулся и принялся шёпотом рассказывать спутнице свою версию происходящего.

– Верминаль так иногда делает. Он как бы погружается внутрь своего сознания. Он что-то там ищет, пытается выяснить или вроде того. В общем, он всегда возвращается из этого состояния с ответами. В этом он очень хорош.

– Любопытно… – девушка пристально смотрела на старика перед ней, попутно слушая Алека.

– У него дар, который позволяет ему выполнять с разумом различные хитрые вещи. Он пытался меня обучить пару раз, но, кроме трюка с ментальным сундуком и ещё пары лёгких фокусов, я так ничего и не понял, – юноша покрутил пальцем у своего виска и скорчил глупое лицо.

Девушка размотала полотенце, сняла его с головы и начала активно перебирать руками и полотенцем свои длинные волосы. От волос доносился приятный запах. Алекмар немного улыбнулся, наслаждаясь незнакомым ему ароматом.

– Он шинненол. Как и многие в нашем роду. Матушка Элайза, мой духовный наставник, рассказывала мне об этом. Правда дедушку она описывала совсем по-другому.

– Верминаль изменил внешность с помощью какой-то магической штуковины года три назад. Так что он мог и не попасть под схожесть со своим старым описанием, – Алекмар выдал это совершенно буднично, а когда внезапно понял, что сказал, было уже поздно.

Алекмара, будто кинжалами, сверлили два горящих глаза из-под рыжих бровей. Даника опять вскипала от возмущения, юноша уже научился определять это по выражению её лица. Он мысленно приготовился к тому, что беседа немного изменит непринуждённую будничную тональность. Девушка уже не шептала, а говорила в полный голос.

– Секреты и тайны на каждом шагу. Юноша и лис – странники из чужого мира. Дедушка – изменивший облик мифический персонаж, эдакий сплав инженерного гения и магистра-шинненола. Не удивлюсь тогда, если Призрак окажется вовсе не псом, а, скажем, механическим стражем, обтянутым шкурой давно убиенного бродячего пса…

Алекмар повернул голову и посмотрел на большого пса, сидящего у кресла. Тот с интересом смотрел на юных гостей Улья, немного наклонив мохнатую голову, услышав своё имя в их разговоре. Даника наклонилась к самому уху Алекмара и осторожно, глядя на пса, прошептала:

– Алек, он ведь не машина, правда? – её лицо выражало смущение и некоторое недоумение.

Призрак тихонько заскулил. Алекмар улыбнулся псу и обратился к нему.

– Ты уж извини её, Призрак. Даника перенервничала, она не хотела тебя обидеть.

Затем юноша обернулся к девушке и еле слышным шёпотом ответил своей спутнице.

– Нет, Даника, пёс настоящий. Из плоти и крови. Он разумен и у него, кстати, тоже есть чувства.

Девушка посмотрела на пса, тот с интересом глядел на новую родственницу своего хозяина, к виду которой ещё не успел привыкнуть. Слишком уж она казалась ему яркой с этими рыжими волосами и халатом жёлтого цвета.

– Прости меня, Призрак. Эти два дня оказались слишком тяжёлыми для меня, – лицо Даники залилось румянцем, она опустила плечи и шумно выдохнула.

Чёрный пёс встал и подошёл к девушке. Он мягко положил свою большую лапу ей на колено и миролюбиво посмотрел в глаза разного цвета. Девушка улыбнулась и погладила Призрака по большой мохнатой голове, затем за пушистыми ушами. Пятнистый лис, глядя на всё это, не смог промолчать.

– Ну, вот опять, старый хитрый пёс надавил на жалость и получил щепотку нежности, – обилие желчной иронии в голосе Хэмингуэя, впрочем, не удивило никого в комнате.

Алекмар, казалось, открыл рот, чтобы сказать что-то лису, но не успел. Негромко пробили механические напольные часы у запертой двери, что вела в коридор. Все тут же посмотрели на чёрные стрелки затейливого узорчатого циферблата, выполненного из зеленоватого металла. Часы пробили пять часов дня.

Верминаль внезапно для всех присутствующих в комнате очнулся от своего транса, в котором находился уже несколько минут. Отхлебнув из стакана воды, старик поставил его на столик возле кресла. Он посмотрел на своих спутников и широко улыбнулся.

– Есть план. Даника, тебе нужно связаться с твоей наставницей. Алекмар, для тебя у меня тоже есть поручение, ты это оценишь. Сейчас расскажу подробнее. Нужно обсудить это.

Юные гости Улья придвинулись ближе к старику и принялись слушать вернувшегося к ним из астрального путешествия Верминаля. Даже Призрак с Хэмом переглянулись и подсели ближе к людям, шепчущимся посреди просторной гостиной. За толстым стеклом рядом с ними неспешно наступал вечер. Никто из гостей не замечал, как по ту сторону окна искрящиеся снежинки, окрашенные в цвета заходящего солнца, выполняли умопомрачительные пируэты, оказавшись во власти озорного и могучего северного ветра.

+++

Небольшая уютная келья не могла похвастаться вычурностью убранства, однако могла порадовать любого гостя своей опрятностью и чистотой. Сестра Элайза лежала на кровати и смотрела в окно. Вечер потихоньку сгущал краски, постепенно убавляя звуки шумного полиса до приемлемого уровня, вполне подходящего для отдыха и размышлений. Монахиня много думала о Данике, о Верминале (или о том, кто мог выдавать себя за него), о юноше с пятнистым лисом. Общение с Гольмом Укатомбом тоже будоражило её сознание. Этот человек поведал ей много нового о спутниках её ученицы. Да и сам стрелок оказался крепким орешком. Мотивация его поступков и неожиданных откровений находились пока за пределами понимания монахини. Её мысли сменялись, как картинки в калейдоскопе. Сознание женщины занимали Повелитель, его супруга Лорренис, аптекарь Эрман со своими философскими речами и многое другое. Рассудок женщины неспешно анализировал и то, что она так давно не извлекала из глубин памяти. Пытаясь понять мотивы Верминаля Зирланда, сестра Элайза решила обратиться к истокам общества, последним представителем которого он якобы являлся. Монахиня обратила ментальный взор к легенде, что жила уже давно на задворках её сознания.

Защитники Янтарного Столпа. Горстка учёных и мудрецов, что якобы спасли мир от Великой искры. Или просто сказка детям на ночь? Никто не знает.

Предания гласили, что много тысяч лет назад планета Исблокк носила другое имя. Это был цветущий сад, где множество рас и существ жили долгие столетия в гармонии и процветании. Однако беда пришла в этот край. Звезда, которая дарила свет и тепло, стала святить слишком ярко. Планета медленно превращалась в иссушенную пустыню. Тогда из учёных и магически одарённых обитателей планеты сформировался орден, который поклялся сохранить жизнь и дать будущее всем живым созданиям. Учёные трудились над изучением звезды и заботились о сохранении тех форм жизни, что ещё можно было спасти. Они создали изолированный заповедник, где все существа чувствовали себя комфортно. Хранители тайных знаний обратились к богам, вопрошая о защите их мира от грядущей угрозы, неизбежность которой не вызывала сомнений. Тогда боги ответили смертным. Орден получил знания богов о спасении мира. Прошло много лет, пока люди смогли понять и применить эти знания на практике. Было создано пять могущественных артефактов. Божественные скрижали. Это были пять волшебных кристаллов, содержащих знания и силу богов. Помещённые внутрь огромной колонны из чистого золота, названную Янтарным Столпом, кристаллы давали жрецам исключительную силу и власть над энергией планеты.

 

В те далёкие времена, когда звезда вспыхнула и породила импульс разрушительной силы, жрецы были готовы. Они использовали силу Столпа, чтобы создать силовой барьер вокруг планеты и спасти её, а так же два её спутника. Это событие стало легендой под названием Великая искра. Тогда мир был спасён от разрушительной силы звезды, которая после ярчайшей вспышки стала тускнеть. Заповедник открылся, и многочисленные представители флоры и фауны были вновь рассыпаны по миру. Постепенно, столетие за столетием, мир из пустыни превратился сначала в благодатную землю, а затем в планету объятую льдом и снегом. Великая стужа пришла, и мир получил название Исблокк. «Глыба льда» – вот что означало это слово в переводе с одного давно утерянного этим миром языка. Постепенно мир принял такой облик, каким он является сейчас. Великие равнины стали оплотом людской цивилизации. Они существуют посреди бескрайних морей, кишащих смертельными опасностями и ужасающими созданиями.

Людская натура изменчива. И то, что вчера было средством защиты, завтра могло превратиться в смертоносное оружие массового поражения. Кристаллы были рассыпаны по миру и спрятаны последователями древнего ордена. О кристаллах никто уже и не вспоминает вслух. Эта история уже давно стала мифом, в который мало кто из ныне живущих верит. Янтарный столп был разрушен, однако ходят легенды, что большая колонна посреди тронного зала в полисе Родентри и есть тот самый артефакт давно минувших эпох. Кто знает?

За этими мыслями монахиня и не заметила, как задремала. Представлялись ей жрецы ордена, что помещали искрящиеся различными цветами кристаллы внутрь золотой колонны. А она стояла и наблюдала за ними, будто была частью этого действа. Внезапно сестра Элайза почувствовала касание, словно какая-то неведомая сила развернула её и грубо выдернула из такого похожего на реальность наваждения.

Она оказалась на лежанке внутри походного шатра. Рядом с ней горела жаровня, в которой потрескивало несколько поленьев. Лёгкий запах дыма смешивался с запахом свежего хлеба и жареного мяса. Рядом с лежанкой оказался деревянный стол, на нём стояло несколько блюд с едой и пара керамических кувшинов. Сестра Элайза села на постели и увидела фигуру, сидящую за столом. Фигура сняла капюшон бурой мантии.

– Даника, это ты? – сестра Элайза всматривалась в лицо фигуры.

– Да, матушка. Это я, – рыжеволосая улыбающаяся девушка встала из-за стола и подошла к монахине.

Сестра Элайза поднялась с лежанки и обняла свою юную ученицу. Затем она немного отстранилась от девушки, держа её за плечи и долго изучая пристальным взглядом.

– Да я это. Даника, матушка. Не обман, – юная особа рассмеялась.

– Как давно ты умеешь создавать такие яркие духовные проекции? – монахиня недоверчиво сощурила глаза. – Я тебя такому не учила.

– Сама не знаю. Просто попробовала так, как сказал дедушка, и всё получилось, – девушка повернулась на каблуках своих сапог, сделав полный оборот вокруг себя, и развела руками.

– Тогда твой дар воистину велик, – монахиня вскинула правую руку в тайном жесте. – Видсайкармах!

Девушка лишь недоумённо уставилась на своего учителя и подняла высоко свои рыжие брови. Сестра Элайза тут же снова бросилась в объятия Даники.

– Хвала небесам, это действительно ты, моя девушка! – голос монахини дрожал.

– Точно я, матушка, – девичий голос был максимально мягок и заботлив.

– Я сейчас никому не верю. Даже в том, что передо мной моя ученица, засомневалась, прости. Где тебя держат? С тобой всё нормально?

– Я во дворце Повелителя, в гостевых покоях. Всё в порядке, будет ужин в нашу честь.

Монахиня отпрянула от Даники и закивала головой. Всем своим видом она показывала, что не желает более быть в этом месте.

– Зачем же ты связалась со мной оттуда. Дворец – опасное место. Нас могут подслушать, это навредит всем нам.

– Верминаль сейчас рядом со мной и говорит, что всё будет хорошо. Он просил передать тебе его мысли в астральном письме, – девушка протянула монахине сложенный вчетверо лист бумаги.

Женщина изменилась в лице и приняла лист из рук Даники. Пару минут (по меркам обители духа, в которой пребывали собеседники) сестра Элайза изучала содержимое послания. Затем она отвела взгляд от бумаги, которая немедленно сгорела в языках волшебного зелёного пламени без остатка. Монахиня опустила теперь уже пустые руки и вновь приблизилась к ожидающей её Данике. Когда женщина заговорила, голос её был серьёзным и ровным.

– Верминаль очень быстро смог научить тебя многому. Скажи мне Даника, а твой дед посвящал тебя в то, что письмо, которое помогло тебе сбежать из Улья, было написано его рукой?

– Нет, мне он об этом не говорил, – Даника удивилась и немного смутилась.

– Полагаю, что не только в эти, но и многие другие детали своих планов он тебя так же не посвящал. Передай ему, я догадываюсь, что он задумал. Тем не менее, я вам помогу и исполню всё, что было указано в сгоревшем письме. Ещё донеси до него мысль, что неразумно впутывать в свои дела столь юных особ вроде тебя и этого юношу, а, следовательно, подвергать ваши жизни смертельной опасности.

– Хорошо, я передам, – девушка внезапно тоже стала серьёзной и немного грустной.

– А теперь слушай меня, Даника. В тебе сокрыт великий дар. Силу подобную твоей среди учениц сестринства Азеранны я встречала лишь однажды. Держись своих идеалов, близких тебе людей, слушай сердце и верь в свой дар, как я в него верю. И живи, не смотря ни на что.

– Матушка, твои слова звучат так, будто мы с тобой больше не увидимся.

– Конечно, увидимся, дитя моё. А теперь ступай. Не трать время на прощание.

Обитель духа, принявшая по воле её создателя, форму походного шатра, начала растворяться в чернильном мраке. Подобно тому, как капли краски растворяются в воде, образы и запахи быстро улетучивались из сознания монахини. Её глаза начинали видеть, то, что им и полагалось. Темноту.

– До встречи, матушка, – голос Даники был едва слышен сквозь пелену быстро исчезающей духовной проекции.

– До встречи, милая моя…

Глава 8.

Вечер пришёл в Улей и без труда проник за стены дворца Повелителя. Едва бой механических часов стих, в коридоре раздались гулкие шаги. Большие створчатые двери гостевого крыла открылись ровно в шесть часов вечера. Замок слегка щёлкнул, резные ручки массивных дверей синхронно повернулись, и в помещение вошёл молодой человек в роскошном камзоле синего цвета. В меру яркие электрические лампы, горящие внутри затейливо исполненных металлических светильников на стенах, освещали гостиную и всех здесь собравшихся. Гости Улья встретили своего сопровождающего посреди помещения, так же при парадной одежде. Верминаль и Алекмар выбрали себе камзолы медного и серебряного цветов соответственно. Волосы господина Зирланда были аккуратно причесаны, лицо гладко выбрито, осанка делала статным. Алекмар собрал свои волосы в короткий хвост, держался спокойно и не напрягался. Даника облачилась в красивое платье из узорчатой ткани лимонного цвета, волнистая юбка которого почти касалась паркета. Рыжие волосы были собраны в пучок и украшены парой серебряных заколок с самоцветами. Призрак и Хэм сидели рядом с людьми и терпеливо ожидали.

Терпкий приятный аромат парфюма молодого человека в синем камзоле тут же долетел до носов всех собравшихся в комнате. Хэмингуэй шумно вдохнул и громко чихнул. Семиранд улыбнулся, продемонстрировав всем свои ровные белоснежные зубы.

– Всем доброго вечера. Будь здоров, пятнистый лис! Я прошу извинить, если мой парфюм чересчур резок для вас, – молодой человек изобразил сожаление на лице.

– Рады видеть, господин Семиранд. Вы пунктуальны и замечательно выглядите, а мы стараемся соответствовать вам, – Верминаль слегка поклонился и улыбнулся.

– Благодарю за выполнение моей просьбы. Ровно шесть часов вечера – и вы все готовы, – Семиранд взглянул на часы у стены, позади него, затем на всех присутствующих. – Выглядите все отлично, особенно юная госпожа, которая, без всяких сомнений, затмит собой всех на предстоящем торжестве, – девушка была одарена восхитительной улыбкой.

– Вы мне льстите, господин, – Даника отвела взгляд от молодого человека и слегка покраснела.

– Ничуть! Позвольте лично сопроводить вас, – Семиранд приблизился к рыжеволосой гостье Улья и аккуратно поклонившись, предложил ей свою руку, – С одобрения ваших кавалеров, конечно.

В этот момент Верминаль, перехватив колкий взгляд Алекмара, направленный на Семиранда, ткнул юношу пальцем в бок. Алекмар взглянул на своего наставника, затем на их сопровождающего и коротко кивнул, изобразив лёгкую улыбку. Даника приняла руку молодого господина, слегка улыбаясь и отводя взор. Люди, лис и пёс медленно покинули гостиную. Лишь негромкое тиканье механических часов у двери разбавляло тишину опустевшей комнаты.

Все вместе они неспешно продвигались по широкому и неярко освещённому коридору к торжественной зале. Прислуги нигде не было видно. Шаги гостей и Семиранда эхом отдавались от высоких каменных стен и украшенного стеклянными люстрами потолка. Чёрные мечи старались не показываться на глаза идущим гостям. Однако Алекмар всё же чувствовал их незримое присутствие рядом с ними. Этот факт не беспокоил его. Верминаль велел не думать слишком много, и Алек старательно выполнял инструкции своего наставника. Их сопровождающий оказался весьма вежливым и образованным человеком. Он развлекал гостей беседой, в лёгкой форме излагая порядок проведения церемонии и общие положения этикета за столом. Так же молодой человек позволил себе иногда вести беседы на отстранённые темы.

– Юный господин Алекмар, я никогда не видел такого диковинного пятнистого лиса, – Семиранд с неподдельным интересом обратился к гостю в серебряном камзоле. – Где же вы его повстречали?

– Мы с ним давно знакомы. Первый раз я повстречал Хэмингуэя недалеко от Равенстона. Тогда наша встреча была недолгой. Затем после двухлетней разлуки наши пути вновь пересеклись. И вот уже несколько лет мы путешествуем вместе. Это мой друг, я за ним – хоть в пекло войду, будьте уверены, – последние слова Алек произнёс с немного пугающей ледяной решимостью в голосе.

– Видимо, Хэмингуэю очень повезло иметь такого преданного друга как вы, Алекмар, – Семиранд без тени иронии произнёс эти слова, пристально глядя на собеседника.

– Истинно так. Нам обоим повезло друг с другом, – Алекмар кивнул знатному провожатому.

Звуки приятной слуху мелодии, производимой несколькими струнными инструментами, начали доноситься из той залы, что именовалась торжественной. Гости были уже рядом с ней и могли даже учуять запахи блюд и звуки одновременных разговоров нескольких десятков человек. Семиранд немного замедлил шаг и произнёс последнее напутствие, прежде чем гости вошли в зал.

– Запомните, вы – гости Улья. Для нас это многое значит. Однако прошу вас не забывать о правилах приличия и этикета, а так же не конфликтовать ни с кем в той зале. Тогда, я уверен, всё пройдёт отлично. Желаю удачи всем вам и хорошего вечера.

Гости приблизились к массивным двустворчатым дверям (других, похоже, во дворце просто не имелось) из красного дерева с металлическими резными вставками, которые тут же распахнули перед ними слуги. Торжественная зала была хорошо освещена. Обширное внутреннее пространство залы обрамляли расставленные по периметру изящные резные колонны белого цвета, их было много. После приглушённого света, который сопровождал их по всей протяжённости длинного и извилистого коридора дворца, гости недолго ощущали лёгкий дискомфорт. Они какое-то время привыкали к яркости и акустике внутри этого обширного помещения. Звуки красивой мелодии так же набросились на вновь прибывших гостей, добавляя некой дезориентации в пространстве. Яркость интерьеров, как и навязчивость затейливой музыки, постепенно уменьшались и гости обнаружили, что в центре зала стоит длинный каменный стол. Стол был укрыт белой скатертью невообразимых размеров. На столе томилось в ожидании гостей множество блюд, закусок и кувшинов с напитками. За столом собралось большое количество красиво одетых мужчин и женщин. Все они встали со своих мест и поприветствовали гостей Улья непродолжительными, но громкими овациями. Торжественный ужин начинался.

+++

Высокий мужчина, сидевший во главе стола, поднялся и указал рукой места, которые были предназначены для гостей Улья. Гостей предполагалось разместить в непосредственной близости от самых благородных особ. Халит эль Джекар был облачён в камзол цвета багрового заката. Его волосы свободно падали на широкие плечи. Иногда Повелитель Улья делал лёгкое движение головой в сторону, чтобы убрать от глаз надоедливую прядь своих тёмных волос. Вокруг его шеи был повязан шарф лазурного цвета, который изящно сочетался по палитре с пышным платьем госпожи Лорренис. Супруга Повелителя Улья сидела за столом рядом с мужем и выглядела блистательно. Её длинные каштановые волосы были аккуратно заплетены в косу и украшены алой лентой. На самой госпоже было немного украшений, зато подобраны они были с удивительной утончённостью и чувством стиля. Леди Лорренис поднялась, вслед за мужем и исполнила затейливый реверанс, склонившись в приветствии. Гости подошли к обозначенным местам и, переглянувшись между собой, поклонились Повелителю и его супруге, затем всем остальным гостям за столом. Призрака и Хэма слуги отвели за отдельный стол, который был гораздо ниже основного. Пёс и лис присели у своего столика в ожидании, глядя на различные блюда, расставленные на нём, особенно на мясные.

 

Повелитель сделал жест рукой и музыка в тот же миг замолчала. Музыканты, сидевшие в дальнем углу залы, замерли. Господин Джекар окинул взором всех собравшихся, подробно осмотрев гостей прибывших в последний момент – Верминаля, Данику и Алекмара.

– Я, Халит эль Джекар, от имени своей семьи и этого полиса выражаю искреннюю радость приветствовать всех собравшихся на торжественном приёме в честь наших почётных гостей, и я, осмелюсь полагать, будущих друзей, – отражаясь от стен торжественной залы, голос господина Джекара звучал подобно отзвукам грома, доносящихся с самого края горизонта. – Прошу наших почётных гостей насладиться этой едой и напитками, а так же другими развлечениями, которые позволят вам проникнуться атмосферой гостеприимства и доброжелательности. Оставим разговоры и дела на более позднее время. Да начнётся торжество!

Далее началась самая приятная часть вечера. Минимум разговоров. Вкусная еда и напитки. К употреблению напитков Верминаль убедил Данику и Алекмара подходить с крайней осторожностью. По этой причине они отпивали немного из своих бокалов лишь во время тостов. Далее были занятные номера танцоров и акробатов, которые выполняли немыслимой красоты пируэты и сложные трюки. Затем последовали танцы. Повелитель Улья тут же пригласил свою супругу на танец. Они грациозно проследовали на центр торжественной залы и принялись медленно кружиться под чарующую мелодию, красивее которой Данике ещё не приходилось слышать. Алекмар и Верминаль были не особо впечатлены, они больше переглядывались между собой и аккуратно посматривали по сторонам. Через пару минут к танцующим господину Джекару и леди Лорренис присоединились практически все гости. Алекмару тут же нашлась пара из улыбчивой светловолосой девушки. Верминаль пригласил приятную даму интеллигентного вида. Даника же не успела опомниться, как оказалась в паре с Семирандом Джекаром. Центр зала для торжеств неспешно превратился в калейдоскоп с нарядными фигурами, которые постоянно кружились и перемещались. Танцы длились уже около четверти часа и добавляли немало положительных эмоций всем собравшимся.

Алекмар улыбался и даже как-то позабыл о незримом присутствии Чёрных мечей и других опасностях, притаившихся рядом. Он пересёкся взглядом с вальсирующей поодаль Даникой. В её глазах было то же самое выражение. И внезапно Алек ощутил внутри тёплое беспечное чувство, которое велело ему просто наслаждаться моментом, не думая ни о чём лишнем. Просто жить и наслаждаться этим. Алек заметил, что Семиранд немного покачнулся и остановился, пара прекратила танцевать. Юноша извинился перед своей белокурой партнёршей и завершил танец низким поклоном. Он быстро пробрался сквозь ряды танцующих людей прямиком к Данике и молодому Джекару.

– Что-то не так, господин Семиранд? – голос Алека был слегка окрашен озабоченностью.

– Нет повода для беспокойства. Просто закружилась голова, ничего серьёзного. Не следовало столь усердно налегать на вино, я полагаю, – молодой человек улыбнулся Алеку и перевёл взгляд на свою партнёршу по танцу.

– Прошу простить меня, юная леди. От меня сейчас мало проку в танцах. Мне необходимо присесть, но я обещаю загладить свою вину позже. Господин Алекмар, я надеюсь, придёт мне на помощь и не оставит даму в одиночестве среди танцующих особ, – Семиранд с печальным видом поцеловал руку Даники и вопросительно взглянул на Алека.

– Даника останется в надёжных руках!

Трое молодых людей торжественно поклонились друг другу, затем Семиранд неуверенной походкой покинул центр зала и направился к столу. Там юный Джекар присел и налил себе бокал воды.

– Он будет в порядке, кажется, – Алекмар подмигнул Данике и подхватил её, вовлекая в неспешный ритм танца.

– Не замечала я, чтобы он много пил за ужином, – Даника легкомысленно проронила эти слова, затем увидела хитро прищуренный взгляд партнёра и добавила шёпотом. – Да присматривала я за ним. Он же один из наших врагов.

– Да, юная леди, без сомнений, всё так и было, – Алекмар не скрывал иронии в голосе.

Даника наступила на ногу Алекмару, театрально изобразив удивление на лице.

– Прости, Алек, я такая неловкая, – юноша легко закивал головой, подразумевая «охотно верю». – Кстати, где ты научился танцевать? У тебя неплохо получается, – Даника уже не шутила.

– Навыки старой жизни. Мышечная память. Я ведь не всегда бегал по снежным равнинам, спасая девочек от злобных наёмников, – Алек приподнял правую бровь и улыбнулся.

Таким образом, молодые люди танцевали и разговаривали. Они потеряли ход времени и, должно быть, утеряли должную бдительность. Но в это время им было хорошо. Весь мир и его проблемы отошли на второй план. Толпа смеющихся и танцующих особ, Чёрные мечи, тревога от нахождения в самом сердце Улья – всё это ненадолго скрылось за пеленой беспечных забав. Весь Исблокк мог начать рушиться с оглушительным грохотом, однако это не помешало бы непринуждённому общению Даники и Алекмара. Была лишь музыка и двое юных скитальцев. Остальное сейчас не имело значения.

+++

Призрак и Хэмингуэй неспешно насладились приятными мясными блюдами и иными закусками, которые стояли на специальном столике недалеко от основного массивного стола. Затем мохнатые гости Улья с интересом наблюдали за представлениями и танцами. Под пристальными взорами прислуги и незримо присутствующих Чёрных мечей, проходила большая часть вечера для Хэма и Призрака. Лис не позволял себе произносить ни слова. Призрак понимающе кивал головой на все выражающие мысли лиса взоры и стоически держал строгую позу сидя, игнорируя стремление организма прилечь или немного прогуляться по залу после приёма пищи. Веки пса с трудом размыкались, после еды клонило в сон. Лис улыбнулся, глядя на своего спутника, озорно подмигнул ему. Призрак никак не отреагировал на поведение лиса и с серьёзным выражением глаз принялся наблюдать за центром зала. Пёс подметил, что молодой господин Джекар покинул массу танцующих гостей и присел у длинного стола, наливая себе стакан воды. Семиранд заметил взгляд чёрного зверя, слегка кивнул ему, затем поднёс бокал с водой к губам. Через пару секунд пёс отвёл взор от молодого человека и продолжил наблюдать за танцующими людьми.

Внезапно Призрак увидел Верминаля, который бежал к нему через весь зал, сшибая с ног танцующих людей. Сонливость пса как рукой (или лапой) сняло. Внезапно возникшие из-за колонн Чёрные мечи тут же устремились к старику, не извлекая оружие из ножен на поясе. Призрак пулей сорвался с места, устремляя своё немного неповоротливое после плотной трапезы тело навстречу хозяину. Чёрные мечи казались удивительно проворными, слаженность из действий не оставляла сомнений, что Верминаля и Призрака через пару секунд схватят. Хозяин был уже почти рядом с псом, когда извлёк из кармана камзола искрящийся стеклянный шарик. Верминаль с высоким неприятным звуком скользил по гладкому полу, протягивая руку к верному псу. Одновременно с этим он бросил шарик на пол торжественной залы. Стекляшка с треском и искрящимися красными всполохами разбилась на мелкие осколки. Чёрный зверь почувствовал знакомую руку хозяина на своём загривке. Обоих тут же окутали клубы красного дыма. Все звуки и источники света исчезли. В ушах Призрака загудел ветер. Возникло неприятное ощущение, как будто все внутренности переворачивали внутри тела. Пёс сделал большое усилие над собой, чтобы не потерять всё, что недавно съел. Перед глазами пса какое-то время была лишь тьма.